সুনান আদ-দারিমি — হাদিস #৫৫১০৩
হাদিস #৫৫১০৩
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ صَخْرٍ الْبَيَاضِيِّ ، قَالَ : كُنْتُ امْرَأً أُصِيبُ مِنَ النِّسَاءِ مَا لَا يُصِيبُ غَيْرِي، فَلَمَّا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ، خِفْتُ أَنْ أُصِيبَ فِي لَيْلِي شَيْئًا، فَيَتَتَابَعَ بِي ذَلِكَ إِلَى أَنْ أُصْبِحَ، قَالَ : فَتَظَاهَرْتُ إِلَى أَنْ يَنْسَلِخَ، فَبَيْنَا هِيَ لَيْلَةً تَخْدُمُنِي، إِذْ تَكَشَّفَ لِي مِنْهَا شَيْءٌ، فَمَا لَبِثْتُ أَنْ نَزَوْتُ عَلَيْهَا فَلَمَّا أَصْبَحْتُ، خَرَجْتُ إِلَى قَوْمِي فَأَخْبَرْتُهُمْ، وَقُلْتُ : امْشُوا مَعِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا : لَا وَاللَّهِ، لَا نَمْشِي مَعَكَ، مَا نَأْمَنُ أَنْ يَنْزِلَ فِيكَ الْقُرْآنُ، أَوْ أَنْ يَكُونَ فِيكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقَالَةٌ يَلْزَمُنَا عَارُهَا، وَلَنُسْلِمَنَّكَ بِجَرِيرَتِكَ.
فَانْطَلَقْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَصَصْتُ عَلَيْهِ خَبَرِي، فَقَالَ : " يَا سَلَمَةُ،أَنْتَ بِذَاكَ؟ " قُلْتُ : أَنَا بِذَاكَ، قَالَ : " يَا سَلَمَةُ، أَنْتَ بِذَاكَ؟ " قُلْتُ : أَنَا بِذَاكَ، قَالَ : " يَا سَلَمَةُ، أَنْتَ بِذَاكَ؟ " قُلْتُ : أَنَا بِذَاكَ، وَهَأَنَا صَابِرٌ نَفْسِي، فَاحْكُمْ فِيَّ مَا أَرَاكَ اللَّهُ، قَالَ : " فَأَعْتِقْ رَقَبَةً "، قَالَ : فَضَرَبْتُ صَفْحَةَ رَقَبَتِي، فَقُلْتُ : وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أَصْبَحْتُ أَمْلِكُ رَقَبَةً غَيْرَهَا، قَالَ : " فَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ "، قُلْتُ : وَهَلْ أَصَابَنِي الَّذِي أَصَابَنِي إِلَّا فِي الصِّيَامِ؟ قَالَ : " فَأَطْعِمْ وَسْقًا مِنْ تَمْرٍ سِتِّينَ مِسْكِينًا "، فَقُلْتُ : وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، لَقَدْ بِتْنَا لَيْلَتَنَا وَحْشَى، مَالَنَا مِنَ الطَّعَام، قَالَ : " فَانْطَلِقْ إِلَى صَاحِبِ صَدَقَةِ بَنِي زُرَيْقٍ فَلْيَدْفَعْهَا إِلَيْكَ، وَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا وَسْقًا مِنْ تَمْرٍ، وَكُلْ بَقِيَّتَهُ أَنْتَ وَعِيَالُكَ "، قَالَ : فَأَتَيْتُ قَوْمِي، فَقُلْتُ : وَجَدْتُ عِنْدَكُمُ الضِّيقَ وَسُوءَ الرَّأْيِ، وَوَجَدْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السَّعَةَ وَحُسْنَ الرَّأْيِ، وَقَدْ أَمَرَ لِي بِصَدَقَتِكُمْ
যাকারিয়া ইবনু আদী আমাদেরকে বলেন, আবদুল্লাহ ইবনু ইদ্রিস আমাদেরকে বলেন, মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক থেকে, মুহাম্মাদ ইবনু আমরের সূত্রে, সুলাইমান ইবনু ইয়াসারের সূত্রে, সালামাহ ইবনু সাখর আল-বায়দীর সূত্রে, তিনি বলেনঃ আমি এমন একজন পুরুষ ছিলাম যে নারীদের দ্বারা প্রভাবিত হত যে অন্য কেউ আক্রান্ত হবে না, তাই যখন আমি রামাদান মাস শুরু করতাম তখন আমি ভয় পেতাম। আমার রাতে কিছু ঘটেছে, এবং এটি সকাল পর্যন্ত আমার সাথে চলতে থাকবে। তিনি বললেনঃ অতঃপর আমি ভান করলাম যতক্ষণ না তা চলে গেল। যখন এটি একটি রাত ছিল আমাকে পরিবেশন করা, এটি আমার কাছে প্রকাশিত হয়েছিল। আমার কাছে তার জন্য সময় ছিল না, এবং যখন আমি সকালে ঘুম থেকে উঠলাম, আমি আমার লোকদের কাছে গেলাম এবং তাদের বললাম, এবং বললাম: আমার সাথে আল্লাহর রসূলের কাছে যান। ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন। তারা বললঃ না, আল্লাহর কসম, আমরা আপনার সাথে যাব না। আমরা আত্মবিশ্বাসী বোধ করি না যে আপনার কাছে কুরআন অবতীর্ণ হবে, বা আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাঁকে আশীর্বাদ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, তোমাদের মধ্যে থাকবেন। ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দিন, এটি এমন একটি নিবন্ধ যার লজ্জা আমাদের জন্য বাধ্যতামূলক, এবং আমরা আপনাকে আপনার অপরাধের জন্য রেহাই দেব। তাই আমি আল্লাহর রাসূলের কাছে গেলাম, আল্লাহ তাকে বরকত দান করুন তিনি আমাকে সালাম দিলেন, তাই আমি তাকে আমার খবর জানালাম। তিনি বললেনঃ হে সালামা, তুমি কি এর সাথে? আমি বললামঃ আমি এর সাথে আছি। তিনি বললেনঃ হে সালামা, তুমি কি এর সাথে? আমি বললামঃ আমি এর সাথে আছি। তিনি বললেনঃ হে সালামা, তুমি কি এর সাথে? আমি বললাম: "আমি এটির সাথে আছি, এবং এখানে আমি নিজের সাথে ধৈর্যশীল, তাই আমার সম্পর্কে বিচার করুন যেভাবে ঈশ্বর আপনাকে দেখিয়েছেন।" তিনি বললেনঃ তাহলে একজন ক্রীতদাসকে মুক্ত কর। তিনি বললেনঃ তাই আমি আঘাত করলাম তিনি আমার ঘাড় মুক্ত করে দিলেন, তাই আমি বললাম: সেই সত্তার কসম, যিনি তোমাকে সত্য সহ প্রেরণ করেছেন, আমি কখনই তোমার দখলে আর একটি ঘাড় রাখব না। তিনি বললেনঃ তাহলে একটানা দুই মাস রোযা রাখ। আমি বললামঃ আমার সাথে যা হয়েছে তা কি রোযা ছাড়া আমার সাথে হয়েছে? তিনি বললেনঃ তাহলে ষাটজন মিসকীনকে এক মুঠো খেজুর খাওয়াও। তাই আমি বললামঃ সেই সত্তার কসম যিনি আপনাকে সত্য সহ প্রেরণ করেছেন, আমরা রাত কাটিয়েছি আমাদের রাত খারাপ ছিল, আমাদের খাবারের অভাব ছিল। তিনি বললেন, “তাহলে বনু জুরাইকের দানের মালিকের কাছে যাও এবং সে তা তোমাকে দিয়ে দাও এবং ষাটজন মিসকীনকে এক বোতল পানি খাওয়াও। খেজুর, এবং বাকিটা খাও, তুমি ও তোমার পরিবার।" তিনি বললেনঃ তাই আমি আমার কওমের কাছে এসে বললামঃ আমি তোমাদের কাছে কষ্ট ও খারাপ মতামত পেয়েছি এবং তোমাদের সাথে পেয়েছি আল্লাহ্র রসূল, আল্লাহ্ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, তিনি উদার এবং উত্তম মতের অধিকারী এবং তিনি আমাকে তোমাদের প্রতি দানশীল হওয়ার নির্দেশ দিয়েছেন।
উৎস
সুনান আদ-দারিমি # ১২/২২০২
বিভাগ
অধ্যায় ১২: অধ্যায় ১২