बुलुघ अल-मरम — हदीस #५३१९२

हदीस #५३१९२
وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: { طُلِّقَتْ خَالَتِي, فَأَرَادَتْ أَنْ تَجُدَّ نَخْلَهَا فَزَجَرَهَا رَجُلٌ أَنْ تَخْرُجَ, فَأَتَتْ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فَقَالَ: بَلْ جُدِّي نَخْلَكِ, فَإِنَّكَ عَسَى أَنْ تَصَدَّقِي, أَوْ تَفْعَلِي مَعْرُوفًا } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ 1110‏- وَعَنْ فُرَيْعَةَ بِنْتِ مَالِكٍ; { أَنَّ زَوْجَهَا خَرَجَ فِي طَلَبِ أَعْبُدٍ 2‏ لَهُ فَقَتَلُوهُ.‏ قَالَتْ: فَسَأَلْتُ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنْ أَرْجِعَ إِلَى أَهْلِي; فَإِنَّ زَوْجِي لَمْ يَتْرُكْ لِي مَسْكَنًا يَمْلِكُهُ وَلَا نَفَقَةً, فَقَالَ: "نَعَمْ".‏ فَلَمَّا كُنْتُ فِي اَلْحُجْرَةِ نَادَانِي, فَقَالَ: " اُمْكُثِي فِي بَيْتِكَ حَتَّى يَبْلُغَ اَلْكِتَابُ أَجَلَهُ".‏ قَالَتْ: فَاعْتَدَدْتُ فِيهِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا, قَالَتْ: فَقَضَى بِهِ بَعْدَ ذَلِكَ عُثْمَانُ } أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ, وَالْأَرْبَعَةُ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, والذُّهْلِيُّ, وَابْنُ حِبَّانَ, وَالْحَاكِمُ وَغَيْرُهُمْ 3‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (1483)‏.‏‏2 ‏- في "أ": "عبد" وهو خطأ ناسخ.‏ والله أعلم.‏‏3 ‏- حسن.‏ رواه أحمد (6 /370 و 420 ‏- 421)‏، وأبو داود (2300)‏، والنسائي (699)‏، والترمذي (1204)‏، وابن ماجه (2031)‏، وابن حبان (1331 و 1332)‏، والحاكم (208)‏.‏ وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح".‏ وتصحيح الذهلي نقله الحاكم، وأما تضعيف ابن حزم له (10 /302)‏ فمردود عليه كما تجده بالأصل.‏
जाबिर के अधिकार पर - ईश्वर उससे प्रसन्न हो सकता है - उसने कहा: {मेरी चाची तलाकशुदा थी, और वह अपने ताड़ के पेड़ ढूंढना चाहती थी, लेकिन एक आदमी ने उसे बाहर जाने के लिए मजबूर किया, इसलिए वह पैगंबर के पास गई - ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे। उसने कहा: बल्कि अपने खजूर के पेड़ों को बहाल करो, क्योंकि शायद तुम दान दोगे, या उपकार करोगे। {वह उसका पति वह अब्द 2 की खोज में निकला, इसलिये उन्होंने उसे मार डाला। उसने कहा: इसलिए मैंने पैगंबर से पूछा - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - क्या मुझे अपने परिवार में वापस लौटना चाहिए। मेरे पति ने मेरे लिए अपना घर या कोई खर्च नहीं छोड़ा, इसलिए उन्होंने कहा: "हाँ।" जब मैं कमरे में था, तो उन्होंने मुझे बुलाया और कहा: "जब तक किताब अपनी अवधि तक नहीं पहुंच जाती, तब तक अपने घर में रहो।" उसने कहा: तो मैंने उसमें चार महीने और दस दिन की प्रतीक्षा अवधि देखी। उसने कहा: उसके बाद उस्मान ने इसके लिए फैसला किया। इसे अहमद और चारों ने सुनाया और उन्होंने इसे प्रमाणित किया। अल-तिर्मिधि, अल-धुहली, इब्न हिब्बान, अल-हकीम और अन्य। 3.1 - प्रामाणिक. मुस्लिम (1483) द्वारा वर्णित। 2 - "ए" में: "अब्द" जो एक नकलची त्रुटि है। और भगवान सबसे अच्छा जानता है. 3- हसन. अहमद (6/370) द्वारा वर्णित। और 420 - 421), अबू दाऊद (2300), अल-नसाई (699), अल-तिर्मिधि (1204), इब्न माजाह (2031), इब्न हिब्बन (1331 और 1332), और अल-हाकिम (208)। अल-तिर्मिधि ने कहा: "एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस।" अल-दुहली का प्रमाणीकरण अल-हकीम द्वारा प्रसारित किया गया था, और जहां तक ​​इब्न हज़्म द्वारा इसे कमजोर करने की बात है (10/302), जैसा कि आप पाते हैं, इसे खारिज कर दिया गया है। मौलिक रूप से...
वर्णनकर्ता
जाबिर (आरए)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ८/११०९
श्रेणी
अध्याय ८: अध्याय ८
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और