Sunen ed-Darimi — Hadis #54135
Hadis #54135
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، أَنْبأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأَتَأَخَّرُ عَنْ صَلَاةِ الْغَدَاةِ مِمَّا يُطِيلُ بِنَا فِيهَا فُلَانٌ، فَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشَدَّ غَضَبًا فِي مَوْعِظَةٍ مِنْهُ يَوْمَئِذٍ.
فَقَالَ : " أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ مِنْكُمْ مُنَفِّرِينَ،فَمَنْ صَلَّى بِالنَّاسِ فَلْيَتَجَوَّزْ، فَإِنَّ فِيهِمْ الْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَذَا الْحَاجَةِ "
Cafer ibn Aoun bize haber verdi, İsmail ibn Ebî Halid, Kays'tan, Ebu Mesud el-Ensari'den rivayetle şöyle dedi: Bir adam Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem'e geldi, Allah ona salat ve selam versin, dedi ki: Ey Allah'ın Resulü, Allah'a yemin ederim ki, falancanın bizimle gelmesi çok uzun sürdüğü için sabah namazına geciktim, ne olmuş yani? Peygamber Efendimizi (s.a.v.) o günkü hutbesinde ondan daha öfkeli olarak gördüm. Şöyle buyurdu: "Ey insanlar, aranızdan ayrılanlar var, o halde kim insanlara namaz kıldırıyorsa ayrılsın, çünkü onların arasında yaşlılar, zayıflar ve yoksullar vardır."
Kaynak
Sunen ed-Darimi # 2/1234
Kategori
Bölüm 2: Bölüm 2