सुनन अबू दाऊद — हदीस #१८३९६
हदीस #१८३९६
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، أَوْ عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنْهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ : نَزَلَ بِنَا أَضْيَافٌ لَنَا قَالَ : وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَتَحَدَّثُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ فَقَالَ : لاَ أَرْجِعَنَّ إِلَيْكَ حَتَّى تَفْرَغَ مِنْ ضِيَافَةِ هَؤُلاَءِ وَمِنْ قِرَاهُمْ فَأَتَاهُمْ بِقِرَاهُمْ فَقَالُوا : لاَ نَطْعَمُهُ حَتَّى يَأْتِيَ أَبُو بَكْرٍ . فَجَاءَ فَقَالَ : مَا فَعَلَ أَضْيَافُكُمْ أَفَرَغْتُمْ مِنْ قِرَاهُمْ قَالُوا : لاَ . قُلْتُ : قَدْ أَتَيْتُهُمْ بِقِرَاهُمْ فَأَبَوْا وَقَالُوا : وَاللَّهِ لاَ نَطْعَمُهُ حَتَّى يَجِيءَ، فَقَالُوا : صَدَقَ قَدْ أَتَانَا بِهِ فَأَبَيْنَا حَتَّى تَجِيءَ، قَالَ : فَمَا مَنَعَكُمْ قَالُوا : مَكَانُكَ . قَالَ : وَاللَّهِ لاَ أَطْعَمُهُ اللَّيْلَةَ، قَالَ فَقَالُوا : وَنَحْنُ وَاللَّهِ لاَ نَطْعَمُهُ حَتَّى تَطْعَمَهُ . قَالَ : مَا رَأَيْتُ فِي الشَّرِّ كَاللَّيْلَةِ قَطُّ - قَالَ - قَرِّبُوا طَعَامَكُمْ . قَالَ : فَقُرِّبَ طَعَامُهُمْ فَقَالَ : بِسْمِ اللَّهِ فَطَعِمَ وَطَعِمُوا فَأُخْبِرْتُ أَنَّهُ أَصْبَحَ فَغَدَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ بِالَّذِي صَنَعَ وَصَنَعُوا، قَالَ :
" بَلْ أَنْتَ أَبَرُّهُمْ وَأَصْدَقُهُمْ " .
अब्द अल-रहमान बिन अबू बक्र ने बयान किया: कुछ मेहमान हमारे यहाँ आए और रात में अबू बक्र अल्लाह के रसूल (ﷺ) से बातचीत कर रहे थे। उन्होंने (अबू बक्र ने) कहा: मैं तुम्हारे पास तब तक नहीं लौटूँगा जब तक तुम उनके आतिथ्य सत्कार और भोजन परोसने से मुक्त न हो जाओ। तो वे उनके लिए भोजन लाए, लेकिन उन्होंने कहा: हम अबू बक्र के आने तक इसे नहीं खाएँगे। फिर अबू बक्र आए और पूछा: तुम्हारे मेहमान ने क्या किया? क्या तुम उनके आतिथ्य सत्कार से मुक्त हो गए हो? उन्होंने कहा: नहीं। मैंने कहा: मैं उनके लिए भोजन लाया, लेकिन उन्होंने मना कर दिया और कहा: हम अल्लाह की कसम खाते हैं, हम आपके आने तक इसे नहीं खाएँगे। उन्होंने कहा: उन्होंने सच कहा। वे हमारे लिए भोजन लाए, लेकिन हमने आपके आने तक इसे खाने से मना कर दिया। उन्होंने पूछा: तुम्हें क्या रोक रहा था? उन्होंने कहा: मैं अल्लाह की कसम खाता हूँ, मैं आज रात भोजन नहीं करूँगा। उन्होंने कहा: और हम भी अल्लाह की कसम खाते हैं कि हम आपके आने तक भोजन नहीं करेंगे। उन्होंने कहा: मैंने आज रात जैसी बुराई कभी नहीं देखी। उन्होंने कहा: अपना भोजन पास लाओ। अब्द अल-रहमान ने कहा: फिर उनके पास खाना लाया गया। उन्होंने कहा: अल्लाह के नाम से, और उन्होंने खाना खाया, और उन्होंने भी खाना खा लिया। फिर मैंने उन्हें बताया कि सुबह हो गई है। तो वे पैगंबर (ﷺ) के पास गए और उन्हें बताया कि उन्होंने और उन्होंने क्या किया था। उन्होंने कहा: तुम उनमें सबसे आज्ञाकारी और सबसे भरोसेमंद हो।
वर्णनकर्ता
अब्द अल-रहमान बिन अबी बक्रह (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # २२/३२७०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २२: क़सम और मन्नत