سنن دارمی — حدیث #۵۴۷۶۳

حدیث #۵۴۷۶۳
أَخْبَرَنَا أَبُو حَاتِمٍ أَشْهَلُ بْنُ حَاتِمٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : لَمَّا كَانَ ذَلِكَ الْيَوْمُ، قَعَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَعِيرٍ لَا أَدْرِي جَمَلٌ أَوْ نَاقَةٌ، وَأَخَذَ إِنْسَانٌ بِخِطَامِهِ أَوْ قَالَ : بِزِمَامِهِ ، فَقَالَ : " أَيُّ يَوْمٍ هَذَا؟ " قَالَ : فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ سِوَى اسْمِهِ، فَقَالَ : " أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ؟ " قُلْنَا : بَلَى. قَالَ : " فَأَيُّ شَهْرٍ هَذَا؟ " قَالَ : فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ سِوَى اسْمِهِ، فَقَالَ : " أَلَيْسَ ذُو الْحِجَّةِ؟ ". قُلْنَا : بَلَى. قَالَ : " فَأَيُّ بَلَدٍ هَذَا؟ ". قَالَ : فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ سِوَى اسْمِهِ، فَقَالَ : " أَلَيْسَ الْبَلْدَةَ؟ ". قُلْنَا : بَلَى. قَالَ : " فَإِنَّدِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ بَيْنَكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، أَلَا لِيُبَلِّغْ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، فَإِنَّ الشَّاهِدَ عَسَى أَنْ يُبَلِّغَ مَنْ هُوَ أَوْعَى مِنْهُ "
ہم سے ابو حاتم اشھل بن حاتم نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن عون نے بیان کیا، انہوں نے محمد سے، انہوں نے عبدالرحمٰن بن ابی بکرہ سے، انہوں نے اپنے والد سے، انہوں نے کہا: اس دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اونٹ پر بیٹھے، مجھے نہیں معلوم کہ اونٹ یا آدمی نے اونٹ پکڑا اور کہا: اس نے لگام لگاتے ہوئے کہا: یہ کون سا دن ہے؟ اس نے کہا: ہم خاموش رہے یہاں تک کہ ہم نے سوچا کہ وہ اسے اس کے نام کے علاوہ کوئی اور چیز دے گا، تو اس نے کہا: کیا یہ قربانی کا دن نہیں ہے؟ ہم نے کہا: ہاں۔ اس نے کہا: یہ کون سا مہینہ ہے؟ اس نے کہا: ہم خاموش رہے یہاں تک کہ ہم نے سوچا کہ وہ اسے کوئی اور نام دے گا، تو اس نے کہا: کیا یہ ذی الحجہ نہیں ہے؟ ہم نے کہا: ہاں۔ اس نے کہا: "کیا؟" یہ ملک؟ اس نے کہا: ہم خاموش رہے یہاں تک کہ ہم نے سوچا کہ وہ اسے اس کے نام کے علاوہ کوئی اور چیز دے گا، تو اس نے کہا: کیا یہ بستی نہیں ہے؟ ہم نے کہا: ہاں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہارا خون، تمہارا مال اور تمہاری عزت تمہارے درمیان اتنی ہی حرمت والی ہے جیسے تمہارا یہ دن، تمہارے اس مہینے میں، تمہارے ملک میں۔ یہ غیر حاضر گواہ کو مطلع کرنا ہے، ’’یہ ممکن ہے کہ گواہ کسی ایسے شخص کو اطلاع دے جو اس سے زیادہ علم رکھتا ہو۔‘‘
ماخذ
سنن دارمی # ۵/۱۸۶۲
زمرہ
باب ۵: باب ۵
پچھلی حدیث تمام احادیث دیکھیں اگلی حدیث
موضوعات: #Mother #Knowledge

متعلقہ احادیث