बुलुघ अल-मरम — हदीस #५३०२९

हदीस #५३०२९
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : { أَصَابَ عُمَرُ أَرْضًا بِخَيْبَرَ , فَأَتَى اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَسْتَأْمِرُهُ فِيهَا , فَقَالَ : يَا رَسُولَ اَللَّهِ ! إِنِّي أَصَبْتُ أَرْضًا بِخَيْبَرَ لَمْ أُصِبْ مَالًا قَطُّ هُوَ أَنْفَسُ عِنْدِي مِنْه ُ 1‏ .‏ قَالَ : " إِنْ شِئْتَ حَبَسْتَ أَصْلَهَا , وَتَصَدَّقْتَ بِهَا " .‏ قَالَ : فَتَصَدَّقَ بِهَا عُمَرُ , [غَيْرَ] أَنَّهُ لَا يُبَاعُ أَصْلُهَا, وَلَا يُورَثُ , وَلَا يُوهَبُ , فَتَصَدَّقَ بِهَا فِي اَلْفُقَرَاءِ , وَفِي اَلْقُرْبَى , وَفِي اَلرِّقَابِ , وَفِي سَبِيلِ اَللَّهِ , وَابْنِ اَلسَّبِيلِ , وَالضَّيْفِ , لَا جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ مِنْهَا بِالْمَعْرُوفِ , وَيُطْعِمَ صَدِيقاً } 2‏ غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ مَالً ا 3‏ .‏ مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ .‏ 4‏ .‏‏1 ‏- زاد مسلم : " فما تأمرني به " وللبخاري : " فما تأمر به ".‏‏2 ‏- في رواية للبخاري ( 2764 )‏ : " أو يوكل صديقه ".‏‏3 ‏- الذي في مسلم : " غير متمول فيه " ، وهي للبخاري أيضا ( 2772 )‏ .‏ ولهما في رواية : " غير متأثل مالا ".‏‏4 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 2737 )‏ ، ومسلم (1632)‏ ولا أجد كبير فائدة لقول الحافظ : " واللفظ لمسلم " .‏ والله أعلم.‏
इब्न उमर के अधिकार पर - भगवान उन दोनों से प्रसन्न हो सकते हैं - उन्होंने कहा: {उमर ने खैबर में जमीन हासिल की, और पैगंबर - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - वहां इसका नियंत्रण लेने आए, और उन्होंने कहा: हे भगवान के दूत! मैंने ख़ैबर में ज़मीन हासिल की, और मैंने कभी भी ऐसी संपत्ति हासिल नहीं की जो मेरे लिए इससे अधिक कीमती थी। 1. उन्होंने कहा: "यदि तुम चाहो तो इसका मूलधन रोक सकते हो, और इसे दान में दे सकते हो।" "इसके साथ।" उन्होंने कहा: इसलिए उमर ने इसे दान में दे दिया, [सिवाय इसके] कि इसका मूल मूल्य न बेचा जाएगा, न वसीयत किया जाएगा, न ही दिया जाएगा, इसलिए उन्होंने इसे गरीबों और रिश्तेदारों को दान में दे दिया। और दासों के मामले में, और ईश्वर की राह में, और मुसाफिर और मेहमान के मामले में, उस पर कोई गुनाह नहीं है, जो उस पर अधिकार रखता है, यदि वह उसमें से उचित रीति से खाए, और किसी मित्र को खिलाए। 2 - आर्थिक रूप से प्रेरित नहीं. 3. सहमत, और शब्द मुस्लिम के लिए है। 4. 1 - मुस्लिम ने कहा: "जो कुछ भी आप मुझे करने की आज्ञा देते हैं" और अल-बुखारी को: "जो कुछ भी आप मुझे करने की आज्ञा देते हैं।" 2 - अल-बुखारी (2764) की एक रिवायत में: "या उसके दोस्त को नियुक्त करें"। 3 - मुस्लिम में क्या है: "उसके पास धन नहीं है।" यह अल-बुखारी (2772) द्वारा भी है। उन्होंने अपने कथन में कहा है: "उसके पास धन नहीं है।" 4 - यह प्रामाणिक है. इसे अल-बुखारी (2737) और मुस्लिम (1632) ने रिवायत किया है। मुझे अल-हाफ़िज़ के कथन से कोई विशेष लाभ नहीं मिला: " यह शब्द मुस्लिम के लिए है: "और ईश्वर ही सबसे अच्छा जानता है।"
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ७/९२६
श्रेणी
अध्याय ७: अध्याय ७
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और