१० हदीस
०१
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ३१/२०५
इब्न अब्बास (रज़ि.)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، وَمُغِيرَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏:‏ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، شَرِبَ مِنْ زَمْزَمَ، وَهُوَ قَائِمٌ‏.‏
अहमद इब्न मानी ने हमें बताया, हुशैम ने हमें बताया, आसिम अल-अहवाल और मुगीरा ने हमें अल-शाबी के हवाले से, इब्न अब्बास के हवाले से बताया कि पैगंबर, अल्लाह उन पर रहमत और सलाम भेजे, खड़े होकर ज़मज़म से पानी पिया।
०२
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ३१/२०६
अम्र इब्न शुऐब (आरए) की रिपोर्ट है।
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ‏:‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يَشْرَبُ قَائِمًا، وَقَاعِدًا‏.‏
कुतैबा इब्न सईद ने हमें बताया: मुहम्मद इब्न जाफ़र ने हमें हुसैन अल-मुअल्लिम, अम्र इब्न शुऐब, उनके पिता और उनके दादा के हवाले से बताया, जिन्होंने कहा: मैंने अल्लाह के रसूल (अल्लाह उन पर रहमत और सलाम भेजे) को खड़े और बैठे हुए पानी पीते देखा।
०३
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ३१/२०७
इब्न अब्बास (रज़ि.)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارِكِ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ‏:‏ سَقَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، مِنْ زَمْزَمَ، فَشَرِبَ، وَهُوَ قَائِمٌ‏.‏
अली इब्न हुजर ने हमें बताया, उन्होंने कहा: इब्न अल-मुबारक ने हमें आसिम अल-अहवाल, अल-शाबी और इब्न अब्बास के हवाले से बताया, जिन्होंने कहा: मैंने पैगंबर मुहम्मद (अल्लाह उन पर रहमत और सलाम भेजे) को ज़मज़म नदी का पानी दिया और उन्होंने खड़े-खड़े ही उसे पी लिया।
०४
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ३१/२०८
अल-नज्जल बिन सबरा (आरए)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ الْكُوفِيُّ، قَالا‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ الْفُضَيْلِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ، قَالَ‏:‏ أَتَى عَلِيٌّ، بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ، وَهُوَ فِي الرَّحْبَةِ، فَأَخَذَ مِنْهُ كَفًّا، فَغَسَلَ يَدَيْهِ، وَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، وَمَسَحَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَرَأْسَهُ، ثُمَّ شَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ، ثُمَّ قَالَ‏:‏ هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ، هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَعَلَ‏.‏
अबू कुरैब मुहम्मद इब्न अल-अला और मुहम्मद इब्न तारिफ अल-कूफी ने हमें बताया: इब्न अल-फुदैल ने अल-अमश, अब्द अल-मलिक इब्न मैसारा और अल-नज्जल इब्न सबरा के हवाले से बताया, जिन्होंने कहा: अली जब आँगन में थे, तब उनके लिए पानी का एक घड़ा लाया गया। उन्होंने मुट्ठी भर पानी लिया, अपने हाथ धोए, मुँह कुल्ला किया, नाक में पानी डाला और अपना चेहरा, बाँहें और सिर पोंछा। फिर उन्होंने खड़े-खड़े पानी पिया और कहा: यह उस व्यक्ति का वुज़ू है जिसने अपना वुज़ू नहीं तोड़ा है। मैंने अल्लाह के रसूल (अल्लाह उन पर रहमत और सलाम भेजे) को इसी तरह वुज़ू करते देखा।
०५
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ३१/२०९
अनस बिन मालिक (र.अ.)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَيُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالا‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي عصَامَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاثًا إِذَا شَرِبَ، وَيَقُولُ‏:‏ هُوَ أَمْرَأُ، وَأَرْوَى‏.‏
कुतैबा इब्न सईद और यूसुफ इब्न हम्माद ने हमें बताया: अब्द अल-वारिथ इब्न सईद ने अबू असाम के हवाले से, अनस इब्न मलिक के हवाले से बताया कि पैगंबर, अल्लाह उन पर रहमत और सलाम भेजे, जब पानी पीते थे तो बर्तन में तीन बार फूंक मारते थे और कहते थे: "यह अधिक स्वास्थ्यवर्धक और अधिक तृप्त करने वाला है।"
