Fasting के बारे में हदीस
१०२६ प्रामाणिक हदीस मिलीं
सहीह मुस्लिम : १८१
Sahih
وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالاَ فَلَمَّا نَزَلَ رَمَضَانُ تَرَكَهُ .
यह हदीस जरीर से आमाश के हवाले से उसी सनद के साथ बयान की गई है और उन्होंने (पिछली हदीस से थोड़ा सा बदलाव करके) कहा: जब रमज़ान में रोज़ा रखना अनिवार्य कर दिया गया, तो उन्होंने (आशूरा के दिन रोज़ा रखने की प्रथा) छोड़ दी।
सहीह मुस्लिम : १८२
अबू अल-अस्वद (आरए)
Sahih
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ،
ثَابِتٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدِّئَلِيِّ، قَالَ قَالَ لِي عِمْرَانُ
بْنُ الْحُصَيْنِ أَرَأَيْتَ مَا يَعْمَلُ النَّاسُ الْيَوْمَ وَيَكْدَحُونَ فِيهِ أَشَىْءٌ قُضِيَ عَلَيْهِمْ وَمَضَى عَلَيْهِمْ
مِنْ قَدَرِ مَا سَبَقَ أَوْ فِيمَا يُسْتَقْبَلُونَ بِهِ مِمَّا أَتَاهُمْ بِهِ نَبِيُّهُمْ وَثَبَتَتِ الْحُجَّةُ عَلَيْهِمْ فَقُلْتُ بَلْ
شَىْءٌ قُضِيَ عَلَيْهِمْ وَمَضَى عَلَيْهِمْ قَالَ فَقَالَ أَفَلاَ يَكُونُ ظُلْمًا قَالَ فَفَزِعْتُ مِنْ ذَلِكَ فَزَعًا
شَدِيدًا وَقُلْتُ كُلُّ شَىْءٍ خَلْقُ اللَّهِ وَمِلْكُ يَدِهِ فَلاَ يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ . فَقَالَ لِي
يَرْحَمُكَ اللَّهُ إِنِّي لَمْ أُرِدْ بِمَا سَأَلْتُكَ إِلاَّ لأَحْزُرَ عَقْلَكَ إِنَّ رَجُلَيْنِ مِنْ مُزَيْنَةَ أَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم فَقَالاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ مَا يَعْمَلُ النَّاسُ الْيَوْمَ وَيَكْدَحُونَ فِيهِ أَشَىْءٌ
قُضِيَ عَلَيْهِمْ وَمَضَى فِيهِمْ مِنْ قَدَرٍ قَدْ سَبَقَ أَوْ فِيمَا يُسْتَقْبَلُونَ بِهِ مِمَّا أَتَاهُمْ بِهِ نَبِيُّهُمْ وَثَبَتَتِ
الْحُجَّةُ عَلَيْهِمْ فَقَالَ " لاَ بَلْ شَىْءٌ قُضِيَ عَلَيْهِمْ وَمَضَى فِيهِمْ وَتَصْدِيقُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ
عَزَّ وَجَلَّ { وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا * فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا} " .
कैस बिन सकान ने रिवायत किया है कि आशूरा के दिन अल-अशअथ बिन कैस अब्दुल्ला के पास गए, जब वह खाना खा रहे थे। उन्होंने कहा, "अबू मुहम्मद, पास आइए और खाना खाइए।" इस पर अब्दुल्ला ने कहा, "मैं रोज़ा रख रहा हूँ।" इस पर अब्दुल्ला ने कहा, "हम भी रोज़ा रखते थे, फिर यह प्रथा बंद हो गई।"
सहीह मुस्लिम : १८३
अबू हुरैरा (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الزَّمَنَ
الطَّوِيلَ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ثُمَّ يُخْتَمُ لَهُ عَمَلُهُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الزَّمَنَ الطَّوِيلَ
بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ ثُمَّ يُخْتَمُ لَهُ عَمَلُهُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ " .
अलक़ामा ने रिवायत किया है कि अशूरा के दिन जब इब्न मसूद खाना खा रहे थे, तब अशअथ बिन क़ैस उनके पास गए। तब उन्होंने कहा, "अबू अब्द अल-रहमान, आज अशूरा का दिन है (और आप खाना खा रहे हैं)।" इस पर इब्न मसूद ने कहा, "रमज़ान में रोज़ा रखना फ़र्ज़ होने से पहले इस दिन रोज़ा रखा जाता था, लेकिन जब रमज़ान फ़र्ज़ हो गया, तो अशूरा के दिन रोज़ा रखना छोड़ दिया गया। इसलिए अगर आप रोज़ा नहीं रख रहे हैं, तो खाना खा लीजिए।"
सहीह मुस्लिम : १८४
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا شَيْبَانُ، عَنْ أَشْعَثَ، بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُنَا بِصِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ وَيَحُثُّنَا عَلَيْهِ وَيَتَعَاهَدُنَا عِنْدَهُ فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ لَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا وَلَمْ يَتَعَاهَدْنَا عِنْدَهُ .
जाबिर बिन समुरा ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने हमें आशूरा के दिन रोज़ा रखने का हुक्म दिया और इस बात पर ज़ोर दिया कि हम ऐसा करें। लेकिन जब रमज़ान में रोज़ा रखना अनिवार्य कर दिया गया, तो उसके बाद उन्होंने न तो हमें रोज़ा रखने का हुक्म दिया और न ही मना किया, और न ही इस बात पर इतना ज़ोर दिया।
सहीह मुस्लिम : १८५
Sahih
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، خَطِيبًا بِالْمَدِينَةِ - يَعْنِي فِي قَدْمَةٍ قَدِمَهَا - خَطَبَهُمْ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَقَالَ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِهَذَا الْيَوْمِ " هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ وَلَمْ يَكْتُبِ اللَّهُ عَلَيْكُمْ صِيَامَهُ وَأَنَا صَائِمٌ فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَ فَلْيَصُمْ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُفْطِرَ فَلْيُفْطِرْ " .
अब्द अल-रहमान ने रिवायत किया कि उन्होंने मदीना में मुअविया बिन अबू सुफयान को उपदेश देते हुए सुना, यानी जब वे वहाँ हज के लिए आए थे। उन्होंने आशूरा के दिन उपदेश दिया और कहा: "मदीना के ऐ, तुम्हारे विद्वान कहाँ हैं? मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को इसी दिन यह कहते हुए सुना: यह आशूरा का दिन है। अल्लाह ने इस दिन रोज़ा रखना तुम्हारे लिए अनिवार्य नहीं किया है, लेकिन मैं रोज़ा रख रहा हूँ। तुममें से जिसे रोज़ा रखना पसंद हो, वह रखे, और जिसे रोज़ा रखना पसंद न हो, वह न रखे।"
सहीह मुस्लिम : १८६
Abdullah B. Amr B. Al-As
Sahih
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ كِلاَهُمَا عَنِ الْمُقْرِئِ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ،
اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ قَالَ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ،
أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَقُولُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
يَقُولُ " إِنَّ قُلُوبَ بَنِي آدَمَ كُلَّهَا بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ كَقَلْبٍ وَاحِدٍ يُصَرِّفُهُ حَيْثُ
يَشَاءُ " . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ صَرِّفْ قُلُوبَنَا
عَلَى طَاعَتِكَ " .
यह हदीस ज़ुहरी के हवाले से उसी सनद के साथ बयान की गई है जिसमें अल्लाह के रसूल (ﷺ) को एक ऐसे ही दिन यह कहते हुए सुना गया है: मैं आज रोज़ा रख रहा हूँ, इसलिए जो रोज़ा रखना चाहे वह रख सकता है; लेकिन उन्होंने हदीस के बाकी हिस्से का ज़िक्र नहीं किया।
सहीह मुस्लिम : १८७
Sahih
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ بَشَّارٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ جَمِيعًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ فَسَأَلَهُمْ عَنْ ذَلِكَ، .
इस हदीस को इब्न बिशर ने उसी सनद के साथ बयान किया है (लेकिन थोड़े से अंतर के साथ) कि उन्होंने (पैगंबर मुहम्मद ने) उनसे (यहूदियों से) इसके बारे में (आशूरा के दिन रोज़ा रखने के बारे में) पूछा था।
सहीह मुस्लिम : १८८
अबू हुरैरा (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ
رَبِيعَةَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ
وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ احْرِصْ عَلَى مَا يَنْفَعُكَ وَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ وَلاَ تَعْجِزْ وَإِنْ أَصَابَكَ شَىْءٌ فَلاَ تَقُلْ
لَوْ أَنِّي فَعَلْتُ كَانَ كَذَا وَكَذَا . وَلَكِنْ قُلْ قَدَرُ اللَّهِ وَمَا شَاءَ فَعَلَ فَإِنَّ لَوْ تَفْتَحُ عَمَلَ الشَّيْطَانِ
" .
हकम बिन अरज ने रिवायत किया: मैं इब्न अब्बास (अल्लाह उन दोनों से राज़ी हों) के पास गया और वो ज़मज़म के झरने के पास अपनी चादर को तकिया बनाकर लेटे हुए थे। मैंने उनसे पूछा: आशूरा के रोज़े के बारे में बताइए। उन्होंने कहा: मुहर्रम का नया चाँद दिखने पर दिन गिनो और नौवें दिन रोज़ा रखो। मैंने उनसे पूछा: क्या अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने इसी तरह रोज़ा रखा था? उन्होंने कहा: हाँ।
सहीह मुस्लिम : १८९
आयशा (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ،
اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ تَلاَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم { هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ
فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ
تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُولُو
الأَلْبَابِ} قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا رَأَيْتُمُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ
مِنْهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ سَمَّى اللَّهُ فَاحْذَرُوهُمْ " .
