Sunan Ad-Darimi — Hadith #54066
Hadith #54066
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحاقَ، قَالَ : وَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَدِمَهَا قَالَ أَبُو مُحَمَّد : يَعْنِي الْمَدِينَةَ إِنَّمَا يُجْتَمَعُ إِلَيْهِ بِالصَّلَاةِ لِحِينِ مَوَاقِيتِهَا بِغَيْرِ دَعْوَةٍ، فَهَمَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَجْعَلَ بُوقًا كَبُوقِ الْيَهُودِ الَّذِينَ يَدْعُونَ بِهِ لِصَلَاتِهِمْ، ثُمَّ كَرِهَهُ، ثُمَّ أَمَرَ بِالنَّاقُوسِ فَنُحِتَ لِيُضْرَبَ بِهِ لِلْمُسْلِمِينَ إِلَى الصَّلَاةِ، فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ إِذْرَأَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ، أَخُو الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ طَافَ بِيَ اللَّيْلَةَ طَائِفٌ : مَرَّ بِي رَجُلٌ عَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَخْضَرَانِ يَحْمِلُ نَاقُوسًا فِي يَدِهِ، فَقُلْتُ : يَا عَبْدَ اللَّهِ، أَتَبِيعُ هَذَا النَّاقُوسَ؟ فَقَالَ : وَمَا تَصْنَعُ بِهِ؟ قُلْتُ : نَدْعُو بِهِ إِلَى الصَّلَاةِ.
قَالَ : أَفَلَا أَدُلُّكَ عَلَى خَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ؟ قُلْتُ : وَمَا هُوَ؟ قَالَ : تَقُولُ : اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ.
ثُمَّ اسْتَأْخَرَ غَيْرَ كَثِيرٍ، ثُمَّ قَالَ مِثْلَ مَا قَالَ، وَجَعَلَهَا وِتْرًا إِلَّا أَنَّهُ قَالَ : قَدْ قَامَتْ الصَّلَاةُ، قَدْ قَامَتْ الصَّلَاةُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ.
فَلَمَّا خُبِّرَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : " إِنَّهَا لَرُؤْيَا حَقٌّ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، فَقُمْ مَعَ بِلَالٍ فَأَلْقِهَا عَلَيْهِ، فَإِنَّهُ أَنْدَى صَوْتًا مِنْكَ.
فَلَمَّا أَذَّنَ بِلَالٌ، سَمِعَهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، فَقَالَ : وَهُوَ فِي بَيْتِهِ، فَخَرَجَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَجُرُّ إِزَارَهُ وَهُوَ يَقُولُ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ، وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَقَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ مَا رَأَى.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَلِلَّهِ الْحَمْدُ، فَذَاكَ أَثْبَتُ ".
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ : حَدَّثَنِيهِ سَلَمَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنِيهِ مًحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي هَذَا الْحَدِيثَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، بِهَذَا الْحَدِيثِ.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ ، قَالَ : لَمَّا أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّاقُوسِ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ
Muhammad bin Humayd nous a dit, Salamah nous a dit, Muhammad bin Ishaq m'a dit, il a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, était lorsqu'il l'a présenté. Abu Muhammad : signifiant Médine. Les gens s'y rassemblent pour prier jusqu'à l'heure, sans invitation, ainsi l'a compris le Messager de Dieu. Que les prières et la paix de Dieu soient sur lui pour fabriquer une trompette comme la trompette des Juifs, avec laquelle ils appellent à leurs prières, puis il n'a pas aimé cela, puis il a ordonné que le gong sonne. avec pour que les musulmans prient, et pendant qu'ils faisaient cela, Abdullah bin Zayd bin Abdul Rabbo, le frère d'Al-Harith bin Al-Khazraj, alors il est venu vers le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et a dit : Ô Messager de Dieu, un groupe de personnes m'a contourné ce soir. Taif : Un homme portant deux vêtements est passé à côté de moi. Akhdaran portait une cloche à la main, alors j'ai dit : Oh Abdullah, vends-tu cette cloche ? Il a dit : Qu'est-ce que tu en fais ? J'ai dit : Nous prions pour cela À la prière. Il dit : Ne devrais-je pas vous guider vers quelque chose de mieux que cela ? J'ai dit : Qu'est-ce que c'est ? Il dit : Vous dites : Dieu est le plus grand, Dieu est le plus grand, Dieu est le plus grand, Dieu est le plus grand, j'atteste qu'il n'y a d'autre dieu qu'Allah, j'atteste qu'il n'y a d'autre dieu qu'Allah, j'atteste que Muhammad est le Messager de Dieu, j'atteste que Muhammad est le Messager de Dieu Dieu, salue la prière, salue la prière, salue le succès, salue le succès, Dieu est grand, Dieu est le plus grand, il n'y a de dieu que Dieu. Puis il l'a retardé pendant un bon moment, puis il a dit la même chose que ce qu'il avait dit, et il a rendu cela étrange sauf qu'il a dit : La prière a commencé, la prière a commencé, par Dieu. Le plus grand, Dieu est le plus grand, il n’y a pas d’autre dieu que Dieu. Lorsque le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, en fut informé, il dit : " C'est une véritable vision, si Dieu le veut, alors restez avec Bilal et lancez-la sur lui. Une voix plus douce de votre part. Lorsque Bilal a appelé à la prière, Omar bin Al-Khattab l'a entendu et a dit : Et il l'est. " Dans sa maison, il sortit vers le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et il traînait son vêtement et disait : Ô Prophète de Dieu, et celui qui t'a envoyé avec la vérité, j'ai vu ce qu'il a vu. Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Louange à Dieu, car cela est prouvé. » Muhammad bin Humaid a dit : Cela m'a été rapporté par Salamah, il a dit : Cela m'a été rapporté par Muhammad bin Ishaq, il a dit : Ce hadith m'a été rapporté par Muhammad bin Ibrahim bin Al-Harith Al-Taymi, sous l'autorité de Muhammad bin Abdullah bin Zaid bin Abdul Rabbo, sous l'autorité de son père, avec ce hadith. Muhammad ibn Yahya nous a informé, Ya'qub ibn Ibrahim bin Saad, il a dit : Mon père nous a dit, sous l'autorité d'Ibn Ishaq, Muhammad bin Ibrahim bin Al-Harith Al-Taymi m'a dit, sous l'autorité de Muhammad bin Abdullah bin Zaid bin Abdul Rabbo, Abu Abdullah bin Zaid m'a dit, il a dit : Lorsque le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a ordonné Avec la cloche, il a mentionné quelque chose de similaire
Source
Sunan Ad-Darimi # 2/1165
Catégorie
Chapitre 2: Chapitre 2