Bulugh Al-Maram — Hadith #52781
Hadith #52781
وَعَنْ أَنَسٍ - رضى الله عنه - أَنَّ أَبَا بَكْرٍ اَلصِّدِّيقَ - رضى الله عنه - كَتَبَ لَه ُ 1 { هَذِهِ فَرِيضَةُ اَلصَّدَقَةِ اَلَّتِي فَرَضَهَا رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -عَلَى اَلْمُسْلِمِينَ, وَاَلَّتِي أَمَرَ اَللَّهُ بِهَا رَسُولَه ُ 2 فِي أَرْبَعٍ وَعِشْرِينَ مِنَ اَلْإِبِلِ فَمَا دُونَهَا اَلْغَنَم ُ 3 فِي كُلِّ خَمْسٍ شَاةٌ, فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا وَعِشْرِينَ إِلَى خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ فَفِيهَا بِنْتُ مَخَاضٍ أُنْثَ ى 4 فَإِنْ لَمْ تَكُنْ فَابْنُ لَبُونٍ ذَكَر ٍ 5 فَإِذَا بَلَغَتْ سِتًّا وَثَلَاثِينَ إِلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ فَفِيهَا بِنْتُ لَبُون ٍ 6 أُنْثَى, فَإِذَا بَلَغَتْ سِتًّا وَأَرْبَعِينَ إِلَى سِتِّينَ فَفِيهَا حِقَّةٌ طَرُوقَةُ اَلْجَمَل ِ 7 فَإِذَا بَلَغَتْ وَاحِدَةً وَسِتِّينَ إِلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ فَفِيهَا جَذَعَة ٌ 8 فَإِذَا بَلَغَتْ سِتًّا وَسَبْعِينَ إِلَى تِسْعِينَ فَفِيهَا بِنْتَا لَبُونٍ, فَإِذَا بَلَغَتْ إِحْدَى وَتِسْعِينَ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَفِيهَا حِقَّتَانِ طَرُوقَتَا اَلْجَمَلِ, فَإِذَا زَادَتْ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ, وَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ, وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ إِلَّا أَرْبَعٌ مِنَ اَلْإِبِلِ فَلَيْسَ فِيهَا صَدَقَةٌ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا 9 .
وَفِي صَدَقَةِ اَلْغَنَمِ سَائِمَتِهَا إِذَا كَانَتْ أَرْبَعِينَ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةِ شَاة ٍ 10 شَاةٌ, فَإِذَا زَادَتْ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ إِلَى مِائَتَيْنِ فَفِيهَا شَاتَانِ, فَإِذَا زَادَتْ عَلَى مِائَتَيْنِ إِلَى ثَلَاثمِائَةٍ فَفِيهَا ثَلَاثُ شِيَاه ٍ 11 فَإِذَا زَادَتْ عَلَى ثَلَاثِمِائَةٍ فَفِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ، فَإِذَا كَانَتْ سَائِمَةُ اَلرَّجُلِ نَاقِصَةً مِنْ أَرْبَعِينَ شَاة ٍ 12 شَاةً وَاحِدَةً فَلَيْسَ فِيهَا صَدَقَةٌ, إِلَّا أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا.
وَلَا يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ وَلَا يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ خَشْيَةَ اَلصَّدَقَةِ, وَمَا كَانَ مِنْ خَلِيطَيْنِ فَإِنَّهُمَا يَتَرَاجَعَانِ بَيْنَهُمَا بِالسَّوِيَّةِ, وَلَا يُخْرَجُ فِي اَلصَّدَقَةِ هَرِمَة ٌ 13 وَلَا ذَاتُ عَوَارٍ, إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اَلْمُصَّدِّقُ، وَفِي اَلرِّقَة ِ 14 رُبُعُ اَلْعُشْرِ, فَإِنْ لَمْ تَكُن ْ 15 إِلَّا تِسْعِينَ وَمِائَةً فَلَيْسَ فِيهَا صَدَقَةٌ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ رَبُّهَا, وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ مِنَ اَلْإِبِلِ صَدَقَةُ اَلْجَذَعَةِ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ جَذَعَةٌ وَعِنْدَهُ حِقَّةٌ, فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ اَلْحِقَّةُ, وَيَجْعَلُ مَعَهَا شَاتَيْنِ إِنِ اِسْتَيْسَرَتَا لَهُ, أَوْ عِشْرِينَ دِرْهَمًا, وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ اَلْحِقَّةِ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ اَلْحِقَّةُ, وَعِنْدَهُ اَلْجَذَعَةُ, فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ اَلْجَذَعَةُ, وَيُعْطِيهِ اَلْمُصَّدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيّ ُ 16 .1 - جاء في البخاري بعد ذلك قوله: "هذا الكتاب، لما وجهه إلى البحرين. بسم الله الرحمن الرحيم".2 - في البخاري زيادة: "فمن سئلها من المسلمين على وجهها فليعطها، ومن سئل فوقها فلا يعط".3 - في البخاري "من الغنم"، أي: تؤخذ الغنم في زكاتها.4 - ما استكمل من الإبل السنة الأولى ودخل في الثانية.5 - هذه الجملة ليست في البخاري.6 - من الإبل، ما استكمل السنة الثانية، ودخل في الثالثة.7 - هي التي أتت عليها ثلاث سنين ودخلت في الرابعة، والمراد: أنها بلغت أن يطرقها الفحل.8 - هي التي أتى عليها أربع سنين، ودخلت في الخامسة.
9 - أي: صاحبها.
10 - هذه اللفظة ليست في البخاري.11 - هذه اللفظة ليست في البخاري.12 - هذه اللفظة ليست في البخاري.
