Jami at-Tirmidzi — Hadis #29476

Hadis #29476
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهما يَقُولُ لَمْ أَزَلْ حَرِيصًا أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ عَنِ الْمَرْأَتَيْنِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اللَّتَيْنِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّْ ‏:‏ ‏(‏إن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ‏)‏ حَتَّى حَجَّ عُمَرُ وَحَجَجْتُ مَعَهُ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ مِنَ الإِدَاوَةِ فَتَوَضَّأَ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنِ الْمَرْأَتَانِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اللَّتَانِ قَالَ اللَّهُْ : ( إن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا وَإِنْ تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلاَهُ ‏)‏ فَقَالَ لِي وَاعَجَبًا لَكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَكَرِهَ وَاللَّهِ مَا سَأَلَهُ عَنْهُ وَلَمْ يَكْتُمْهُ فَقَالَ لِي هِيَ عَائِشَةُ وَحَفْصَةُ قَالَ ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُنِي الْحَدِيثَ فَقَالَ كُنَّا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ نَغْلِبُ النِّسَاءَ فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَجَدْنَا قَوْمًا تَغْلِبُهُمْ نِسَاؤُهُمْ فَطَفِقَ نِسَاؤُنَا يَتَعَلَّمْنَ مِنْ نِسَائِهِمْ فَتَغَضَّبْتُ عَلَى امْرَأَتِي يَوْمًا فَإِذَا هِيَ تُرَاجِعُنِي فَأَنْكَرْتُ أَنْ تُرَاجِعَنِي فَقَالَتْ مَا تُنْكِرُ مِنْ ذَلِكَ فَوَاللَّهِ إِنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيُرَاجِعْنَهُ وَتَهْجُرُهُ إِحْدَاهُنَّ الْيَوْمَ إِلَى اللَّيْلِ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فِي نَفْسِي قَدْ خَابَتْ مَنْ فَعَلَتْ ذَلِكَ مِنْهُنَّ وَخَسِرَتْ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ مَنْزِلِي بِالْعَوَالِي فِي بَنِي أُمَيَّةَ وَكَانَ لِي جَارٌ مِنَ الأَنْصَارِ كُنَّا نَتَنَاوَبُ النُّزُولَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَنْزِلُ يَوْمًا فَيَأْتِينِي بِخَبَرِ الْوَحْىِ وَغَيْرِهِ وَأَنْزِلُ يَوْمًا فَآتِيهِ بِمِثْلِ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ وَكُنَّا نُحَدِّثُ أَنَّ غَسَّانَ تُنْعِلُ الْخَيْلَ لِتَغْزُوَنَا ‏.‏ قَالَ فَجَاءَنِي يَوْمًا عِشَاءً فَضَرَبَ عَلَىَّ الْبَابَ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ حَدَثَ أَمْرٌ عَظِيمٌ ‏.‏ قُلْتُ أَجَاءَتْ غَسَّانُ قَالَ أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ طَلَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نِسَاءَهُ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فِي نَفْسِي قَدْ خَابَتْ حَفْصَةُ وَخَسِرَتْ قَدْ كُنْتُ أَظُنُّ هَذَا كَائِنًا قَالَ فَلَمَّا صَلَّيْتُ الصُّبْحَ شَدَدْتُ عَلَىَّ ثِيَابِي ثُمَّ انْطَلَقْتُ حَتَّى دَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَإِذَا هِيَ تَبْكِي فَقُلْتُ أَطَلَّقَكُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لاَ أَدْرِي هُوَ ذَا مُعْتَزِلٌ فِي هَذِهِ الْمَشْرُبَةِ ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقْتُ فَأَتَيْتُ غُلاَمًا أَسْوَدَ فَقُلْتُ اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ ‏.‏ قَالَ فَدَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَىَّ ‏.‏ قَالَ قَدْ ذَكَرْتُكَ لَهُ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَإِذَا حَوْلَ الْمِنْبَرِ نَفَرٌ يَبْكُونَ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِمْ ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ فَأَتَيْتُ الْغُلاَمَ فَقُلْتُ اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ ‏.‏ فَدَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَىَّ فَقَالَ قَدْ ذَكَرْتُكَ لَهُ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ أَيْضًا فَجَلَسْتُ ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ فَأَتَيْتُ الْغُلاَمَ فَقُلْتُ اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ ‏.‏ فَدَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَىَّ فَقَالَ قَدْ ذَكَرْتُكَ لَهُ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا ‏.‏ قَالَ فَوَلَّيْتُ مُنْطَلِقًا فَإِذَا الْغُلاَمُ يَدْعُونِي فَقَالَ ادْخُلْ فَقَدْ أُذِنَ لَكَ فَدَخَلْتُ فَإِذَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُتَّكِئٌ عَلَى رَمْلٍ حَصِيرٍ قَدْ رَأَيْتُ أَثَرَهُ فِي جَنْبِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَطَلَّقْتَ نِسَاءَكَ قَالَ لاَ ‏.‏ قُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَقَدْ رَأَيْتُنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَنَحْنُ مَعْشَرَ قُرَيْشٍ نَغْلِبُ النِّسَاءَ فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَجَدْنَا قَوْمًا تَغْلِبُهُمْ نِسَاؤُهُمْ فَطَفِقَ نِسَاؤُنَا يَتَعَلَّمْنَ مِنْ نِسَائِهِمْ فَتَغَضَّبْتُ يَوْمًا عَلَى امْرَأَتِي فَإِذَا هِيَ تُرَاجِعُنِي فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ فَقَالَتْ مَا تُنْكِرُ فَوَاللَّهِ إِنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيُرَاجِعْنَهُ وَتَهْجُرُهُ إِحْدَاهُنَّ الْيَوْمَ إِلَى اللَّيْلِ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ أَتُرَاجِعِينَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ نَعَمْ وَتَهْجُرُهُ إِحْدَانَا الْيَوْمَ إِلَى اللَّيْلِ ‏.‏ فَقُلْتُ قَدْ خَابَتْ مَنْ فَعَلَتْ ذَلِكَ مِنْكُنَّ وَخَسِرَتْ أَتَأْمَنُ إِحْدَاكُنَّ أَنْ يَغْضَبَ اللَّهُ عَلَيْهَا لِغَضَبِ رَسُولِهِ فَإِذَا هِيَ قَدْ هَلَكَتْ فَتَبَسَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ لاَ تُرَاجِعِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ تَسْأَلِيهِ شَيْئًا وَسَلِينِي مَا بَدَا لَكِ وَلاَ يَغُرَّنَّكِ أَنْ كَانَتْ صَاحِبَتُكِ أَوْسَمَ مِنْكِ وَأَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ فَتَبَسَّمَ أُخْرَى فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَسْتَأْنِسُ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَمَا رَأَيْتُ فِي الْبَيْتِ إِلاَّ أَهَبَةً ثَلاَثَةً ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يُوَسِّعَ عَلَى أُمَّتِكَ فَقَدْ وَسَّعَ عَلَى فَارِسَ وَالرُّومِ وَهُمْ لاَ يَعْبُدُونَهُ ‏.‏ فَاسْتَوَى جَالِسًا فَقَالَ ‏"‏ أَوَفِي شَكٍّ أَنْتَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ أُولَئِكَ قَوْمٌ عُجِّلَتْ لَهُمْ طَيِّبَاتُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ أَقْسَمَ أَنْ لاَ يَدْخُلَ عَلَى نِسَائِهِ شَهْرًا فَعَاتَبَهُ اللَّهُ فِي ذَلِكَ وَجَعَلَ لَهُ كَفَّارَةَ الْيَمِينِ ‏.‏ قَالَ الزُّهْرِيُّ فَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ فَلَمَّا مَضَتْ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَدَأَ بِي فَقَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ شَيْئًا فَلاَ تَعْجَلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ ‏(‏ يا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ ‏)‏ الآيَةَ ‏.‏ قَالَتْ عَلِمَ وَاللَّهِ أَنَّ أَبَوَىَّ لَمْ يَكُونَا يَأْمُرَانِي بِفِرَاقِهِ فَقُلْتُ أَفِي هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَىَّ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ ‏.‏ قَالَ مَعْمَرٌ فَأَخْبَرَنِي أَيُّوبُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ تُخْبِرْ أَزْوَاجَكَ أَنِّي اخْتَرْتُكَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّمَا بَعَثَنِي اللَّهُ مُبَلِّغًا وَلَمْ يَبْعَثْنِي مُتَعَنِّتًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ قَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏
Abdullah bin Humaid menceritakan kepada kami, Abdul Razzaq menceritakan kepada kami, atas wewenang Muammar, atas wewenang Al-Zuhri, atas wewenang Ubayd Allah bin Abdullah bin Abi Thawr, dia berkata bahwa saya mendengar Ibnu Abbas radhiyallahu 'anhu dengan mereka berdua, mengatakan, "Saya masih tertarik untuk bertanya kepada Umar tentang dua wanita dari istri Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, yang Allah SWT berfirman: (Jika kamu bertaubat kepada Allah, maka hatimu rela) sampai Umar menunaikan haji dan Aku menunaikan haji bersamanya, maka Aku mencurahkan kepadanya kesembuhan. Maka dia berwudhu, dan aku berkata, Wahai Amirul Mukminin, tentang dua wanita dari istri Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, kepada siapa Tuhan bersabda: (Jika kamu bertaubat kepada Tuhan Maka hatimu telah bulat, dan jika kamu berselisih dengannya, maka sesungguhnya Allah Maha Penguasanya.) Kemudian dia berkata kepadaku, “Dan hal itu mengherankan bagimu wahai Ibnu Abbas.” Kata Al-Zuhri dan dia membencinya. Demi Allah, dia tidak bertanya kepadanya tentang hal itu dan dia tidak menyembunyikannya. Dia mengatakan kepadaku, “Itu adalah Aisha dan Hafsa.” Lalu beliau menceritakan kepadaku hadits tersebut dan berkata, “Kami adalah sekelompok orang Quraisy.” Dia menyapa agar mereka mengambilnya kembali dan salah satu dari mereka akan meninggalkannya hari ini sampai malam. Dia berkata, "Aku berkata pada diriku sendiri, 'Aku telah mengecewakan dan kehilangan orang-orang yang melakukan itu.'" Dia berkata, "Rumahku berada di Al-Awali di Bani Umayyah, dan aku punya tetangga dari Ansar. Kami biasa pergi bergiliran menemui Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian. Kemudian suatu hari dia akan turun dan membawakan kepadaku berita wahyu dan hal-hal lain, dan suatu hari aku akan turun dan membawakannya sesuatu yang seperti itu. Dia berkata, dan kami berbicara bahwa Ghassan Kuda-kuda itu bersepatu untuk melawan kami. Dia berkata, "Suatu hari dia datang kepada saya untuk makan malam dan mengetuk pintu. Saya pergi menemuinya dan berkata, 'Suatu hal yang hebat telah terjadi.' Saya berkata, 'Dia datang.'" Kata Ghassan. Yang lebih hebat lagi adalah ketika Rasulullah SAW menceraikan istri-istrinya. Katanya, aku berkata dalam hati, Hafsa sudah kecewa dan tersesat. Saya mengira ini adalah makhluk. Katanya, ketika aku salat subuh, aku memakai pakaianku lalu berangkat sampai aku pergi ke Hafsa. Dia menangis dan aku berkata, “Semoga Rasulullah menceraikanmu.” Semoga doa dan kedamaian Tuhan menyertainya. Dia berkata, "Saya tidak tahu. Dia mengasingkan diri dalam minuman ini." Dia berkata, “Maka aku berangkat dan mendatangi seorang anak laki-laki berkulit hitam dan berkata, ‘Mintalah izin untuk Omar.’” Katanya, lalu dia masuk dan kemudian keluar kepadaku. Dia berkata, “Saya menyebutkan kamu kepadanya,” tetapi dia tidak mengatakan apa pun. Dia berkata, “Jadi saya pergi ke masjid, dan tiba-tiba ada mimbar di sekitar saya.” Sekelompok orang sedang menangis, jadi aku duduk bersama mereka, lalu aku diliputi oleh apa yang aku rasakan, maka aku mendatangi anak itu dan berkata, “Minta izin pada Omar.” Dia masuk dan kemudian keluar kepadaku dan berkata, “Aku menyebutmu.” Kepada dia, tapi dia tidak mengatakan apa-apa. Dia berkata, “Maka aku pergi ke masjid juga dan duduk, lalu aku terkejut dengan apa yang kutemukan, maka aku mendatangi anak itu dan berkata: Dia meminta izin pada Omar. Dia masuk dan kemudian keluar kepadaku dan berkata, “Aku menyebutkan kamu kepadanya.” Dia tidak