बुलुघ अल-मरम — हदीस #५२२९६
हदीस #५२२९६
وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { دَخَلَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -عَلَى أَبِي سَلَمَةَ - رضى الله عنه - وَقَدْ شُقَّ بَصَرُهُ 1 فَأَغْمَضَهُ, ثُمَّ قَالَ: "إِنَّ اَلرُّوحَ إِذَا قُبِضَ, اتَّبَعَهُ الْبَصَرُ" فَضَجَّ نَاسٌ مِنْ أَهْلِهِ, فَقَالَ: "لَا تَدْعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ إِلَّا بِخَيْرٍ. فَإِنَّ اَلْمَلَائِكَةَ تُؤَمِّنُ عَلَى مَا تَقُولُونَ". ثُمَّ قَالَ: "اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأَبِي سَلَمَةَ, وَارْفَعْ دَرَجَتَهُ فِي اَلْمَهْدِيِّينَ, وَافْسِحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ, وَنَوِّرْ لَهُ فِيهِ, وَاخْلُفْهُ فِي عَقِبِهِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 2 .1 - قال النووي (5/476-477): "بفتح الشين، ورفع بصره، وهو فاعل شق، هكذا ضبطناه وهو المشهور، وضبط بعضهم بصره بالنصب وهو صحيح أيضا، والشين مفتوحة بلا خلاف.. وهو الذي حضره الموت، وصار ينظر إلى الشيء لا يرتد إليه طرفه".2 - صحيح. رواه مسلم (920).
उम्म सलमा (अल्लाह उनसे प्रसन्न हो) के हवाले से उन्होंने कहा: “अल्लाह के रसूल (उन पर शांति और आशीर्वाद हो) अबू सलमा (अल्लाह उनसे प्रसन्न हो) के पास गए और उनकी आँखें खुली हुई थीं। उन्होंने उन्हें बंद कर लिया और कहा: ‘जब रूह निकल जाती है, तो आँखें उसका पीछा करती हैं।’ उनके परिवार के कुछ लोग रोने लगे, तो उन्होंने कहा: ‘अपने लिए भलाई के सिवा कुछ मत चाहो, क्योंकि फ़रिश्ते तुम्हारी बातों पर ‘आमीन’ कहते हैं।’ फिर उन्होंने कहा: “हे अल्लाह, अबू सलमा को क्षमा कर दे, हिदायत पाए हुए लोगों में उनका दर्जा बढ़ा, उनकी कब्र को उनके लिए बड़ा कर, उसे रोशन कर और उनकी संतानों में उनका उत्तराधिकारी बन।” मुस्लिम 2.1 द्वारा वर्णित - अन-नवावी ने कहा (5/476-477): “फतह के साथ उच्चारित अक्षर ‘शीन’ के साथ, और उनकी निगाहें ऊपर उठी हुई, और वे क्रिया ‘शक्का’ (विभाजित करना) के विषय हैं, हमने इसे इसी तरह दर्ज किया है, और यह सुप्रसिद्ध संस्करण है।” कुछ लोगों ने ‘बसराहु’ (उनकी दृष्टि) को फतह के साथ दर्ज किया है, और यह भी सही है। शीन का उच्चारण बिना किसी असहमति के फतह के साथ किया जाता है… वह मृत्यु के कगार पर था, और उसने किसी चीज़ को देखना शुरू किया, लेकिन उसकी दृष्टि उस पर वापस नहीं लौटी।” 2 - प्रामाणिक। मुस्लिम (920) द्वारा वर्णित।
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ३/५३८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३: अध्याय ३