बुलुघ अल-मरम — हदीस #५३११८

हदीस #५३११८
وَعَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ , عَنْ أَبِيهِ قَالَ : { قُلْتُ : يَا رَسُولَ اَللَّهِ ! مَا حَقُّ زَوْجِ أَحَدِنَا عَلَيْهِ ? قَالَ : " تُطْعِمُهَا إِذَا أَكَلْتَ , وَتَكْسُوهَا إِذَا اِكْتَسَيْتَ , وَلَا تَضْرِبِ الْوَجْهَ , وَلَا تُقَبِّحْ , وَلَا تَهْجُرْ إِلَّا فِي اَلْبَيْتِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ , وَالنَّسَائِيُّ , وَابْنُ مَاجَهْ، وَعَلَّقَ اَلْبُخَارِيُّ بَعْضَهُ، وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ , وَالْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد ( 4 / 447 و 5 / 3 و 5 )‏ ، وأبو داود ( 2142 )‏ ، والنسائي في " عشرة النساء " ( 289 )‏ ، وابن ماجه (1850)‏ ، وابن حبان ( 1268 )‏ ، والحاكم ( 2 / 187 ‏- 188 )‏ .‏ وعلق البخاري منه فقط ( 9 / 300 / فتح )‏ قوله : " غير أن لا تهجر إلا في البيت ".‏
हकीम बिन मुआविया के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, उन्होंने कहा: {मैंने कहा: हे ईश्वर के दूत! हममें से किसी एक के पति का उस पर क्या अधिकार है? उसने कहा: "जब वह खा ले तो उसे खिलाना, और जब तू कपड़े पहन ले तो उसे कपड़े देना, और उसके चेहरे पर थप्पड़ न मारना, और उसे शाप न देना, और उसे घर के अलावा न छोड़ना।" अहमद, अबू दाऊद, अल-नसाई और इब्न द्वारा वर्णित उन्होंने इसे लिखा, और अल-बुखारी ने इसमें से कुछ की व्याख्या की, और इब्न हिब्बन ने इसे प्रमाणित किया, और अल-हकीम 1.1 - साहिह। अहमद (4/447 और 5/3 और 5), और अबू दाऊद (2142), अल-नसाई द्वारा "उशरान अल-निसा" (289), इब्न माजाह (1850), इब्न हिब्बन (1268), और अल-हकीम (2/187-188) द्वारा वर्णित। अल-बुखारी ने केवल इस पर टिप्पणी की (9/300/फ़तह) यह कहते हुए: "सिवाय इसके कि आपको घर के अलावा प्रवास नहीं करना चाहिए।"
वर्णनकर्ता
हाकिम बिन मुअविया (रज़ि.)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ८/१०१८
श्रेणी
अध्याय ८: अध्याय ८
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और