mengatakan apa pun. Dia berkata, “Jadi saya berbalik untuk pergi, dan anak laki-laki itu memanggil saya.” Dia berkata, “Masuk. Saya telah memberi Anda izin.” Maka aku masuk dan melihat Nabi Muhammad SAW sedang berbaring di atas pasir yang kusut. Saya bisa melihat jejaknya di sisinya. Jadi saya berkata, “Oh.” Rasulullah, “Sudahkah kamu menceraikan isterimu?” Dia berkata, “Tidak.” Saya berkata, “Tuhan Maha Besar.” Engkau wahai Rasulullah, melihat kami kaum Quraisy mengalahkan para wanita. Ketika kami datang ke Madinah, kami menemukan suatu kaum yang perempuan-perempuannya mendominasi mereka, maka perempuan-perempuan kami mulai belajar dari perempuan-perempuan mereka. Lalu suatu hari saya menjadi marah kepada istri saya. Maka lihatlah, dia sedang menyetubuhiku, dan aku mengingkari hal itu, lalu dia berkata, “Jangan mengingkarinya. Demi Allah, istri-istri Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, akan menyetubuhinya, dan salah satu dari mereka akan meninggalkannya.” Hari ini sampai malam. Dia berkata, “Jadi aku berkata kepada Hafsa, ‘Maukah kamu pergi menemui Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian?’ Dia berkata, ‘Ya,’ dan salah satu dari kami akan meninggalkannya hari ini sampai Malam. Maka aku berkata, "Siapakah di antara kalian yang melakukan hal itu, ia kecewa dan rugi. Dapatkah salah seorang di antara kalian merasa aman dari murka Allah atas dirinya akibat murka Rasul-Nya?" Kemudian, ketika dia meninggal, Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, tersenyum dan berkata, “Aku berkata kepada Hafsa, 'Jangan pergi menemui Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan jangan menanyakan apa pun padanya. Tanyakan padaku apa yang kamu suka, dan jangan tertipu jika temanmu lebih cantik darimu dan lebih dicintai Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Dia berkata, dan dia tersenyum lagi, dan aku berkata, “Oh.” Utusan Tuhan, Astanis, berkata, “Ya.” Dia berkata, “Saya mengangkat kepala dan tidak melihat apa pun di rumah itu kecuali tiga nyala api.” Dia berkata, “Jadi saya berkata, 'O Utusan Tuhan, berdoalah kepada Tuhan untuk memberikan keadilan terhadap bangsamu, karena Dia telah melakukan kejahatan terhadap Persia dan Romawi, dan mereka tidak menyembah-Nya. Kemudian dia duduk dan berkata, “Apakah masih ada keraguan?” Wahai Ibnu Khattab, kamu adalah kaum yang disegerakan amal shalehnya di dunia.” Dia berkata, “Dan dia telah bersumpah untuk tidak memasukiku.” kepada isteri-isterinya selama satu bulan, maka Allah mencela dia atas hal itu dan memberikan penebusan bagi dia yang bersumpah. Al-Zuhri berkata: Kemudian Urwa memberitahuku, atas wewenang Aisha, dia berkata: Ketika Dua puluh sembilan tahun yang lalu, Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, datang kepadaku, memulai denganku, dan berkata, “Wahai Aisha, aku sedang menyebutkan sesuatu kepadamu, jadi jangan terburu-buru sampai Kemudian Ayoub memberitahuku bahwa Aisha berkata kepadanya, Wahai Rasulullah, jangan beritahu istrimu bahwa aku memilihmu. Kemudian Nabi Muhammad SAW bersabda, “Sesungguhnya Allah mengutus aku sebagai penyampai risalah, dan Dia tidak mengutus aku sebagai orang yang keras kepala.” Dia berkata, “Ini adalah hadis yang baik, shahih, dan aneh yang diriwayatkan lebih dari satu cara, berdasarkan otoritas Ibnu Abbas.” .
Diriwayatkan oleh
Ibnu Abbas (RA)
Sumber
Jami at-Tirmidzi # 47/3318
Tingkat
Sahih
Kategori
Bab 47: Tafsir
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Berikutnya

Hadis Terkait