Sunan Ad-Darimi — Hadis #54699
Hadis #54699
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللهِ عَنْهُمَا، قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ : دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، فَسَأَلَ عَنْ الْقَوْمِ حَتَّى انْتَهَى إِلَيَّ، فَقُلْتُ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، فَأَهْوَى بِيَدِهِ إِلَى زِرِّيَ الْأَعْلَى وَزِرِّيَ الْأَسْفَلِ، ثُمَّ وَضَعَ فَمَهُ بَيْنَ ثَدْيَيَّ، وَأَنَا يَوْمَئِذٍ غُلَامٌ شَابٌّ، فَقَالَ : مَرْحَبًا بِكَ يَا ابْنَ أَخِي، سَلْ عَمَّا شِئْتَ.
فَسَأَلْتُهُ، وَهُوَ أَعْمَى، وَجَاءَ وَقْتُ الصَّلَاةِ، فَقَامَ فِي سَاجَةٍ مُلْتَحِفًا بِهَا، كُلَّمَا وَضَعَهَا عَلَى مَنْكِبَيْهِ، رَجَعَ طَرَفُهَا إِلَيْهِ مِنْ صِغَرِهَا، وَرِدَاؤُهُ إِلَى جَنْبِهِ عَلَى الْمِشْجَبِ، فَصَلَّى، فَقُلْتُ : أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ بِيَدِهِ فَعَقَدَ تِسْعًا، فَقَالَ :مَكَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِسْعَ سِنِينَ لَمْ يَحُجَّ، ثُمَّ أُذِّنَ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ فِي الْعَاشِرَةِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَاجٌّ، فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ بَشَرٌ كَثِيرٌ كُلُّهُمْ يَلْتَمِسُ أَنْ يَأْتَمَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَيَعْمَلَ مِثْلَ عَمَلِهِ، فَخَرَجْنَا مَعَهُ حَتَّى أَتَيْنَا ذَا الْحُلَيْفَةِ ، فَوَلَدَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللهِ عَنْهُمْ، فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَيْفَ أَصْنَعُ؟ فَقَالَ : " اغْتَسِلِي وَاسْتَثْفِرِي بِثَوْبٍ وَأَحْرِمِي ".
فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ، ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ حَتَّى اسْتَوَتْ بِهِ نَاقَتُهُ عَلَى الْبَيْدَاءِ، فَنَظَرْتُ إِلَى مَدِّ بَصَرِي مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ مِنْ رَاكِبٍ وَمَاشٍ، وَعَنْ يَمِينِهِ مِثْلُ ذَلِكَ، وَعَنْ يَسَارِهِ مِثْلُ ذَلِكَ، وَخَلْفَهُ مِثْلُ ذَلِكَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا، وَعَلَيْهِ يُنْزَلُ الْقُرْآنُ وَهُوَ يَعْرِفُ تَأْوِيلَهُ، فَأَهَلَّ بِالتَّوْحِيدِ : " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، لَا شَرِيكَ لَكَ ".
فَأَهَلَّ النَّاسُ بِهَذَا الَّذِي يُهِلُّونَ بِهِ، فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ شَيْئًا، وَلَبَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلْبِيَتَهُ حَتَّى إِذَا أَتَيْنَا الْبَيْتَ مَعَهُ.
قَالَ جَابِرٌ : لَسْنَا نَنْوِي إِلَّا الْحَجَّ، لَسْنَا نَعْرِفُ الْعُمْرَةَ، حَتَّى إِذَا أَتَيْنَا الْبَيْتَ مَعَهُ، اسْتَلَمَ الرُّكْنَ فَرَمَلَ ثَلَاثًا، وَمَشَى أَرْبَعًا، ثُمَّ تَقَدَّمَ إِلَى مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ فَصَلَّى، فَقَرَأَ # وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى سورة البقرة آية 125 #، فَجَعَلَ الْمَقَامَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ ، وَكَانَ أَبِي يَقُولُ : وَلَا أَعْلَمُهُ ذَكَرَهُ عَنْ جَابِرٍ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ : قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الرُّكْنِ فَاسْتَلَمَهُ، ثُمَّ خَرَجَ مِنْ الْبَاب إِلَى الصَّفَا ، فَلَمَّا أَتَى الصَّفَا ، قَرَأَ : # إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ سورة البقرة آية 158 #، " أَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ ".
فَبَدَأَ بِالصَّفَا فَرَقِيَ عَلَيْهِ حَتَّى رَأَى الْبَيْتَ ، فَوَحَّدَ اللَّهَ وَكَبَّرَهُ، وَقَالَ : " لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ، لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ، أَنْجَزَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ ".
ثُمَّ دَعَا بَيْنَ ذَلِكَ، فَقَالَ مِثْلَ هَذَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ نَزَلَ إِلَى الْمَرْوَةِ ، حَتَّى إِذَا انْصَبَّتْ قَدَمَاهُ فِي بَطْنِ الْوَادِي، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ : يَعْنِي : فَرَمَلَ ، حَتَّى إِذَا صَعِدْنَا مَشَى، حَتَّى إِذَا أَتَيْنَا الْمَرْوَةَ ، فَفَعَلَ عَلَى الْمَرْوَةِ كَمَا فَعَلَ عَلَى الصَّفَا ، حَتَّى إِذَا كَانَ آخِرَ طَوَافٍ عَلَى الْمَرْوَةِ ، قَالَ : " إِنِّي لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ، لَمْ أَسُقْ الْهَدْيَ وَجَعَلْتُهَا عُمْرَةً، فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ لَيْسَ مَعَهُ هَدْيٌ، فَلْيُحِلَّ وَيَجْعَلْهَا عُمْرَةً ".
فَقَامَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلِعَامِنَا هَذَا أَمْ لِأَبَدِ؟ فَشَبَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصَابِعَهُ فِي الْأُخْرَى، فَقَالَ : " دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ "، هَكَذَا مَرَّتَيْنِ " لَا، بَلْ لِأَبَدِ أَبَدًا، لَا بَلْ لَأَبَدِ أَبَدٍ ".
وَقَدِمَ عَلِيٌّ بِبُدْنٍ مِنْ الْيَمَنِ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَوَجَدَ فَاطِمَةَ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهَا مِمَّنْ حَلَّ، وَلَبِسَتْ ثِيَابًا صَبِيغًا، وَاكْتَحَلَتْ، فَأَنْكَرَ عَلِيٌّ ذَلِكَ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ : إِنَّ أَبِي أَمَرَنِي، فَكَانَ عَلِيٌّ يَقُولُ : ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُحَرِّشُهُ عَلَى فَاطِمَةَ فِي الَّذِي صَنَعَتْ، مُسْتَفْتِيًا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا ذَكَرَتْ، فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ عَلَيْهَا، فَقَالَ : " صَدَقَتْ، مَا فَعَلْتَ حِينَ فَرَضْتَ الْحَجَّ؟ ".
قَالَ : قُلْتُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أُهِلُّ بِمَا أَهَلَّ بِهِ رَسُولُكَ.
قَالَ : " فَإِنَّ مَعِيَ الْهَدْيَ فَلَا تَحِلَّ ".
قَالَ : فَكَانَ جَمَاعَةُ الْهَدْيِ الَّذِي قَدِمَ بِهِ عَلِيٌّ مِنْ الْيَمَنِ ، وَالَّذِي أَتَى بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِئَةَ بَدَنَةٍ، فَحَلَّ النَّاسُ كُلُّهُمْ وَقَصَّرُوا إِلَّا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ، وَجَّهَ إِلَى مِنًى ، فَأَهْلَلْنَا بِالْحَجِّ، وَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى بِمِنًى الظُّهْرَ، وَالْعَصْرَ، وَالْمَغْرِبَ، وَالْعِشَاءَ، وَالصُّبْحَ، ثُمَّ مَكَثَ قَلِيلًا حَتَّى إِذَا طَلَعَتْ الشَّمْسُ، أَمَرَ بِقُبَّةٍ مِنْ الشَّعْرِ فَضُربَتْ لَهُ بِنَمِرَةَ، ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَارَ لَا تَشُكُّ قُرَيْشٌ إِلَّا أَنَّهُ وَاقِفٌ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ ، كَمَا كَانَتْ قُرَيْشٌ تَصْنَعُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فِي الْمُزْدَلِفَةِ ، فَسَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَتَى عَرَفَةَ ، فَوَجَدَ الْقُبَّةَ قَدْ ضُرِبَتْ بِنَمِرَةَ، فَنَزَلَهَا حَتَّى إِذَا زَاغَتِ يَعْنِي الشَّمْسَ، أَمَرَ بِالْقَصْوَاءِ فَرُحِّلَتْ لَهُ، فَأَتَى بَطْنَ الْوَادِي، فَخَطَبَ النَّاسَ وَقَالَ : " إِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، أَلَا إِنَّ كُلَّ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ تَحْتَ قَدَمَيَّ مَوْضُوعٌ، وَدِمَاءُ الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعَةٌ وَأَوَّلُ دَمٍ أَضَعُ دِمَاءَنَا : دَمُ ابْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ، كَانَ مُسْتَرْضَعًا فِي بَنِي سَعْدٍ، فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ.
وَرِبَا الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ، وَأَوَّلُ رِبًا أَضَعُهُ رِبَا عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَإِنَّهُ مَوْضُوعٌ كُلُّهُ، فَاتَّقُوا اللَّهَ فِي النِّسَاءِ، فَإِنَّمَا أَخَذْتُمُوهُنَّ بِأَمَانَةِ اللَّهِ، وَاسْتَحْلَلْتُمْ فُرُوجَهُنَّ بِكَلِمَةِ اللَّهِ، وَإِنَّ لَكُمْ عَلَيْهِنَّ أَنْ لَا يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ أَحَدًا تَكْرَهُونَهُ، فَإِنْ فَعَلْنَ ذَلِكَ، فَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ، وَلَهُنَّ عَلَيْكُمْ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ.
وَأَنْتُمْ مَسْئولونَ عَنِّي فَمَا أَنْتُمْ قَائِلُونَ؟ " قَالُوا : نَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ وَأَدَّيْتَ وَنَصَحْتَ.
فَقَالَ بِأُصْبُعِهِ السَّبَّابَةِ فَرَفَعَهَا إِلَى السَّمَاءِ، وَيَنْكُتُهَا إِلَى النَّاسِ : " اللَّهُمَّ اشْهَدْ، اللَّهُمَّ اشْهَدْ، اللَّهُمَّ اشْهَدْ ".
ثُمَّ أَذَّنَ بِلَالٌ بِنِدَاءٍ وَاحِدٍ وَإِقَامَةٍ، فَصَلَّى الظُّهْرَ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ، لَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا، ثُمَّ رَكِبَ حَتَّى وَقَفَ، فَجَعَلَ بَطْنَ نَاقَتِهِ الْقَصْوَاءِ إِلَى الصُّخَيْرَاتِ، وَقَالَ إِسْمَاعِيل : إِلَى الشُّجَيْرَاتِ ، وَجَعَلَ حَبْلَ الْمُشَاةِ بَيْنَ يَدَيْهِ، ثُمَّ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى غَرَبَتْ الشَّمْسُ وَذَهَبَتْ الصُّفْرَةُ، حَتَّى غَابَ الْقُرْصُ، فَأَرْدَفَ أُسَامَةَ خَلْفَهُ، ثُمَّ دَفَعَ، وَقَدْ شَنَقَ لِلْقَصْوَاءِ الزِّمَامَ، حَتَّى إِنَّهُ لَيُصِيبُ رَأْسُهَا مَوْرِكَ رَحْلِهِ، وَيَقُولُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى : " السَّكِينَةَ السَّكِينَةَ ".
كُلَّمَا أَتَى حَبْلًا مِنْ الْحِبَالِ، أَرْخَى لَهَا قَلِيلًا حَتَّى تَصْعَدَ، حَتَّى أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ ، فَصَلَّى بِهَا الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِأَذَانٍ وَإِقَامَتَيْنِ، ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى إِذَا طَلَعَ يَعْنِي الْفَجْرُ، صَلَّى الْفَجْرَ، بِأَذَانٍ وَإِقَامَةٍ، ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ حَتَّى وَقَفَ عَلَى الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ ، وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، فَدَعَا اللَّهَ وَكَبَّرَهُ وَهَلَّلَهُ وَوَحَّدَهُ حَتَّى أَسْفَرَ جِدًا، ثُمَّ دَفَعَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسِ، وَكَانَ رَجُلًا حَسَنَ الشَّعْرِ، أَبْيَضَ، وَسِيمًا، فَلَمَّا دَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَرَّ بِالظُّعُنِ يَجْرِينَ، فَطَفِقَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهِنَّ، فَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ فَوَضَعَهَا عَلَى وَجْهِ الْفَضْلِ، فَحَوَّلَ الْفَضْلُ رَأْسَهُ مِنْ الشِّقِّ الْآخَرِ، فَوَضَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ مِنْ الشِّقِّ الْآخَرِ حَتَّى إِذَا أَتَى مُحَسِّرَ، حَرَّكَ قَلِيلًا، ثُمَّ سَلَكَ الطَّرِيقَ الْوُسْطَى الَّتِي تُخْرِجُكَ إِلَى الْجَمْرَةِ الْكُبْرَى، حَتَّى إِذَا أَتَى الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَهَا الشَّجَرَةُ، فَرَمَى بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ عَلَى كُلِّ حَصَاةٍ مِنْ حَصَى الْخَذْفِ، ثُمَّ رَمَى مِنْ بَطْنِ الْوَادِي، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمَنْحَرِ، فَنَحَرَ ثَلَاثًا وَسِتِّينَ بَدَنَةً بِيَدِهِ، ثُمَّ أَعْطَى عَلِيًّا فَنَحَرَ مَا غَبَرَ، وَأَشْرَكَهُ فِي بُدْنِهِ، ثُمَّ أَمَرَ مِنْ كُلِّ بَدَنَةٍ بِبَضْعَةٍ، فَجُعِلَتْ فِي قِدْرٍ، فَطُبِخَتْ فَأَكَلَا مِنْ لُحُومِهَا، وَشَرِبَا مِنْ مَرَقِهَا، ثُمَّ رَكِبَ فَأَفَاضَ إِلَى الْبَيْتِ ، فَأَتَى الْبَيْتَ فَصَلَّى الظُّهْرَ بِمَكَّةَ ، وَأَتَى بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَهُمْ يَسْتَقُونَ مِنْ زَمْزَمَ ، فَقَالَ : " انْزِعُوا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَلَوْلَا يَغْلِبَنَّكُمُ النَّاسُ عَلَى سِقَايَتِكُمْ، لَنَزَعْتُ مَعَكُمْ ".
فَنَاوَلُوهُ دَلْوًا فَشَرِبَ.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ، أَخْبَرَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرٍ ، بِهَذَا
Ismail bin Aban menceritakan kepada kami, Hatim bin Ismail bin Aban menceritakan kepada kami, atas wewenang Ja’far bin Muhammad, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Jabir bin Abd Semoga Allah meridhoi mereka berdua. Abu Ja`far berkata: Kami mendatangi Jabir bin Abdullah, dan dia menanyakan tentang orang-orang tersebut hingga dia mendatangi saya, dan saya berkata, “Saya Muhammad bin Ali bin Al-Hussein bin Ali, lalu dia mendekatkan tangannya ke kancing atasku dan kancing bawahku, lalu dia menaruh mulutnya di antara payudaraku, dan aku pada hari itu Seorang anak muda berkata: Selamat datang, keponakanku. Tanyakan apa pun yang Anda inginkan. Maka aku bertanya kepadanya, ketika dia buta, dan waktu shalat telah tiba, maka dia berdiri dengan berjilbab, menutupi dirinya. Dengan itu, setiap kali dia meletakkannya di pundaknya, salah satu ujungnya dikembalikan kepadanya karena kecil, dan jubahnya ada di sisinya pada dudukannya, maka dia berdoa, dan aku berkata: Ceritakan padaku tentang bukti Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian? Dia mengangkat tangannya dan mengikat sembilan, dan berkata: Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, tetap tinggal. Dia tidak menunaikan haji selama sembilan tahun, kemudian dia mengumumkan kepada orang-orang tentang haji pada hari kesepuluh: Rasulullah SAW sedang menunaikan haji, sehingga banyak orang datang ke Madinah. Mereka semua berusaha untuk mengikuti Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan melakukan hal yang sama seperti dia, jadi kami pergi bersamanya sampai Kami datang ke Dhu al-Hulayfah, dan Asma' binti Umays melahirkan Muhammad bin Abi Bakr radhiyallahu 'anhu, dan dia diutus kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Dia bertanya: Bagaimana yang harus saya lakukan? Beliau bersabda: “Basuhlah dirimu, tutupi dirimu dengan pakaian, dan masuklah ke dalam ihram.” Kemudian Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berdoa Masjid, lalu dia menaiki Al-Qaswa’ sampai untanya sampai di ujung Al-Bayda, dan aku melihat sejauh yang aku bisa melihat di depannya, sedang berkuda dan berjalan, dan haknya seperti itu, dan kirinya seperti itu, dan di belakangnya seperti itu, dan Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, ada di hadapan kita. Dan atas dirinya diturunkan Al-Qur’an dan dia mengetahui penafsirannya, sehingga dia layak bertauhid: “Abdi kepada-Mu ya Allah atas perintah-Mu. Engkau tidak mempunyai sekutu. Engkau tidak mempunyai sekutu. Sesungguhnya atas perintah-Mu. Segala puji dan berkah dan kekuasaan milik-Mu, tidak ada sekutu bagimu.” Maka orang-orang menyambut hal ini dengan apa yang mereka terima, namun Rasulullah SAW tidak menanggapinya. Dia menyapa mereka dengan sesuatu, dan Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, menanggapinya bahkan ketika kami datang ke Rumah bersamanya. Jabir berkata: Kami hanya berniat menunaikan haji, kami tidak mengetahui bagaimana cara menunaikan umroh, padahal kami datang ke Baitullah bersamanya. Dia mengambil tikungan, mengerem tiga kali, berjalan empat kali, lalu Dia maju ke tempat Ibrahim dan berdoa, lalu dia membaca #Dan mereka mengambil dari tempat Ibrahim tempat shalat Surat Al-Baqarah, ayat 125#, lalu dia membuat tempat antara dia dan Rumah, dan ayahku adalah Dia berkata: Saya tidak tahu bahwa dia menyebutkannya atas wewenang Jabir, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian: Dia biasa membaca dalam dua rakaat: Qul huwu. Tuhan itu Esa dan katakanlah, “Wahai orang-orang kafir.” Kemudian dia kembali ke sudut dan menyentuhnya, lalu dia keluar melalui pintu Al-Safa. Sesampainya di Al-Safa, beliau membacakan: #Sesungguhnya Al-Safa Al-Marwah adalah salah satu lambang Tuhan, Surat Al-Baqarah ayat 158 #, “Aku memulai dengan apa yang telah Tuhan mulai.” Maka dia memulainya dengan As-Safa dan meneruskannya sampai dia melihat House, maka dia mempersatukan Tuhan dan mengagungkan-Nya, dan berkata: "Tidak ada Tuhan selain Tuhan saja, Dia tidak mempunyai sekutu. Kepunyaan-Nya kekuasaan dan milik-Nya segala puji. Dia menghidupkan dan mematikan, dan Dia di atas segalanya Yang Mahakuasa, tidak ada Tuhan selain Tuhan saja. Dia menepati janji-Nya, mendukung hamba-Nya, dan mengalahkan pihak-pihak sendirian." Lalu dia menelepon di sela-sela itu dan berkata Dia melakukannya sebanyak tiga kali, kemudian dia turun ke Al-Marwah, hingga kakinya tertanam di kedalaman lembah, kata Abdullah bin Abdul Rahman. Al-Darimi : artinya : dia mengerem, sampai ketika kita naik dia berjalan, sampai ketika kita sampai di Al-Marwah, lalu dia melakukannya di Al-Marwah seperti yang dia lakukan di Al-Safa, sampai kapan Itu adalah perjalanan mengelilingi Marwah yang terakhir. Beliau bersabda: “Seandainya aku menerima dari urusanku apa yang berhasil kulakukan, niscaya aku tidak akan membawa hewan kurban dan menjadikannya sebagai umrah. Maka siapakah di antara kalian yang tidak membawa hewan kurban, maka bolehlah ia menghalalkannya dan menjadikannya umrah.” Kemudian Suraqa bin Malik bin Jasham berdiri dan berkata: Ya Rasulullah, apakah ini masalah kami atau tidak? Selamanya? Kemudian Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, mengaitkan jari-jarinya yang lain dan berkata: “Umrah telah masuk haji,” seperti ini dua kali. “Tidak, tapi selamanya.” Tidak pernah, tidak, selama-lamanya.” Ali datang dengan jenazah dari Yaman menemui Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan dia menemukan Fatima Ridwan. Semoga Tuhan melindunginya dari orang-orang yang diperbolehkan, dan dia mengenakan pakaian yang diwarnai dan menggunakan celak, tetapi Ali mencela hal itu kepadanya, dan dia berkata: Ayahku memerintahkanku, dan Ali biasa berkata: Aku pergi menemui Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, untuk bertanya kepadanya tentang Fatima tentang apa yang telah dia lakukan, mencari fatwa dari Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian mengenai apa yang dia sebutkan, jadi aku menyangkal hal itu padanya, dan dia berkata: "Kamu benar. Apa yang kamu lakukan ketika kamu mewajibkan haji?" Dia berkata: Aku berkata: Ya Tuhan, aku layak mendapatkan apa yang layak diterima oleh Rasul-Mu. Beliau bersabda: “Jika saya mempunyai hewan kurban, maka hal itu tidak diperbolehkan.” Beliau menjawab: Kelompok hidayah itulah yang dibawa Ali dari Yaman. Yang dibawa oleh Rasulullah SAW adalah seratus ekor unta, maka seluruh umat mengendurkan rambutnya dan memendekkannya kecuali Nabi SAW dan orang-orang yang bersamanya. Sebagai kurban, ketika hari Tarwiyah, dia menuju ke Mina, maka kami menunaikan haji, dan Rasulullah SAW, berkuda. Beliau Shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan salat di Mina pada zuhur, zuhur, magrib, magrib, dan salat subuh, lalu ia berdiam beberapa saat hingga ketika matahari terbit, ia melewati sebuah kubah. rambutnya, dan dia membuatkan pin untuknya. Kemudian Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkuda dan berjalan. Orang Quraisy tidak ragu kecuali dia berdiri. Di Masy'ar Suci, seperti yang dilakukan kaum Quraisy pada masa pra Islam di Muzdalifah, maka Rasulullah SAW berjalan hingga mencapai Arafat. Kemudian dia menemukan bahwa kubah itu terkena peluru, maka dia menurunkannya sampai ketika kubah itu terbit, artinya matahari, dia memerintahkan pembalasan dan kubah itu disingkirkan untuknya. Maka dia sampai ke dasar lembah, dan dia berkata kepada orang-orang itu: “Darahmu dan kekayaanmu sama sucinya dengan harimu ini, di bulanmu ini, di negaramu.” Kecuali segala sesuatu yang berkaitan dengan masa pra-Islam ditempatkan di bawah kakiku, dan darah masa pra-Islam ditempatkan di kakiku, dan darah pertama yang akan aku tumpahkan adalah darah kami: darah Ibnu Rabi'ah bin Al-Harits, dia adalah seorang wanita menyusui di kalangan Bani Sa'd, dan Hudhayl membunuhnya. Riba pada masa sebelum Islam ditiadakan, dan riba pertama yang ditiadakan adalah riba Abbas bin Abdul-Muttalib, karena semuanya ditiadakan, maka bertakwalah terhadap wanita. Kalian mengambilnya semata-mata karena kepercayaan Allah, dan kalian menghalalkannya Maka bimbinglah mereka dengan firman Tuhan, dan sudah menjadi tugasmu untuk tidak membiarkan siapa pun yang kamu benci menidurkanmu. Jika mereka melakukan itu, pukuli mereka dengan kejam. Menyenangkan, dan Anda bertanggung jawab untuk menafkahi mereka dan memberi mereka pakaian yang baik. Dan Anda bertanggung jawab atas saya, jadi bagaimana menurut Anda? Mereka berkata: Kami bersaksi bahwa kamu benar Anda telah menyampaikan, melaksanakan, dan menasehati. Maka dia berkata dengan jari telunjuknya dan mengangkatnya ke langit, dan memberkatinya kepada orang-orang: “Ya Tuhan, bersaksilah, ya Tuhan, bersaksilah, ya Tuhan, bersaksilah.” Kemudian Bilal mengumandangkan azan dengan satu kali adzan dan iqamah, maka ia shalat zuhur, kemudian ia tetap iqamah dan shalat zuhur, tanpa shalat di sela-selanya. Sesuatu, kemudian dia berkuda hingga berhenti, lalu dia membuat perut untanya mencapai bebatuan, dan Ismail berkata: ke semak-semak, dan dia meletakkan tali berjalan di tangannya. Kemudian dia menghadap kiblat dan tetap berdiri sampai matahari terbenam dan warna kekuningan itu hilang, sampai piringannya hilang, maka dia melanjutkan. Usamah mengikutinya, lalu dia mendorong, dan dia telah menggantungkan tali kekang pada Al-Qaswa, sedemikian rupa sehingga ujung pelananya mengenai kepalanya, dan dia berkata dengan tangan kanannya: “Ketenangan, Ketenangan.” Setiap kali dia sampai pada salah satu tali, dia mengendurkannya sedikit hingga tali itu naik, hingga dia sampai ke Muzdalifah, dan dia salat Maghrib dengan tali itu. Dan makan malam, dengan azan dan dua iqamah, lalu dia berbaring hingga terbit fajar, dia shalat subuh, dengan azan dan dua iqamah, lalu dia naik qiswah hingga Dia berdiri di Masy'ar Suci, menghadap kiblat, dan menyeru Allah, mengagungkan-Nya, memuji-Nya, dan mempersatukan-Nya hingga Dia sangat mulia, lalu Dia membayar kiblatnya. Ketika matahari terbit, Al-Fadl bin Abbas tiba. Dia adalah seorang pria cantik, berambut putih, dan tampan. Ketika Nabi Muhammad SAW lewat. Mereka berlari, dan Al-Fadl mulai melihat ke arah mereka, maka Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengambil tangannya dan meletakkannya di atas. Al-Fadl menoleh dari sisi yang lain, maka Nabi Muhammad SAW meletakkan tangannya dari sisi yang lain sehingga ketika dia datang, dia akan memberikan tanda kelegaan. Dia bergerak sedikit, lalu mengambil jalan tengah yang membawamu ke Jamarat al-Kubra, hingga tiba di Jamarat al-Kubra. Di samping pohon itu, dia melempar tujuh kerikil sambil mengucapkan “Allahu Akbar” pada setiap kerikil yang dijatuhkannya, lalu dia melemparkannya dari dasar lembah, lalu dia pergi ke lereng. Maka dia menyembelih enam puluh tiga ekor unta dengan tangannya sendiri, lalu dia memberikan kepada Ali yang menyembelihnya dalam jumlah besar, dan membagi tubuhnya dengannya, kemudian dia memerintahkan agar setiap unta disembelih. Dengan jumlah yang sedikit, dimasukkan ke dalam panci dan dimasak, sehingga mereka memakan sebagian dagingnya dan meminum sebagian kuahnya. Kemudian dia naik dan melanjutkan ke rumah. Lalu dia melakukan salat Dzuhur di Mekah, dan dia mendatangi Bani Abdul Muthalib ketika mereka sedang menimba air dari Zamzam, dan dia berkata: “Singkirkan Bani Abdul Muthalib. Mereka akan mengalahkanmu Orang-orang berkata: “Jika kamu memberiku minum, aku akan pergi bersamamu.” Jadi mereka memberinya ember dan dia minum. Muhammad bin Saeed Al-Asbahani menceritakan kepada kami, Hatim bin Ismail, atas wewenang Ja`far, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Jabir, dengan ini
Sumber
Sunan Ad-Darimi # 5/1798
Kategori
Bab 5: Bab 5