सुनन अबू दाऊद — हदीस #१९३८७
हदीस #१९३८७
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنِ الْمُشَعَّثِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا أَبَا ذَرٍّ " . قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ " كَيْفَ أَنْتَ إِذَا أَصَابَ النَّاسَ مَوْتٌ يَكُونُ الْبَيْتُ فِيهِ بِالْوَصِيفِ " . قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ أَوْ قَالَ مَا خَارَ اللَّهُ لِي وَرَسُولُهُ . قَالَ " عَلَيْكَ بِالصَّبْرِ " . أَوْ قَالَ " تَصْبِرُ " . ثُمَّ قَالَ لِي " يَا أَبَا ذَرٍّ " . قُلْتُ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ . قَالَ " كَيْفَ أَنْتَ إِذَا رَأَيْتَ أَحْجَارَ الزَّيْتِ قَدْ غَرِقَتْ بِالدَّمِ " . قُلْتُ مَا خَارَ اللَّهُ لِي وَرَسُولُهُ . قَالَ " عَلَيْكَ بِمَنْ أَنْتَ مِنْهُ " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ آخُذُ سَيْفِي وَأَضَعُهُ عَلَى عَاتِقِي قَالَ " شَارَكْتَ الْقَوْمَ إِذًا " . قُلْتُ فَمَا تَأْمُرُنِي قَالَ " تَلْزَمُ بَيْتَكَ " . قُلْتُ فَإِنْ دُخِلَ عَلَىَّ بَيْتِي قَالَ " فَإِنْ خَشِيتَ أَنْ يَبْهَرَكَ شُعَاعُ السَّيْفِ فَأَلْقِ ثَوْبَكَ عَلَى وَجْهِكَ يَبُوءُ بِإِثْمِكَ وَإِثْمِهِ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَمْ يَذْكُرِ الْمُشَعَّثَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ غَيْرُ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ .
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने मुझसे कहा, “ऐ अबू ज़र्र।” मैंने जवाब दिया, “ऐ अल्लाह के रसूल, मैं आपकी सेवा में और आपकी मर्ज़ी से हाज़िर हूँ।” फिर उन्होंने वह हदीस सुनाई जिसमें उन्होंने कहा, “जब मदीना में लोगों की मौत हो रही हो और एक घर की कीमत गुलाम के बराबर हो जाए (यानी एक कब्र गुलाम के दाम पर बिक जाए) तो तुम क्या करोगे?”
मैंने जवाब दिया, “अल्लाह और उसके रसूल सबसे बेहतर जानते हैं।” या उन्होंने कहा, “जो अल्लाह और उसके रसूल मेरे लिए तय करें।”
उन्होंने कहा, “तुम्हें सब्र करना होगा।” या उन्होंने कहा, “तुम कर सकते हो।” फिर उन्होंने मुझसे कहा, “ऐ अबू ज़र्र, जब तुम अहजर अल-ज़ैत को खून से लथपथ देखोगे तो क्या करोगे?”
मैंने जवाब दिया, “जो अल्लाह और उसके रसूल मेरे लिए तय करें।”
उन्होंने कहा, “तुम्हें अपने जैसे लोगों के पास जाना होगा।”
मैंने पूछा, “क्या मुझे अपनी तलवार कंधे पर नहीं रखनी चाहिए?” उन्होंने जवाब दिया, “तब तुम लोगों के साथ हो जाओगे।” फिर मैंने पूछा, “आप मुझे क्या करने का हुक्म देते हैं?” उन्होंने कहा, “आपको घर पर ही रहना होगा।” मैंने पूछा: अगर लोग मेरे घर में घुसकर मुझे पा लें तो मुझे क्या करना चाहिए?
उन्होंने उत्तर दिया: अगर तुम्हें तलवार की चमक से आँखों में चकाचौंध होने का डर हो, तो अपने वस्त्र का किनारा अपने चेहरे पर डाल लो, ताकि (तुम्हें मारने वाला) तुम्हारे और अपने पापों का दंड भुगते।
अबू दाऊद ने कहा: इस रिवायत की श्रृंखला में हम्माद बिन ज़ैद के सिवा किसी ने भी अल-मुशाअथ का ज़िक्र नहीं किया।
वर्णनकर्ता
अबूधर (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ३७/४२६१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३७: फ़ितना और लड़ाइयाँ