Sunan Ad-Darimi — Hadith #53551
Hadith #53551
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ :" لَمَّا نُهِينَا أَنْ نَبْتَدِئَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعْجِبُنَا أَنْ يَقْدُمَ الْبَدَوِيُّ وَالْأَعْرَابِيُّ الْعَاقِلُ فَيَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَنَحْنُ عِنْدَهُ فَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ، فَجَثَا بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : يَا مُحَمَّدُ ، إِنَّ رَسُولَكَ أَتَانَا فَزَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ اللَّهَ أَرْسَلَكَ؟، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : صَدَقَ، قَالَ : فَبِالَّذِي رَفَعَ السَّمَاءَ وَبَسَطَ الْأَرْضَ وَنَصَبَ الْجِبَالَ، آللَّهُ أَرْسَلَكَ؟، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : نَعَمْ، قَالَ : فَإِنَّ رَسُولَكَ زَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ عَلَيْنَا خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ؟، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : صَدَقَ، قَالَ : فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : نَعَمْ، قَالَ : فَإِنَّ رَسُولَكَ زَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ عَلَيْنَا صَوْمَ شَهْرٍ فِي السَّنَةِ؟، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : صَدَقَ، قَالَ : فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟، قَالَ : نَعَمْ، قَالَ : فَإِنَّ رَسُولَكَ زَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ عَلَيْنَا فِي أَمْوَالِنَا الزَّكَاةَ؟، فَقَالَ : النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : صَدَقَ، قَالَ : فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : نَعَمْ، قَالَ : فَإِنَّ رَسُولَكَ زَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ عَلَيْنَا الْحَجَّ إِلَى الْبَيْتِ مَنْ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا؟، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : صَدَقَ، قَالَ : فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : نَعَمْ، قَالَ : فَوَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَدَعُ مِنْهُنَّ شَيْئًا، وَلَا أُجَاوِزُهُنَّ، قَالَ : ثُمَّ وَثَبَ الْأَعْرَابِيُّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنْ صَدَقَ الْأَعْرَابِيُّ دَخَلَ الْجَنَّةَ "
Ali bin Abdul Hamid nous a dit, Sulaiman bin Al-Mughirah nous a dit, sous l'autorité de Thabit, sous l'autorité d'Anas bin Malik, que Dieu soit satisfait de lui, il a dit : "Quand il nous a été interdit de commencer par le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Nous avons aimé quand les Bédouins et les Bédouins sensés se sont avancés et ont demandé au Prophète. Pendant que nous étions avec lui, pendant que nous étions là, un Bédouin est venu s'agenouiller devant le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et a dit : Ô Muhammad, ton messager est venu vers nous et nous a réclamé. Pensez-vous que Dieu vous a envoyé ? Alors le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit Il a dit : Il a dit la vérité. Il dit : Par Celui qui a élevé le ciel, étendu la terre et élevé les montagnes, Dieu vous a-t-il envoyé ? Alors le Prophète (que la prière et la paix de Dieu soient sur lui) dit : Oui. Il dit : Votre Messager nous a affirmé que vous prétendiez que nous sommes obligés d'accomplir cinq prières par jour et par nuit ? Alors le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : La paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui : Il a dit la vérité. Il dit : Par Celui qui vous a envoyé, Dieu vous a-t-il ordonné de faire cela ? Alors le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : Oui. Il dit : Votre messager nous a réclamé. Vous prétendez que nous devons jeûner un mois dans l'année ? Alors le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : Il a raison. Il a dit : Donc par là Il vous a envoyé. Est-ce que Dieu vous a ordonné de faire cela ? Il a dit : Oui. Il dit : Votre messager nous a affirmé que vous prétendiez que nous devons payer la zakat sur nos richesses ? Il dit : Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Que Dieu le bénisse et lui accorde la paix : il a dit la vérité. Il dit : Par Celui qui vous a envoyé, Dieu vous a-t-il ordonné de faire cela ? Alors le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : Oui, il a dit : Votre messager nous a affirmé que vous prétendiez que nous sommes obligés d'accomplir le Hajj à la Maison, quiconque peut trouver un moyen d'y parvenir ? Ainsi le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : Il a dit : Il a dit la vérité. Il dit : C'est celui que Dieu vous a envoyé qui vous a ordonné de faire cela ? Le Prophète (que la paix et les prières de Dieu soient sur lui) a dit : Oui. Il a dit : Par Celui qui vous a envoyé avec la vérité, je n'abandonnerai aucun d'entre eux et je ne les ignorerai pas. Il dit : Alors les Bédouins se levèrent d'un bond et le Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix) dit : S'il dit la vérité. Les Bédouins sont entrés au paradis.
Source
Sunan Ad-Darimi # 1/650
Catégorie
Chapitre 1: Chapitre 1