13 - التي سقطت أسنانها.14 - هي الفضة الخالصة سواء كانت مضروبة أو غير مضروبة.15 - في الأصلين: "يكن".16 - صحيح. رواه البخاري ( 1454 ) ومما تجدر الإشارة إليه أنه لا توجد رواية واحدة في البخاري بهذا السياق، ولكن الحافظ جمع بين روايات الحديث، وانظر البخاري رقم ( 1448 )، لتقف على أطراف الحديث.
Aufgrund der Autorität von Anas – möge Gott mit ihm zufrieden sein – schrieb Abu Bakr Al-Siddiq – möge Gott mit ihm zufrieden sein – an ihn: 1 {Dies ist die Verpflichtung der Nächstenliebe, die der Gesandte Gottes – Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren – den Muslimen auferlegte, die Gott seinem Gesandten befohlen hat, 2 bei vierundzwanzig Kamelen oder weniger als Schafe 3 bei jedem fünften zu tun Wenn ein Schaf das Alter von 25 bis 35 Jahren erreicht, dann bringt es ein weibliches Kind zur Welt. 4 Wenn nicht, dann ein männlicher Sohn Labuns. 5 Wenn sie dann das Alter von sechsunddreißig bis fünfundvierzig Jahren erreicht, hat sie Anspruch auf Bint Labun 6, eine Frau. Wenn sie das 46. bis 60. Lebensjahr vollendet, steht ihr ein Rechtsanspruch zu. Satz 7: Wenn es einundsechzig bis fünfundsiebzig erreicht, dann ist darin eine Juda. 8 Wenn es sechsundsiebzig bis neunzig erreicht, dann umfasst es: Bint Labun. Wenn es einundneunzig bis einhundertzwanzig erreicht, hat es zwei Hqaqat des Kamels. Wenn es mehr als einhundertzwanzig FF beträgt Alle vierzig ist ein Bint Labun, und alle fünfzig ist eine Zakat, und wer nur vier Kamele hat, für den gibt es keine Zakat, es sei denn, sein Herr will. 9. Und in der Zakat von freilaufenden Schafen, wenn es vierzig bis einhundert Schafe sind, 10 Schafe, und wenn es mehr als zwanzig und einhundert Schafe sind Wenn es zwei- bis dreihundert übersteigt, sind zwei Schafe darin. 11 Wenn es mehr als dreihundert sind, dann alle hundert. Ein Schaf. Wenn den Schafen eines Menschen von den vierzig Schafen zwölf Schafe fehlen, dann gibt es keine Zakat dafür, es sei denn, der Herr will es. Sie ist zwischen verschiedenen Gruppen zusammengefasst und wird nicht aus Angst vor Almosen von einer Gruppe getrennt. Und wenn es zwei Mischungen gibt, werden sie gleichermaßen voneinander getrennt, und es wird nicht in „Bentätigkeit ist eine Sünde“ 13 zum Ausdruck gebracht und ist nicht ohne Schuld, es sei denn, der Geber wünscht dies, und in Raqqa 14 ist es ein Viertel eines Zehntels, und wenn es nicht 15 ist Außer einhundertneunzig gibt es darauf keine Zakat, es sei denn, ihr Herr will es, und wer Kamele hat, die die Größe der Kamele erreicht haben, der ist die Jadah, die Zakat, und er hat sie nicht. Ein Judah und er hat eine Hadqah, also wird die Hadqah von ihm angenommen, und er legt zwei Schafe bei, wenn sie für ihn verfügbar sind, oder zwanzig Dirham, und wer auch immer reicht Er hat eine Zakat al-Haqqa, aber er hat keine Zakat al-Haqqa, und er hat eine Juda, also wird die Juda von ihm angenommen und der Geber gibt ihm zwanzig Dirham oder zwei Schafe} Überliefert von Al-Bukhari 16. 1 - Al-Bukhari sagte später: „Diesen Brief, als er ihn an Bahrain richtete. Im Namen Gottes, des Gnädigen, des Barmherzigen.“ 2 – In Bukhari gibt es einen Zusatz: „Wer also von den Muslimen darum bittet, in der richtigen Form, der soll es geben, und wer auch immer darum bittet, der soll es nicht geben.“ 3 – In Al-Bukhari „von den Schafen“, was bedeutet: Schafe werden in ihrer Zakat genommen. 4 – Welche Kamele haben das erste Jahr abgeschlossen und sind in das zweite Jahr eingetreten? 5 – Dieser Satz steht nicht in Al-Bukhari. 6 - Von den Kamelen, die das zweite Jahr abgeschlossen haben und in das dritte eingetreten sind. Jahre und sie trat in das vierte Jahr ein, und gemeint ist: Sie erreichte das Alter, in dem sie vom Hengst umgeworfen wurde. 8 - Es ist derjenige, der das vierte Lebensjahr erreicht hat und in das fünfte Lebensjahr eingetreten ist. 9 - Das heißt: sein Besitzer. 10 – Dieses Wort kommt nicht in Al-Bukhari vor. 11 – Dieses Wort kommt nicht in Al-Bukhari vor. 12 – Dieses Wort kommt nicht in Al-Bukhari vor. 13 - Derjenige, dem die Zähne ausgefallen sind. 14 - Es ist reines Silber, ob geschlagen oder nicht. 15 – In den beiden Originalen: „Yakun.“ 16 - Sahih. Überliefert von Al-Bukhari (1454). Es ist erwähnenswert, dass es in Al-Bukhari keine einzige Überlieferung gibt. In diesem Zusammenhang kombinierte Al-Hafiz jedoch die Überlieferungen des Hadith und siehe Al-Bukhari Nr. (1448) für Einzelheiten des Hadith.
Erzählt von
Ibn Abbas (RA)
Quelle
Bulugh Al-Maram # 4/599
Kategorie
Kapitel 4: Kapitel 4