बुलुघ अल-मरम — हदीस #५२८९०
हदीस #५२८९०
وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا-; { أَنَّهُ كَانَ [ يَسِيرُ ] عَلَى جَمَلٍ لَهُ أَعْيَا. فَأَرَادَ أَنْ يُسَيِّبَهُ. قَالَ: فَلَحِقَنِي اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -فَدَعَا لِي, وَضَرَبَهُ، فَسَارَ سَيْراً لَمْ يَسِرْ مِثْلَهُ, قَالَ: " بِعْنِيهِ بِوُقِيَّةٍ " قُلْتُ: لَا. ثُمَّ قَالَ: " بِعْنِيهِ " فَبِعْتُهُ بِوُقِيَّةٍ, وَاشْتَرَطْتُ حُمْلَانَهُ إِلَى أَهْلِي, فَلَمَّا بَلَغْتُ أَتَيْتُهُ بِالْجَمَلِ, فَنَقَدَنِي ثَمَنَهُ, ثُمَّ رَجَعْتُ فَأَرْسَلَ فِي أَثَرِي. فَقَالَ: " أَتُرَانِي مَاكَسْتُكَ لِآخُذَ جَمَلَكَ? خُذْ جَمَلَكَ وَدَرَاهِمَكَ. فَهُوَ لَكْ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَهَذَا اَلسِّيَاقُ لِمُسْلِمٍ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 2861 ) مطولا، وفي غير هذا الموطن مختصرا. ورواه مسلم ( 3 / 1221 / رقم 109 ).
जाबिर बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर - ईश्वर उनसे प्रसन्न हो -; {वह एक ऊँट पर [चल रहा था] जो थका हुआ था, और वह उसे जाने देना चाहता था। उसने कहा: फिर पैगंबर - भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे - मुझे पकड़ लिया, मुझे बुलाया, और उसे पीटा, इसलिए वह चला गया। उन्होंने ऐसा कुछ नहीं कहा. उन्होंने कहा: "उसे हरे घूंघट के साथ बेचो।" मैंने कहा: नहीं। फिर उसने कहा: "उसे उसकी आँखों से बेच दो।" इसलिए मैंने उसे उकियाह में बेच दिया और उसके मेमनों को अपने परिवार के पास भेज दिया। जब मैं वयस्क हो गया, तो मैं उसके पास ऊँट लाया, और उसने मुझे उसका मूल्य दिया। फिर मैं लौटा और उसने मेरे पीछे भेजा। उसने कहा: "क्या तुम चाहते हो कि मैं तुम्हारा ऊँट लेने के लिए तुम्हें किराये पर ले लूँ? अपना ऊँट और दिरहम ले लो। वे तुम्हारे हैं।" सहमत, और यह संदर्भ मुस्लिम 1.1 - सहीह के लिए है। द्वारा सुनाया गया अल-बुखारी (2861) लंबा है, और अन्य स्थानों पर संक्षिप्त है। मुस्लिम द्वारा वर्णित (3/1221/सं. 109)।
वर्णनकर्ता
जाबिर बिन अब्दुल्लाह (र.अ.)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ७/७८५
श्रेणी
अध्याय ७: अध्याय ७