Sunan Ad-Darimi — Hadith #54229
Hadith #54229
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ ، قَالَ : صَلَّى بِنَا أَبُو مُوسَى : إِحْدَى صَلَاتَيْ الْعِشيِّ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ : أُقِرَّتْ الصَّلَاةُ بِالْبِرِّ وَالزَّكَاةِ، فَلَمَّا قَضَى أَبُو مُوسَى الصَّلَاةَ، قَالَ : أَيُّكُمْ الْقَائِلُ كَلِمَةَ كَذَا وَكَذَا، فَأَرَمَّ الْقَوْمُ.
فَقَالَ : لَعَلَّكَ يَا حِطَّانُ قُلْتَهَا؟ قَالَ : مَا أَنَا قُلْتُهَا، وَقَدْ خِفْتُ أَنْ تَبْكَعَنِي بِهَا.
فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ : أَنَا قُلْتُهَا، وَمَا أَرَدْتُ بِهَا إِلَّا الْخَيْرَ.
فَقَالَ أَبُو مُوسَى : أَوَ مَا تَعْلَمُونَ مَا تَقُولُونَ فِي صَلَاتِكُمْ؟ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَنَا فَعَلَّمَنَا صَلَاتَنَا، وَبَيَّنَ لَنَا سُنَّتَنَا.
قَالَ : أَحْسَبُهُ قَالَ :" إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَلْيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ، فَإِذَا كَبَّرَ، فَكَبِّرُوا، وَإِذَا قَالَ : # غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ سورة الفاتحة آية 7 #، فَقُولُوا : آمِينَ، يُجِبْكُمْ اللَّهُ، فَإِذَا كَبَّرَ، وَرَكَعَ فَكَبِّرُوا، وَارْكَعُوا، فَإِنَّ الْإِمَامَ يَرْكَعُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ "، قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَتِلْكَ بِتِلْكَ، فَإِذَا قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا : اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ أَوْ قَالَ : رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ، فَإِنَّ اللَّهَ قَالَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَإِذَا كَبَّرَ وَسَجَدَ، فَكَبِّرُوا وَاسْجُدُوا، فَإِنَّ الْإِمَامَ يَسْجُدُ قَبْلَكُمْ، وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ "، قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَتِلْكَ بِتِلْكَ، فَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ أَوَّلِ قَوْلِ أَحَدِكُمْ : التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ، السَّلَامُ أَوْ سَلَامٌ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ أَوْ سَلَامٌ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ "
Saeed bin Amir erzählte uns mit der Autorität von Saeed bin Abi Arouba, mit der Autorität von Qatada, mit der Autorität von Yunus bin Jubayr, mit der Autorität von Hattan bin Abdullah Al-Raqqashi: Er sagte: Abu Musa leitete uns in einem der Abendgebete, und ein Mann aus dem Volk sagte: „Das Gebet wurde mit Rechtschaffenheit und Zakat bestätigt, und als Abu Musa fertig war.“ Gebet. Er sagte: Wer von euch sagt dieses und jenes Wort? Dann beleidigte er die Leute. Er sagte: Vielleicht hast du, Hattan, das gesagt? Er sagte: „Ich habe es nicht gesagt und ich hatte Angst, dass du mich deswegen zum Weinen bringen würdest.“ Ein Mann aus dem Volk sagte: Ich habe es gesagt, und ich habe es nur gut gemeint. Abu Musa sagte: Oder weißt du nicht, was du sagst? In deinen Gebeten? Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sprach zu uns, lehrte uns unsere Gebete und erklärte uns unsere Sunnah. Er sagte: Ich glaube, er sagte: „Wenn das Gebet feststeht, soll einer von euch das Gebet leiten, und wenn er „Allahu Akbar“ sagt, dann „Allahu Akbar“ und wenn er sagt: „Nicht der, der auf sie zornig ist, noch die, die in die Irre gehen, Sure Al-Fatihah, Vers 7 #, Sagen Sie also: Amen, Gott wird Ihnen antworten. Wenn er also „Allahu Akbar“ sagt und sich verneigt, dann sagen Sie „Allahu Akbar“ und verneigen Sie sich, denn der Imam verneigt sich vor Ihnen und erhebt sich vor Ihnen.“ Ein Prophet sagte. Gott, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm: „Tue das, und wenn er sagt: Gott hört diejenigen, die ihn loben, dann sag: O Gott, unser Herr, Lob sei Dir oder.“ Er sagte: „Unser Herr, Dir gebührt alles Lob, denn Gott sagte auf der Zunge seines Propheten: Gott hört, wer Ihn lobt. Wenn er also „Allahu Akbar“ sagt und sich niederwirft, dann „Allahu Akbar“ und sich niederwerfen.“ Der Imam wirft sich vor dir nieder und erhebt sich vor dir.“ Der Prophet Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, sagte: „Es ist also dasselbe, also wenn er dabei ist Sitzen, lass es vom ersten Wort an sein, was einer von euch sagt: Gute Grüße und Gebete an Gott, Friede oder Friede sei mit dir, o Prophet, und die Barmherzigkeit Gottes und sein Segen, Friede oder Friede seien mit uns und den rechtschaffenen Dienern Gottes. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Gott gibt, und ich bezeuge das „Muhammad ist sein Diener und Gesandter.“
Quelle
Sunan Ad-Darimi # 2/1328
Kategorie
Kapitel 2: Kapitel 2