सुनन अद-दारिमी — हदीस #५४१०२

हदीस #५४१०२
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ النُّعْمَانِ الْأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ الْأَنْصَارِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ كَعْبٍ ، قَالَ : خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ فِي الْمَسْجِدِ سَبْعَةٌ : مِنَّا ثَلَاثَةٌ مِنْ عَرَبِنَا وَأَرْبَعَةٌ مِنْ مَوَالِينَا أَوْ أَرْبَعَةٌ مِنْ عَرَبِنَا وَثَلَاثَةٌ مِنْ مَوَالِينَا ، قَالَ : فَخَرَجَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَعْضِ حُجَرِهِ حَتَّى جَلَسَ إِلَيْنَا، فَقَالَ : " مَا يُجْلِسُكُمْ هَهُنَا؟ " قُلْنَا : انْتِظَارُ الصَّلَاةِ، قَالَ : فَنَكَتَ بِإِصْبَعِهِ فِي الْأَرْضِ، وَنَكَسَ سَاعَةً. ثُمَّ رَفَعَ إِلَيْنَا رَأْسَهُ، فَقَالَ : " هَلْ تَدْرُونَ مَا يَقُولُ رَبُّكُمْ؟ "، قَالَ : قُلْنَا : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ : إِنَّهُ يَقُولُ :" مَنْ صَلَّى الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، فَأَقَامَ حَدَّهَا، كَانَ لَهُ بِهِ عَلَيَّ عَهْدٌ أُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ، وَمَنْ لَمْ يُصَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا، وَلَمْ يُقِمْ حَدَّهَا، لَمْ يَكُنْ لَهُ عِنْدِي عَهْدٌ، إِنْ شِئْتُ أَدْخَلْتُهُ النَّارَ، وَإِنْ شِئْتُ أَدْخَلْتُهُ الْجَنَّةَ "
अबू नुअयम ने हमें बताया, अब्द अल-रहमान ने हमें बताया, वह इब्न अल-नु'मान अल-अंसारी है, साद बिन इशाक बिन काब बिन उजरा ने मुझे बताया। अल-अंसारी ने अपने पिता के अधिकार पर, काब के अधिकार पर कहा: भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, जब हम मस्जिद में थे, तो उनमें से सात हमारे खिलाफ आए: हम में से तीन। हमारे अरबों में से और हमारे चार वफादारों में से, या हमारे चार अरबों में से और तीन हमारे वफादारों में से। उन्होंने कहा: फिर पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, हमारे खिलाफ विद्रोह कर दिया। उसने अपनी गोद तब तक हिलाई जब तक वह हमारे पास नहीं बैठ गया, और बोला: "आप यहाँ क्यों बैठे हैं?" हमने कहा: प्रार्थना का इंतज़ार कर रहे हैं। उन्होंने कहा: तो उन्होंने अपनी उंगली अंदर डाल दी ज़मीन पर, और एक घंटे तक लेटे रहे। फिर उसने अपना सिर हमारी ओर उठाया और कहा: "क्या आप जानते हैं कि आपका भगवान क्या कहता है?" उन्होंने कहा: हमने कहा: भगवान और उसके दूत बेहतर जानते हैं। उसने कहा: वह कहता है: "जिसने उस समय नमाज़ पढ़ी, उसने उसकी सज़ा निर्धारित की, और उसने मेरे साथ एक वाचा बाँधी जिसके तहत मैं उसे स्वर्ग में प्रवेश दूँगा, और जिसने नमाज़ नहीं पढ़ी, उसने उस समय, और उसने अपना दण्ड पूरा नहीं किया, उसने मेरे साथ कोई वाचा नहीं बाँधी। अगर मैं चाहूं तो उसे नर्क में दाखिल कर सकता हूं और अगर चाहूं तो उसे जन्नत में दाखिल करा सकता हूं।''
स्रोत
सुनन अद-दारिमी # २/१२०१
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और