সুনান আদ-দারিমি — হাদিস #৫৫৬১২

হাদিস #৫৫৬১২
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي زُرَيْقُ بْنُ حَيَّانَ مَوْلَى بَنِي فَزَارَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ مُسْلِمَ بْنَ قَرَظَةَ الْأَشْجَعِيَّ يَقُولُ : سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيَّ يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" خِيَارُ أَئِمَّتِكُمْ الَّذِينَ تُحِبُّونَهُمْ وَيُحِبُّونَكُمْ، وَتُصَلُّونَ عَلَيْهِمْ وَيُصَلُّونَ عَلَيْكُمْ، وَشِرَارُ أَئِمَّتِكُمْ، الَّذِينَ تُبْغِضُونَهُمْ وَيُبْغِضُونَكُمْ، وَتَلْعَنُونَهُمْ وَيَلْعَنُونَكُمْ ". قُلْنَا : أَفَلَا نُنَابِذُهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدَ ذَلِكَ؟ قَالَ : " لَا، مَا أَقَامُوا فِيكُمْ الصَّلَاةَ، أَلَا مَنْ وُلِّيَ عَلَيْهِ وَالٍ فَرَآهُ يَأْتِي شَيْئًا مِنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ، فَلْيَكْرَهْ مَا يَأْتِي مِنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ، وَلَا يَنْزِعَنَّ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ ". قَالَ ابْنُ جَابِرٍ : فَقُلْتُ : آللَّهِ يَا أَبَا الْمِقْدَامِ ! آللَّهِ، أَسَمِعْتَ هَذَا مِنْ مُسْلِمِ بْنِ قَرَظَةَ؟ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، وَجَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ، فَقَالَ : آللَّهِ لَسَمِعْتُ هَذَا مِنْ مُسْلِمِ بْنِ قَرَظَةَ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عَمِّي عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُهُ
আল-হাকাম ইবনু আল-মুবারক আমাদেরকে বলেছেন, আল-ওয়ালিদ ইবনু মুসলিম আমাদেরকে আবদ আল-রহমান ইবনু ইয়াযীদ ইবনু জাবিরের সূত্রে বলেছেন, তিনি বলেনঃ আমাকে জুরাইক ইবন আমাকে বনু ফাজারার ওস্তাদ হাইয়ান বলেছেন, তিনি বলেছেন যে তিনি মুসলিম ইবনু কারদা আল-আশজায়ীকে বলতে শুনেছেন: আমি মালেক আউফ-আফজাকে বলতে শুনেছি: ঈশ্বর, ঈশ্বরের প্রার্থনা এবং শান্তি হতে পারে, বলেছেন: "তোমাদের সর্বোত্তম ইমাম হল তারা যাদেরকে আপনি ভালবাসেন এবং যারা আপনাকে ভালবাসেন এবং যাদেরকে আপনি আশীর্বাদ করেন এবং যারা আপনাকে আশীর্বাদ করেন এবং সবচেয়ে খারাপ।" তোমার ইমাম, যাদের তুমি ঘৃণা কর এবং তারা তোমাকে ঘৃণা করে, যাদেরকে তুমি অভিশাপ দাও এবং তারা তোমাকে অভিশাপ দেয়। আমরা বললাম, হে রাসূল, আমরা কি তাদের বিরোধিতা করব না? তাহলে ঈশ্বর? তিনি বললেন: "না, যতক্ষণ না তারা তোমার উপর সালাত কায়েম করে, তবে সে ব্যতীত যার উপর একজন শাসক নিযুক্ত করা হয়েছে এবং সে তাকে আল্লাহর অবাধ্যতা করতে দেখে, সে যেন অবাধ্যতাকে ঘৃণা করে।" ঈশ্বর, এবং আনুগত্য থেকে একটি হাত প্রত্যাহার করবেন না।" ইবনু জাবির (রাঃ) বলেন, আমি বললামঃ আল্লাহর কসম, হে আবু আল-মুকদাম! ঈশ্বর, আপনি কি এটা শুনেছেন? মুসলিম বিন কারদা? অতঃপর তিনি কেবলার দিকে মুখ করে নতজানু হয়ে বললেন: আল্লাহর কসম, আমি মুসলিম ইবনে কারদা থেকে এ কথা শুনেছি, তিনি বলেছেন: আমি আমার চাচা আওফ ইবনে মালিককে শুনেছি। তিনি বলেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
উৎস
সুনান আদ-দারিমি # ২০/২৭১১
বিভাগ
অধ্যায় ২০: অধ্যায় ২০
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Mother #Death

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস