Sunan Ad-Darimi — Hadith #55268

Hadith #55268
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَمَّرَ رَجُلًا عَلَى سَرِيَّةٍ أَوْصَاهُ :" إِذَا لَقِيتَ عَدُوَّكَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ، فَادْعُهُمْ إِلَى إِحْدَى ثَلَاثِ خِلَالٍ أَوْ ثَلاثِ خِصَالٍ فَأَيَّتُهُمْ مَا أَجَابُوكَ إِلَيْهَا، فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ، فَإِنْ هُمْ أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ، ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى التَّحَوُّلِ مِنْ دَارِهِمْ إِلَى دَارِ الْمُهَاجِرِينَ، وَأَخْبِرْهُمْ إِنْ هُمْ فَعَلُوا أَنَّ لَهُمْ مَا لِلْمُهَاجِرِينَ، وَأَنَّ عَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُهَاجِرِينَ، فَإِنْ هُمْ أَبَوْا، فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ يَكُونُونَ كَأَعْرَابِ الْمُسْلِمِينَ، يَجْرِي عَلَيْهِمْ حُكْمُ اللَّهِ الَّذِي يَجْرِي عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَلَيْسَ لَهُمْ فِي الْفَيْءِ وَالْغَنِيمَةِ نَصِيبٌ إِلَّا أَنْ يُجَاهِدُوا مَعَ الْمُسْلِمِينَ. فَإِنْ هُمْ أَبَوْا أَنْ يَدْخُلُوا فِي الْإِسْلامِ، فَسَلْهُمْ إِعْطَاءَ الْجِزْيَةِ، فَإِنْ فَعَلُوا، فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ، فَإِنْ هُمْ أَبَوْا، فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ وَقَاتِلْهُمْ. وَإِنْ حَاصَرْتَ أَهْلَ حِصْنٍ، فَإِنْ أَرَادُوكَ أَنْ تَجْعَلَ لَهُمْ ذِمَّةَ اللَّهِ وَذِمَّةَ نَبِيِّهِ، فَلَا تَجْعَلْ لَهُمْ ذِمَّةَ اللَّهِ، وَلَا ذِمَّةَ نَبِيِّهِ، وَلَكِنْ اجْعَلْ لَهُمْ ذِمَّتَكَ وَذِمَّةَ أَبِيكَ، وَذِمَّةَ أَصْحَابِكَ، فَإِنَّكُمْ إِنْ تُخْفِرُوا بِذِمَّتِكُمْ وَذِمَّةِ آبَائِكُمْ، أَهْوَنُ عَلَيْكُمْ مِنْ أَنْ تُخْفِرُوا ذِمَّةَ اللَّهِ وَذِمَّةَ رَسُولِهِ. وَإِنْ حَاصَرْتَ حِصْنًا فَأَرَادُوكَ أَنْ يَنْزِلُوا عَلَى حُكْمِ اللَّهِ، فَلَا تُنْزِلْهُمْ عَلَى حُكْمِ اللَّهِ، وَلَكِنْ أَنْزِلْهُمْ عَلَى حُكْمِكَ، فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي أَتُصِيبُ حُكْمَ اللَّهِ فِيهِمْ أَمْ لا، ثُمَّ اقْضِ فِيهِمْ بِمَا شِئْتَ ". قَالَ عَلْقَمَةُ : فَحَدَّثْتُ بِهِ مُقَاتِلَ بْنَ حَيَّانَ ، فَقَالَ : حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ هَيْصَمٍ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Muhammad ibn Yusuf informierte uns auf die Autorität von Sufyan, auf die Autorität von Alqamah ibn Marthad, auf die Autorität von Suleiman ibn Buraydah, auf die Autorität seines Vaters, er sagte: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, Gott, Friede sei mit ihm, befahl ihm: „Wenn du deinen Feind unter den Polytheisten triffst, lade ihn in eines der drei Lager ein.“ Oder drei Eigenschaften, für welche von ihnen sie auch immer auf Sie reagieren: Akzeptieren Sie sie und lassen Sie von ihnen ab und laden Sie sie dann zum Islam ein, wenn sie auf Sie reagieren. Akzeptieren Sie also von ihnen und lassen Sie von ihnen ab, laden Sie sie dann ein, von ihrem Zuhause in das Haus der Einwanderer zu ziehen, und sagen Sie ihnen, wenn sie das tun, dass sie was haben Für die Einwanderer, und dass sie für die gleichen Pflichten verantwortlich sind wie die Einwanderer, und wenn sie sich weigern, dann sagen Sie ihnen, dass sie wie die Beduinen der Muslime sein werden, und das wird für sie gelten. Es ist das Urteil Gottes, das für die Gläubigen gilt, und sie haben keinen Anteil an der Beute oder Beute, es sei denn, sie kämpfen mit den Muslimen. Wenn sie es sind Sie weigern sich, zum Islam zu konvertieren, also bitten Sie sie, die Steuer zu zahlen, und wenn sie es tun, dann nehmen Sie von ihnen an und lassen Sie davon ab, aber wenn sie sich weigern, bitten Sie Gott um Hilfe und bekämpfen Sie sie. Und wenn Sie die Menschen einer Festung belagern, dann übertragen Sie ihnen nicht den Schutz, wenn sie wollen, dass Sie ihnen den Schutz Gottes und den Schutz seines Propheten zuteilen. Gott, noch den Bund Seines Propheten, sondern schließe für sie deinen Bund, den Bund deines Vaters und den Bund deiner Gefährten, denn wenn du deinen Bund verheimlichst, den Bund deiner Väter, ist es für dich leichter, als den Bund Gottes und den Bund Seines Gesandten zu brechen. Und wenn du eine Festung belagerst und sie wollen, dass du unter das Gericht Gottes kommst, Unterwerfe sie also nicht der Herrschaft Gottes, sondern unterwerfe sie deiner Herrschaft, denn du weißt nicht, ob du der Herrschaft Gottes über sie folgen wirst oder nicht, und dann richte sie nach deinem Wunsch.“ Alqamah sagte: „Ich habe es Muqatil ibn Hayyan erzählt, und er sagte: Muslim ibn Haysam hat es mir erzählt, auf die Autorität von Al-Nu’man ibn Muqrin, auf die Autorität des Propheten.“ Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken
Quelle
Sunan Ad-Darimi # 17/2367
Kategorie
Kapitel 17: Kapitel 17
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Charity #Mother

Verwandte Hadithe