बुलुघ अल-मरम — हदीस #३७६०२
हदीस #३७६०२
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { وَاَلَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِحَطَبٍ فَيُحْتَطَبَ, ثُمَّ آمُرَ بِالصَّلَاةِ فَيُؤَذَّنَ لَهَا, ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيَؤُمَّ اَلنَّاسَ, ثُمَّ أُخَالِفُ إِلَى رِجَالٍ لَا يَشْهَدُونَ اَلصَّلَاةَ, فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ, وَاَلَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَرْقًا سَمِينًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ لَشَهِدَ اَلْعِشَاءَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ . 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (644)، ومسلم (651) العرق: هو العظم إذا كان عليه لحم، وإذا لم يكن عليه لحم فهو العراق. المرماة: ما بين ظلفي الشاة من اللحم، وقيل في تفسيرها غير ذلك.
अल्लाह के दूत (ﷺ) ने कहा: "उसके द्वारा जिसके हाथ में मेरी आत्मा है, मैंने ईंधन की लकड़ी इकट्ठा करने का आदेश देने के बारे में सोचा है, फिर सलात (प्रार्थना) के लिए आदेश दिया और अज़ान बुलाया, फिर एक आदमी को लोगों का नेतृत्व करने के लिए आदेश दिया (प्रार्थना में), फिर कुछ लोगों (पुरुषों) के पास जा रहा हूं जो प्रार्थना में उपस्थित नहीं थे और उनके घरों को जला दिया। उसके द्वारा जिसके हाथ में मेरी आत्मा है, अगर उनमें से एक को पता होता कि उसे एक मोटी मांस की हड्डी या दो अच्छी भेड़ें मिलेंगी वह 'ईशा' (शाम की प्रार्थना) में शामिल होंगे।"
.
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # २/३०१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २: नमाज़ की किताब