हकम बिन अरज ने रिवायत किया: मैंने इब्न अब्बास (अल्लाह उनसे राज़ी हों) से, जब वे ज़मज़म के पास अपनी चादर को तकिया बनाकर लेटे हुए थे, आशूरा के रोज़े के बारे में पूछा। हदीस का बाकी हिस्सा वही है।
सहीह मुस्लिम : १९०
Sahih
وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ بْنِ لاَحِقٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ، بْنُ ذَكْوَانَ عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ بْنِ عَفْرَاءَ، قَالَتْ أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَدَاةَ عَاشُورَاءَ إِلَى قُرَى الأَنْصَارِ الَّتِي حَوْلَ الْمَدِينَةِ " مَنْ كَانَ أَصْبَحَ صَائِمًا فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ وَمَنْ كَانَ أَصْبَحَ مُفْطِرًا فَلْيُتِمَّ بَقِيَّةَ يَوْمِهِ " . فَكُنَّا بَعْدَ ذَلِكَ نَصُومُهُ وَنُصَوِّمُ صِبْيَانَنَا الصِّغَارَ مِنْهُمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ وَنَذْهَبُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَنَجْعَلُ لَهُمُ اللُّعْبَةَ مِنَ الْعِهْنِ فَإِذَا بَكَى أَحَدُهُمْ عَلَى الطَّعَامِ أَعْطَيْنَاهَا إِيَّاهُ عِنْدَ الإِفْطَارِ .
मुअव्विध बिन अफरा की पुत्री रुबैयी ने कहा कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने आशूरा की सुबह मदीना के आसपास के अंसार गांवों में एक व्यक्ति को यह संदेश देकर भेजा: जो सुबह रोज़ा रखकर उठा हो, वह अपना रोज़ा पूरा करे, और जिसने सुबह नाश्ता कर लिया हो, वह दिन भर बिना कुछ खाए-पिए रहे। सहाबियों ने कहा; हमने इसके बाद आशूरा के दिन रोज़ा रखा और ईश्वर की इच्छा से अपने बच्चों को भी रोज़ा रखवाया। हम मस्जिद गए और उनके लिए ऊन से खिलौने बनाए, और जब कोई भूखा होता और खाने के लिए रोता, तो हम उसे ये खिलौने देते थे, जब तक कि रोज़ा तोड़ने का समय नहीं हो जाता।
सहीह मुस्लिम : १९१
अब्दुल्लाह (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ،
جُرَيْجٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" هَلَكَ الْمُتَنَطِّعُونَ " . قَالَهَا ثَلاَثًا .
खालिद बिन धकवान ने रिवायत किया: मैंने मुअव्विध की बेटी रुबैयी से आशूरा के दिन रोज़ा रखने के बारे में पूछा। इस पर उसने कहा: अल्लाह के रसूल (उन पर शांति हो) ने अपने दूत को अंसार के गाँवों में भेजा, और हदीस का बाकी हिस्सा वही है (लेकिन एक सहाबी के इस कथन के साथ): "हम ऊन से खिलौने बनाते थे और उन्हें अपने साथ मस्जिद ले जाते थे। जब बच्चे हमसे खाना मांगते थे, तो हम उन्हें ये खिलौने खेलने के लिए दे देते थे, और इनसे वे रोज़ा पूरा होने तक खाना भूल जाते थे।"
सहीह मुस्लिम : १९२
Sahih
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ صِيَامِ يَوْمَيْنِ يَوْمِ الأَضْحَى وَيَوْمِ الْفِطْرِ .
अबू हुरैरा (अल्लाह उनसे प्रसन्न हों) ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने इन दो दिनों, ईद-उल-अज़हा और ईद-उल-फ़ितर, में रोज़ा रखने से मना किया है।
सहीह मुस्लिम : १९३
Sahih
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ، بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ - رضى الله عنهما - وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صِيَامِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَقَالَ نَعَمْ وَرَبِّ هَذَا الْبَيْتِ .
मुहम्मद बिन अब्बास बिन जाफ़र ने रिवायत किया: मैंने जाबिर बिन अब्दुल्ला (अल्लाह उन दोनों से राज़ी हो) से, जब वे काबा की परिक्रमा कर रहे थे, पूछा कि क्या अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने शुक्रवार को रोज़ा रखने से मना किया है, तो उन्होंने कहा: जी हाँ, इस घर के मालिक की कसम।
सहीह मुस्लिम : १९४
Sahih
وَحَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، - يَعْنِي الْجُعْفِيَّ - عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَخْتَصُّوا لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَيْنِ اللَّيَالِي وَلاَ تَخُصُّوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيَامٍ مِنْ بَيْنِ الأَيَّامِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ فِي صَوْمٍ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ " .
अबू हुरैरा (अल्लाह उनसे प्रसन्न हों) ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से कहा: शुक्रवार की रात को नमाज़ के लिए अलग से मत चुनो और शुक्रवार को रोज़े के लिए अलग से मत चुनो, बल्कि तभी जब तुममें से कोई शुक्रवार के दिन से मेल खाने वाली तारीखों पर रोज़ा रखने का आदी हो।
सहीह मुस्लिम : १९५
Sahih
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ وَقَالَ صَوْمُ شَهْرٍ .
इब्न बुरैदा (अल्लाह उनसे प्रसन्न हों) ने अपने पिता के हवाले से रिवायत किया: एक स्त्री अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आई, और हदीस का बाकी हिस्सा वही है, लेकिन उन्होंने कहा: "एक महीने का रोज़ा
सहीह मुस्लिम : १९६
Sahih
وَحَدَّثَنِيهِ إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ سُفْيَانَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ صَوْمُ شَهْرَيْنِ .
यह हदीस सुफयान के हवाले से उसी सनद के साथ बयान की गई है जिसमें कहा गया है: "दो महीने का रोज़ा
सहीह मुस्लिम : १९७
अबू अल-सईद खुदरी (रज़ि.)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي نَعَامَةَ السَّعْدِيِّ،
عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ خَرَجَ مُعَاوِيَةُ عَلَى حَلْقَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ
مَا أَجْلَسَكُمْ قَالُوا جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللَّهَ . قَالَ آللَّهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلاَّ ذَاكَ قَالُوا وَاللَّهِ مَا أَجْلَسَنَا
إِلاَّ ذَاكَ . قَالَ أَمَا إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ وَمَا كَانَ أَحَدٌ بِمَنْزِلَتِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم أَقَلَّ عَنْهُ حَدِيثًا مِنِّي وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَى حَلْقَةٍ
مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ " مَا أَجْلَسَكُمْ " . قَالُوا جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللَّهَ وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا هَدَانَا لِلإِسْلاَمِ
وَمَنَّ بِهِ عَلَيْنَا . قَالَ " آللَّهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلاَّ ذَاكَ " . قَالُوا وَاللَّهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلاَّ ذَاكَ . قَالَ
" أَمَا إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ وَلَكِنَّهُ أَتَانِي جِبْرِيلُ فَأَخْبَرَنِي أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُبَاهِي
بِكُمُ الْمَلاَئِكَةَ " .
बुरैदा (अल्लाह उनसे प्रसन्न हों) ने अपने पिता के हवाले से इसी तरह की एक हदीस बयान की है कि एक महिला अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आई और उन्होंने कहा: "एक महीने का रोज़ा रखो।"
सहीह मुस्लिम : १९८
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ رِوَايَةً وَقَالَ عَمْرٌو يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ زُهَيْرٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ إِلَى طَعَامٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ ".
अबू हुरैरा (अल्लाह उनसे प्रसन्न हों) ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से कहा: "यदि तुम में से किसी को रोज़ा रखते हुए भोजन पर आमंत्रित किया जाए, तो उसे कहना चाहिए: 'मैं रोज़ा रख रहा हूँ'।"
सहीह मुस्लिम : १९९
अबू हुरैरा (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ يَعْنِي سُلَيْمَانَ بْنَ حَيَّانَ، ح وَحَدَّثَنَا
ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، - يَعْنِي ابْنَ غِيَاثٍ
- كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ، زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ،
بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَنْ تَابَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ "
.
अबू हुरैरा (अल्लाह उनसे प्रसन्न हों) ने रिवायत किया: "जब तुममें से कोई सुबह रोज़े की हालत में उठे, तो उसे न तो अश्लील भाषा का प्रयोग करना चाहिए और न ही कोई अज्ञानतापूर्ण कार्य करना चाहिए। और यदि कोई उसकी निंदा करे या उससे झगड़ा करे, तो उसे कहना चाहिए: 'मैं रोज़ा रख रहा हूँ, मैं रोज़ा रख रहा हूँ।'"
सहीह मुस्लिम : २००
Sahih
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلاَّ الصِّيَامَ هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخِلْفَةُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ " .
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के हवाले से बताया: अल्लाह, जो महान और सर्वोच्च है, ने फरमाया: आदम के बेटे का हर काम उसी के लिए है, सिवाय रोज़े के। रोज़ा मेरी राह में किया जाता है, और मैं इसका इनाम दूंगा। अल्लाह की कसम, जिसके हाथ में मुहम्मद की जान है, रोज़ा रखने वाले की सांस अल्लाह को कस्तूरी की खुशबू से भी मीठी लगती है।