Sunan An-Nasai — Hadith #24547

Hadith #24547
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَحْبُوبٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ الْخُمُسُ الَّذِي لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ كَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَرَابَتِهِ لاَ يَأْكُلُونَ مِنَ الصَّدَقَةِ شَيْئًا فَكَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خُمُسُ الْخُمُسِ وَلِذِي قَرَابَتِهِ خُمُسُ الْخُمُسِ وَلِلْيَتَامَى مِثْلُ ذَلِكَ وَلِلْمَسَاكِينِ مِثْلُ ذَلِكَ وَلاِبْنِ السَّبِيلِ مِثْلُ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ اللَّهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ ‏{‏ وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَىْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ ‏}‏ وَقَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلَّهِ ابْتِدَاءُ كَلاَمٍ لأَنَّ الأَشْيَاءَ كُلَّهَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَلَعَلَّهُ إِنَّمَا اسْتَفْتَحَ الْكَلاَمَ فِي الْفَىْءِ وَالْخُمُسِ بِذِكْرِ نَفْسِهِ لأَنَّهَا أَشْرَفُ الْكَسْبِ وَلَمْ يَنْسُبِ الصَّدَقَةَ إِلَى نَفْسِهِ عَزَّ وَجَلَّ لأَنَّهَا أَوْسَاخُ النَّاسِ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ وَقَدْ قِيلَ يُؤْخَذُ مِنَ الْغَنِيمَةِ شَىْءٌ فَيُجْعَلُ فِي الْكَعْبَةِ وَهُوَ السَّهْمُ الَّذِي لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَسَهْمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الإِمَامِ يَشْتَرِي الْكُرَاعَ مِنْهُ وَالسِّلاَحَ وَيُعْطِي مِنْهُ مَنْ رَأَى مِمَّنْ رَأَى فِيهِ غَنَاءً وَمَنْفَعَةً لأَهْلِ الإِسْلاَمِ وَمِنْ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَالْعِلْمِ وَالْفِقْهِ وَالْقُرْآنِ وَسَهْمٌ لِذِي الْقُرْبَى وَهُمْ بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الْمُطَّلِبِ بَيْنَهُمُ الْغَنِيُّ مِنْهُمْ وَالْفَقِيرُ وَقَدْ قِيلَ إِنَّهُ لِلْفَقِيرِ مِنْهُمْ دُونَ الْغَنِيِّ كَالْيَتَامَى وَابْنِ السَّبِيلِ وَهُوَ أَشْبَهُ الْقَوْلَيْنِ بِالصَّوَابِ عِنْدِي وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ وَالصَّغِيرُ وَالْكَبِيرُ وَالذَّكَرُ وَالأُنْثَى سَوَاءٌ لأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ جَعَلَ ذَلِكَ لَهُمْ وَقَسَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهِمْ وَلَيْسَ فِي الْحَدِيثِ أَنَّهُ فَضَّلَ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَلاَ خِلاَفَ نَعْلَمُهُ بَيْنَ الْعُلَمَاءِ فِي رَجُلٍ لَوْ أَوْصَى بِثُلُثِهِ لِبَنِي فُلاَنٍ أَنَّهُ بَيْنَهُمْ وَأَنَّ الذَّكَرَ وَالأُنْثَى فِيهِ سَوَاءٌ إِذَا كَانُوا يُحْصَوْنَ فَهَكَذَا كُلُّ شَىْءٍ صُيِّرَ لِبَنِي فُلاَنٍ أَنَّهُ بَيْنَهُمْ بِالسَّوِيَّةِ إِلاَّ أَنْ يُبَيِّنَ ذَلِكَ الآمِرُ بِهِ وَاللَّهُ وَلِيُّ التَّوْفِيقِ وَسَهْمٌ لِلْيَتَامَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَسَهْمٌ لِلْمَسَاكِينِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَسَهْمٌ لاِبْنِ السَّبِيلِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَلاَ يُعْطَى أَحَدٌ مِنْهُمْ سَهْمُ مِسْكِينٍ وَسَهْمُ ابْنِ السَّبِيلِ وَقِيلَ لَهُ خُذْ أَيَّهُمَا شِئْتَ وَالأَرْبَعَةُ أَخْمَاسٍ يَقْسِمُهَا الإِمَامُ بَيْنَ مَنْ حَضَرَ الْقِتَالَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ الْبَالِغِينَ ‏.‏
Es wurde überliefert, dass Mujahid sagte: „Das Khumus, das für Allah und seinen Gesandten ist, war für den Propheten und seine Verwandten; sie nahmen nichts von der Sadaqah. Dem Propheten wurde ein Fünftel des Khumus zugeteilt; seinen Verwandten wurde ein Fünftel des Khumus zugeteilt; das gleiche wurde den Waisen, den Armen und den Wanderern zugeteilt.“ (Da 'if) Abu Abdur-Rahman (An-Nasi) sagte: Allah, der Majestätische ist er und Gepriesener sagte: „Und wisse, dass, was auch immer du an Kriegsbeute erbeuten kannst, wahrlich ein Fünftel davon Allah und dem Gesandten (Muhammad) und den nahen Verwandten (des Gesandten (Muhammad)) (und auch) den Waisenkindern, Al-Masakin (dem Armen) und dem Wanderer, zugewiesen ist.“ Mit „Sein, dem Mächtigen und Erhabenen“ beginnt die Rede, denn alles ist von Allah, dem Mächtigen und Erhabenen. Mit „Sein, dem Mächtigen und Erhabenen“ beginnt die Rede, da alles von Allah, dem Mächtigen und Erhabenen, ist. Und vielleicht hat Er Seine Rede über die Fay und die Khumus nur mit der Erwähnung von Sich selbst beendet, denn das ist der edelste Verdienst. Und Er schrieb Sadaqah nicht sich selbst zu, dem Mächtigen und Erhabenen, denn das ist der Dreck der Menschen. Und Allah weiß es am besten. Es wurde gesagt, dass etwas von der Kriegsbeute genommen und in die Kabah gelegt werden sollte, und das ist der Anteil, der Allah, dem Mächtigen und Erhabenen, gehört. Der Anteil des Gesandten soll dem Imam gegeben werden, um Pferde und Waffen zu kaufen, und an denjenigen weiterzugeben, von dem er glaubt, dass er den Menschen des Islam und den Menschen des Hadith, des Wissens, des Fiqh und des Korans nützt. Der Anteil, der für nahe Verwandte bestimmt ist, sollte den Banu Hashim und Banu Al-Muttablib, den Reichen und den Armen gleichermaßen, gegeben werden, oder es wurde gesagt, dass er den Armen unter ihnen und nicht den Reichen gegeben werden sollte. wie Waisen und Wanderer. Das ist meiner Meinung nach die angemessenere Ansicht, und Allah weiß es am besten. Und darin sind Jung und Alt, Mann und Frau gleich, denn Allah, der Mächtige und Erhabene, hat es ihnen zugeteilt und der Gesandte Allahs hat es unter ihnen verteilt, und es gibt nichts im Hadith, das darauf hindeutet, dass er einige von ihnen anderen vorgezogen hat. Und soweit wir wissen, gibt es keinen wissenschaftlichen Streit darüber, dass, wenn ein Mann einem solchen Stamm ein Drittel seines Vermögens vermacht, um es gleichmäßig unter ihnen zu verteilen, dies anders geschehen sollte, es sei denn, der Geber hat etwas anderes festgelegt. Und Allah ist die Quelle der Stärke. Und (es gibt) einen Anteil für die Waisen unter den Muslimen und einen Anteil für die Armen unter den Muslimen und einen Anteil für die Wanderer unter den Muslimen. Niemand sollte gleichzeitig einen Anteil für die Armen und einen Anteil für den Wanderer erhalten; ihm soll gesagt werden: „Nimm, was du willst.“ Und die anderen vier Fünftel sollen vom Imam unter den erwachsenen Muslimen aufgeteilt werden, die in der Schlacht anwesend waren. (Daif)
Erzählt von
It Was
Quelle
Sunan An-Nasai # 38/4147
Grad
Daif Isnaad
Kategorie
Kapitel 38: Verteilung des Fay'
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe