Sunan Ad-Darimi — Hadith #54102
Hadith #54102
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ النُّعْمَانِ الْأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ الْأَنْصَارِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ كَعْبٍ ، قَالَ : خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ فِي الْمَسْجِدِ سَبْعَةٌ : مِنَّا ثَلَاثَةٌ مِنْ عَرَبِنَا وَأَرْبَعَةٌ مِنْ مَوَالِينَا أَوْ أَرْبَعَةٌ مِنْ عَرَبِنَا وَثَلَاثَةٌ مِنْ مَوَالِينَا ، قَالَ : فَخَرَجَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَعْضِ حُجَرِهِ حَتَّى جَلَسَ إِلَيْنَا، فَقَالَ : " مَا يُجْلِسُكُمْ هَهُنَا؟ " قُلْنَا : انْتِظَارُ الصَّلَاةِ، قَالَ : فَنَكَتَ بِإِصْبَعِهِ فِي الْأَرْضِ، وَنَكَسَ سَاعَةً.
ثُمَّ رَفَعَ إِلَيْنَا رَأْسَهُ، فَقَالَ : " هَلْ تَدْرُونَ مَا يَقُولُ رَبُّكُمْ؟ "، قَالَ : قُلْنَا : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ : إِنَّهُ يَقُولُ :" مَنْ صَلَّى الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، فَأَقَامَ حَدَّهَا، كَانَ لَهُ بِهِ عَلَيَّ عَهْدٌ أُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ، وَمَنْ لَمْ يُصَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، وَلَمْ يُقِمْ حَدَّهَا، لَمْ يَكُنْ لَهُ عِنْدِي عَهْدٌ، إِنْ شِئْتُ أَدْخَلْتُهُ النَّارَ، وَإِنْ شِئْتُ أَدْخَلْتُهُ الْجَنَّةَ "
Abu Nu`aym sagte uns, Abd al-Rahman sagte uns, er sei Ibn al-Nu`man al-Ansari, Sa`d bin Ishaq bin Ka`b bin Ujrah sagte mir. Al-Ansari sagte im Auftrag seines Vaters und im Auftrag von Ka’b: Der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, zog gegen uns aus, als wir in der Moschee waren, sieben von ihnen: drei von uns. Von unseren Arabern und vier unserer Loyalisten, oder von vier unserer Araber und drei unserer Loyalisten. Er sagte: Dann rebellierte der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, gegen uns. Er bewegte seinen Schoß, bis er sich zu uns setzte, und sagte: „Warum sitzt du hier?“ Wir sagten: Warten auf das Gebet. Er sagte: Also steckte er seinen Finger hinein den Boden und legte sich eine Stunde lang hin. Dann hob er seinen Kopf zu uns und sagte: „Weißt du, was dein Herr sagt?“ Er sagte: Wir sagten: Gott und sein Gesandter wissen es am besten. Er sagte: Er sagt: „Wer auch immer das Gebet betet. Zu dieser Zeit legte er seine Strafe fest, und er schloss mit mir einen Bund, durch den ich ihn ins Paradies einlassen würde, und jeden, der das Gebet nicht verrichtete.“ Damals, und er hat die Strafe nicht erfüllt, hatte er keinen Bund mit mir. Wenn ich wollte, könnte ich ihn in die Hölle bringen, und wenn ich wollte, könnte ich ihn ins Paradies bringen.“
Quelle
Sunan Ad-Darimi # 2/1201
Kategorie
Kapitel 2: Kapitel 2