Sunan Ad-Darimi — Hadith #55103

Hadith #55103
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ صَخْرٍ الْبَيَاضِيِّ ، قَالَ : كُنْتُ امْرَأً أُصِيبُ مِنَ النِّسَاءِ مَا لَا يُصِيبُ غَيْرِي، فَلَمَّا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ، خِفْتُ أَنْ أُصِيبَ فِي لَيْلِي شَيْئًا، فَيَتَتَابَعَ بِي ذَلِكَ إِلَى أَنْ أُصْبِحَ، قَالَ : فَتَظَاهَرْتُ إِلَى أَنْ يَنْسَلِخَ، فَبَيْنَا هِيَ لَيْلَةً تَخْدُمُنِي، إِذْ تَكَشَّفَ لِي مِنْهَا شَيْءٌ، فَمَا لَبِثْتُ أَنْ نَزَوْتُ عَلَيْهَا فَلَمَّا أَصْبَحْتُ، خَرَجْتُ إِلَى قَوْمِي فَأَخْبَرْتُهُمْ، وَقُلْتُ : امْشُوا مَعِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا : لَا وَاللَّهِ، لَا نَمْشِي مَعَكَ، مَا نَأْمَنُ أَنْ يَنْزِلَ فِيكَ الْقُرْآنُ، أَوْ أَنْ يَكُونَ فِيكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقَالَةٌ يَلْزَمُنَا عَارُهَا، وَلَنُسْلِمَنَّكَ بِجَرِيرَتِكَ. فَانْطَلَقْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَصَصْتُ عَلَيْهِ خَبَرِي، فَقَالَ : " يَا سَلَمَةُ،أَنْتَ بِذَاكَ؟ " قُلْتُ : أَنَا بِذَاكَ، قَالَ : " يَا سَلَمَةُ، أَنْتَ بِذَاكَ؟ " قُلْتُ : أَنَا بِذَاكَ، قَالَ : " يَا سَلَمَةُ، أَنْتَ بِذَاكَ؟ " قُلْتُ : أَنَا بِذَاكَ، وَهَأَنَا صَابِرٌ نَفْسِي، فَاحْكُمْ فِيَّ مَا أَرَاكَ اللَّهُ، قَالَ : " فَأَعْتِقْ رَقَبَةً "، قَالَ : فَضَرَبْتُ صَفْحَةَ رَقَبَتِي، فَقُلْتُ : وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أَصْبَحْتُ أَمْلِكُ رَقَبَةً غَيْرَهَا، قَالَ : " فَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ "، قُلْتُ : وَهَلْ أَصَابَنِي الَّذِي أَصَابَنِي إِلَّا فِي الصِّيَامِ؟ قَالَ : " فَأَطْعِمْ وَسْقًا مِنْ تَمْرٍ سِتِّينَ مِسْكِينًا "، فَقُلْتُ : وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، لَقَدْ بِتْنَا لَيْلَتَنَا وَحْشَى، مَالَنَا مِنَ الطَّعَام، قَالَ : " فَانْطَلِقْ إِلَى صَاحِبِ صَدَقَةِ بَنِي زُرَيْقٍ فَلْيَدْفَعْهَا إِلَيْكَ، وَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا وَسْقًا مِنْ تَمْرٍ، وَكُلْ بَقِيَّتَهُ أَنْتَ وَعِيَالُكَ "، قَالَ : فَأَتَيْتُ قَوْمِي، فَقُلْتُ : وَجَدْتُ عِنْدَكُمُ الضِّيقَ وَسُوءَ الرَّأْيِ، وَوَجَدْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السَّعَةَ وَحُسْنَ الرَّأْيِ، وَقَدْ أَمَرَ لِي بِصَدَقَتِكُمْ
Zakaria bin Adi erzählte uns, Abdullah bin Idris erzählte uns, auf Autorität von Muhammad bin Ishaq, auf Autorität von Muhammad bin Amr, auf Autorität von Suleiman bin Yasar, auf Autorität von Salamah bin Sakhr Al-Bayyadi, er sagte: „Ich war ein Mann, der von Frauen beeinflusst wurde, von denen sonst niemand betroffen war, und als der Monat Ramadan begann, hatte ich Angst, dass er betroffen sein würde.“ In meiner Nacht passierte etwas, und das sollte bis zum Morgen bei mir so bleiben. Er sagte: Also tat ich so, bis es vorbei war. Während es eine Nacht war, die mir diente, wurde es mir offenbart. Ich hatte keine Zeit für sie, und als ich am Morgen aufwachte, ging ich zu meinen Leuten und sagte es ihnen: Geh mit mir zum Gesandten Gottes. Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Sie sagten: Nein, bei Gott, wir werden nicht mit dir gehen. Wir sind nicht zuversichtlich, dass Ihnen der Koran offenbart wird oder dass der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, unter Ihnen sein wird. Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, dies ist ein Artikel, dessen Schande für uns bindend ist, und wir werden Sie für Ihr Verbrechen verschonen. Also ging ich zum Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen, Er begrüßte mich, also erzählte ich ihm meine Neuigkeiten. Er sagte: „O Salama, bist du dabei?“ Ich sagte: Ich bin damit einverstanden. Er sagte: „O Salama, bist du dabei?“ Ich sagte: Ich bin damit einverstanden. Er sagte: „O Salamah, bist du damit einverstanden?“ Ich sagte: „Ich bin damit einverstanden, und hier habe ich Geduld mit mir selbst, also urteile über mich, wie Gott es dir gezeigt hat.“ Er sagte: „Also befreie einen Sklaven.“ Er sagte: Also habe ich zugeschlagen Er befreite meinen Hals, also sagte ich: Bei dem, der dich mit der Wahrheit gesandt hat, ich werde nie wieder einen Hals in deinem Besitz haben. Er sagte: „Dann fasten Sie zwei Monate hintereinander.“ Ich sagte: Ist mir das, was mir passiert ist, außer während des Fastens passiert? Er sagte: „Dann ernähren Sie sechzig arme Menschen mit einer Handvoll Datteln.“ Da sagte ich: Bei dem, der dich mit der Wahrheit gesandt hat, wir haben die Nacht verbracht Unsere Nacht war schlecht, es fehlte uns an Essen. Er sagte: „Dann gehen Sie zum Besitzer der Wohltätigkeitsorganisation von Banu Zurayk und lassen Sie sich von ihm das Geld geben und 60 arme Menschen mit einer Wasserflasche ernähren.“ Datteln, und iss den Rest davon, du und deine Familie.“ Er sagte: „Da bin ich zu meinem Volk gekommen und habe gesagt: Ich habe bei dir Kummer und eine schlechte Meinung gefunden, und ich habe bei dir gefunden.“ Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, ist großzügig und von guter Meinung, und er hat mir geboten, Ihnen gegenüber barmherzig zu sein.
Quelle
Sunan Ad-Darimi # 12/2202
Kategorie
Kapitel 12: Kapitel 12
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe