सुनन अद-दारिमी — हदीस #५४७३३

हदीस #५४७३३
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ يُحَدِّثُ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " اسْتَأْذَنَتْ سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْيَأْذَنَ لَهَا فَتَدْفَعَ قَبْلَ أَنْ يَدْفَعَ، فَأَذِنَ لَهَا ". قَالَ الْقَاسِمُ : وَكَانَتْ امْرَأَةً ثَبِطَةً قَالَ الْقَاسِمُ : الثَّبِطَةُ : الثَّقِيلَةُ ، فَدَفَعَتْ وَحُبِسْنَا مَعَهُ حَتَّى دَفَعْنَا بِدَفْعِهِ
उबैद अल्लाह बिन अब्दुल मजीद ने हमें बताया, अफलाह ने हमें बताया, उन्होंने कहा: मैंने अल-कासिम बिन मुहम्मद को सुनाते हुए सुना, आयशा के अधिकार पर, उसने कहा: "मैंने अनुमति मांगी। भगवान के दूत ज़माह की बेटी सवादा, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, उसने भुगतान करने से पहले उसे भुगतान करने की अनुमति दी, इसलिए उसने उसे अनुमति दी।" अल-कासिम ने कहा: वह एक भारी औरत थी. अल-कासिम ने कहा: भारी का मतलब भारी होता है, इसलिए उसने धक्का दिया और हमें उसके साथ तब तक हिरासत में रखा गया जब तक हमने उसे धक्का नहीं दिया।
स्रोत
सुनन अद-दारिमी # ५/१८३२
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और