बुलुघ अल-मरम — हदीस #५३०६३
हदीस #५३०६३
وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ اَلْبَاهِلِيِّ - رضى الله عنه - سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَقُولُ : { إِنَّ اَللَّهَ قَدْ أَعْطَى كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ , فَلَا وَصِيَّةَ لِوَارِثٍ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ 1 إِلَّا النَّسَائِيَّ , وَحَسَّنَهُ أَحْمَدُ وَاَلتِّرْمِذِيُّ , وَقَوَّاهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ , وَابْنُ اَلْجَارُودِ 2 .1 - صحيح . رواه أحمد (5 67) ، وأبو داود ( 3565 ) ، والترمذي ( 2120 ) ، وابن ماجه (2713 ) ، وابن الجارود ( 949 ) ، واقتصر ابن الجارود وابن ماجه على ما ذكره الحافظ ، وزاد الباقون : " [ الولد للفراش ، وللعاهر الحجر ، وحسابهم على الله ، ومن ادعى إلى غير أبيه ، أو انتمى إلى غير مواليه ، فعليه لعنة الله التابعة إلى يوم القيامة ] . لا تنفق امرأة من بيت زوجها إلا بإذن زوجها . قيل : يا رسول الله ! ولا الطعام ؟ . قال : ذلك أفضل أموالنا . ثم قال : العارية مؤداة . والمنحة مردودة . والدين مقضي . والزعيم غارم " . والزيادة لأحمد والترمذي . قلت : وسنده حسن ؛ إلا أن الجملة التي ذكرها الحافظ صحيحة لشواهدها الكثيرة . وقال الترمذي : " حديث حسن صحيح ".2 - منكر . رواه الدارقطني ( 4 /98 و 152 ) بسند ضعيف ، بل أعله الحافظ نفسه في " التلخيص " ( 3 / 62 / رقم 1370 ) . قلت : وسبب النكارة هذه الزيادة : " إلا أن يشاء الورثة " فقد ورد الحديث عن جماعة من الصحابة دون هذه الزيادة فلم ترد إلا بهذا الإسناد الضعيف . بل الحديث جاء عن ابن عباس نفسه بسند حسن . رواه الدارقطني ( 4 / 98 ) بدون هذه الزيادة ، بل وحسن الحافظ نفسه إسناده من الطريق التي ليست فيها الزيادة فقال في " التلخيص " ( 3 / 62 / رقم 1369 ) أثناء تخريجه لحديث : " لا وصية لوارث " . " رواه الدارقطني من حديث ابن عباس بسند حسن " . ومن راجع " التلخيص" عرف صواب صنيع الحافظ هناك ، وأيضا عرف وهمه هنا رحمه الله ".
अबू उमामह अल-बहिली के अधिकार पर - ईश्वर उससे प्रसन्न हो सकता है - मैंने ईश्वर के दूत को सुना - ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे - यह कहते हुए: {वास्तव में, ईश्वर ने प्रत्येक व्यक्ति को उसका अधिकार दिया है, इसलिए कोई वसीयत नहीं है। एक वारिस के लिए} अहमद द्वारा सुनाई गई, और अल-नासाई को छोड़कर चार 1, और इसे अहमद और अल-तिर्मिज़ी, और इब्न ख़ुजैमा और इब्न द्वारा हसन के रूप में वर्गीकृत किया गया था अल-जरौद 2.1 - सहीह। अहमद (567), अबू दाऊद (3565), अल-तिर्मिज़ी (2120), इब्न माजाह (2713), और इब्न अल-जरौद (949) द्वारा वर्णित। इब्न अल-जरौद और इब्न माजा ने खुद को अल-हाफिज ने जो उल्लेख किया है, उसी तक सीमित रखा, और बाकी ने कहा: "[बच्चा बिस्तर के लिए है, और व्यभिचारी को पत्थर मार दिया जाना है, और उनका हिसाब भगवान के पास है, और जो कोई अपने पिता के अलावा किसी और का होने का दावा करता है, या अपने ग्राहक के अलावा किसी और का है, तो पुनरुत्थान के दिन तक भगवान का श्राप उस पर रहेगा।] एक महिला अपने पति के घर से उसकी अनुमति के बिना खर्च नहीं करेगी। उसके पति। कहा गया: हे ईश्वर के दूत! या खाना? उन्होंने कहा: वह हमारी सबसे अच्छी दौलत है। फिर उन्होंने कहा: कर्ज चुका दिया जाएगा. उपहार वापस कर दिया जाएगा. कर्ज चुकाया जाएगा. और नेता कर्जदार हो जायेगा. इसके अतिरिक्त अहमद और अल-तिर्मिधि हैं। मैंने कहा: इसके प्रसारण की श्रृंखला अच्छी है, सिवाय इसके कि अल-हाफ़िज़ द्वारा उल्लिखित वाक्य अपने कई सबूतों के कारण सही है। अल-तिर्मिधि ने कहा: "एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस।" 2 - मुनकर । अल-दाराकुत्नी (4/98 और 152) द्वारा संचरण की एक कमजोर श्रृंखला के साथ वर्णित। बल्कि, अल-हाफ़िज़ ने स्वयं इसे "अल-तल्खीस" (3/62/नंबर) में कहा है। 1370). मैंने कहा: अस्वीकृति का कारण यह जोड़ है: "जब तक वारिस न चाहें।" हदीस को इस जोड़ के बिना साथियों के एक समूह से रिपोर्ट किया गया था, और ट्रांसमिशन की इस कमजोर श्रृंखला को छोड़कर इसका उल्लेख नहीं किया गया था। बल्कि, हदीस स्वयं इब्न अब्बास से संचरण की एक अच्छी श्रृंखला के साथ आई थी। इसे इस जोड़ के बिना अल-दाराकुत्नी (4/98) द्वारा सुनाया गया था, और अल-हाफ़िज़ ने स्वयं उस पथ से इसके संचरण की श्रृंखला में सुधार किया था जिसमें कोई जोड़ नहीं था, इसलिए उन्होंने हदीस को वर्गीकृत करते हुए "अल-तल्खीस" (3/62/) संख्या 1369) में कहा: "उत्तराधिकारी के लिए कोई वसीयत नहीं है।" द्वारा सुनाया गया अल-दाराकुत्नी, इब्न अब्बास की हदीस से संचरण की एक अच्छी श्रृंखला के साथ। "और जो कोई भी "अल-तल्ख़िस" की समीक्षा करेगा, उसे वहां अल-हाफ़िज़ के कार्यों की शुद्धता का पता चल जाएगा, और यहां उसकी गलती भी पता चल जाएगी, भगवान उस पर दया कर सकते हैं।"
वर्णनकर्ता
अबू उमामा अल-बाहिली (आरए)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ७/९६१
श्रेणी
अध्याय ७: अध्याय ७