०६
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ३१/२१०
इब्न अब्बास (रज़ि.)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ رِشْدِينِ بْنِ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏:‏ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا شَرِبَ، تَنَفَّسَ مَرَّتَيْنِ‏.‏
अली इब्न खशराम ने हमें बताया, उन्होंने कहा: ईसा इब्न यूनुस ने हमें रिशदीन इब्न कुरैब के हवाले से, उनके पिता के हवाले से, इब्न अब्बास के हवाले से बताया: कि जब पैगंबर, अल्लाह उन पर रहमत और सलाम भेजे, पानी पीते थे, तो वे दो बार सांस लेते थे।
०७
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ३१/२११
अब्द अल-रहमान इब्न अबी 'अमरा (आरए)
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ جَدَّتِهِ كَبْشَةِ، قَالَتْ‏:‏ دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَشَرِبَ مِنْ قِرْبَةٍ مُعَلَّقَةٍ قَائِمًا، فَقُمْتُ إِلَى فِيهَا فَقَطَعْتُهُ‏.‏
इब्न अबी उमर ने हमें बताया, "सुफयान ने हमें यज़ीद इब्न यज़ीद इब्न जाबिर के हवाले से, अब्द अल-रहमान इब्न अबी अमराह के हवाले से, और उनकी दादी कबशाह के हवाले से बताया, जिन्होंने कहा: पैगंबर, अल्लाह उन पर रहमत और सलाम भेजे, मेरे पास आए और खड़े-खड़े लटकती हुई मशक से पानी पिया, तो मैं उसके मुँह के पास गया और उसे काट डाला।"
०८
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ३१/२१२
थुमामा इब्न अब्दिल्लाह (आरए)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ كَانَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاثًا، وَزَعَمَ أَنَسٌ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاثًا‏.‏
मुहम्मद इब्न बशर ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अब्द अल-रहमान इब्न महदी ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अजरा इब्न थाबित अल-अंसारी ने हमें थुमामा इब्न अब्दुल्ला के हवाले से बताया, जिन्होंने कहा: अनस इब्न मलिक बर्तन में तीन बार फूंक मारते थे, और अनस ने दावा किया कि पैगंबर, अल्लाह उन पर रहमत और सलाम भेजे, बर्तन में तीन बार फूंक मारते थे।
०९
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ३१/२१३
अनस बिन मालिक (र.अ.)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ زَيْدٍ ابْنِ ابْنَةِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، دَخَلَ عَلَى أُمِّ سُلَيْمٍ، وَقِرْبَةٌ مُعَلَّقَةٌ، فَشَرِبَ مِنْ فَمِ الْقِرْبَةِ وَهُوَ قَائِمٌ، فَقَامَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى رَأْسِ الْقِرْبَةِ فَقَطَعَتْهَا‏.‏
अब्दुल्लाह इब्न अब्द अल-रहमान ने हमें बताया: अबू आसिम ने इब्न जुरेज, अब्द अल-करीम, अल-बरा’ इब्न ज़ैद इब्न इब्नत अनस इब्न मलिक और अनस इब्न मलिक के हवाले से बताया कि पैगंबर मुहम्मद (अल्लाह उन पर रहमत और सलाम भेजे) उम्म सुलेम के पास गए और वहाँ एक मशक लटकी हुई थी। उन्होंने खड़े-खड़े ही मशक के मुँह से पानी पिया, तो उम्म सुलेम मशक के ऊपर तक खड़ी हो गईं और उन्होंने मशक काट दी।
१०
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ३१/२१४
आयशा (र.अ.)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِي، قَالَ‏:‏ حَدَّثَتْنَا عَبِيدَةُ بِنْتُ نَائِلٍ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنِ أَبِيهَا، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَشْرَبُ قَائِمًا، قَالَ أَبُو عِيسَى‏:‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ‏:‏ عُبَيْدَةُ بِنْتُ نَابِلٍ‏.‏
अहमद इब्न नस्र अल-नैसाबुरी ने हमें बताया, उन्होंने कहा: इसहाक इब्न मुहम्मद अल-फरवी ने हमें बताया, उन्होंने कहा: उबैदा बिन्त नाइल ने हमें आयशा बिन्त साद इब्न अबी वक्कास के हवाले से, उनके पिता के हवाले से बताया कि पैगंबर, अल्लाह उन पर रहमत और सलाम भेजे, खड़े होकर पानी पीते थे। अबू ईसा ने कहा: और उनमें से कुछ ने कहा: उबैदा बिन्त नबील।