সুনান আদ-দারিমি — হাদিস #৫৪২২৯
হাদিস #৫৪২২৯
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ ، قَالَ : صَلَّى بِنَا أَبُو مُوسَى : إِحْدَى صَلَاتَيْ الْعِشيِّ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ : أُقِرَّتْ الصَّلَاةُ بِالْبِرِّ وَالزَّكَاةِ، فَلَمَّا قَضَى أَبُو مُوسَى الصَّلَاةَ، قَالَ : أَيُّكُمْ الْقَائِلُ كَلِمَةَ كَذَا وَكَذَا، فَأَرَمَّ الْقَوْمُ.
فَقَالَ : لَعَلَّكَ يَا حِطَّانُ قُلْتَهَا؟ قَالَ : مَا أَنَا قُلْتُهَا، وَقَدْ خِفْتُ أَنْ تَبْكَعَنِي بِهَا.
فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ : أَنَا قُلْتُهَا، وَمَا أَرَدْتُ بِهَا إِلَّا الْخَيْرَ.
فَقَالَ أَبُو مُوسَى : أَوَ مَا تَعْلَمُونَ مَا تَقُولُونَ فِي صَلَاتِكُمْ؟ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَنَا فَعَلَّمَنَا صَلَاتَنَا، وَبَيَّنَ لَنَا سُنَّتَنَا.
قَالَ : أَحْسَبُهُ قَالَ :" إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَلْيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ، فَإِذَا كَبَّرَ، فَكَبِّرُوا، وَإِذَا قَالَ : # غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ سورة الفاتحة آية 7 #، فَقُولُوا : آمِينَ، يُجِبْكُمْ اللَّهُ، فَإِذَا كَبَّرَ، وَرَكَعَ فَكَبِّرُوا، وَارْكَعُوا، فَإِنَّ الْإِمَامَ يَرْكَعُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ "، قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَتِلْكَ بِتِلْكَ، فَإِذَا قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا : اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ أَوْ قَالَ : رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ، فَإِنَّ اللَّهَ قَالَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَإِذَا كَبَّرَ وَسَجَدَ، فَكَبِّرُوا وَاسْجُدُوا، فَإِنَّ الْإِمَامَ يَسْجُدُ قَبْلَكُمْ، وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ "، قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَتِلْكَ بِتِلْكَ، فَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ أَوَّلِ قَوْلِ أَحَدِكُمْ : التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ، السَّلَامُ أَوْ سَلَامٌ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ أَوْ سَلَامٌ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ "
সাঈদ বিন আমির আমাদেরকে বলেছেন, সাঈদ বিন আবি আরুবা থেকে, কাতাদার সূত্রে, ইউনুস বিন জুবায়ের থেকে, হাত্তান বিন আবদুল্লাহ আল-রাক্কাশীর সূত্রে, তিনি বলেন, আবু মূসা আমাদেরকে এক সন্ধ্যার নামাযের ইমামতি করলেন, এবং লোকদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি বললেন, যখন আবু মূসা (রা) নামাজ শেষ করলেন, তখন সঠিকভাবে নামাজ শেষ করলেন। প্রার্থনা. তিনি বললেনঃ তোমাদের মধ্যে কে অমুক কথা বলে? এরপর তিনি জনগণকে অপমান করেন। তিনি বললেনঃ সম্ভবত তুমি, হাত্তান, একথা বলেছ? তিনি বললেনঃ আমি বলিনি, এবং আমি ভয় পেয়েছিলাম যে আপনি এর কারণে আমাকে কাঁদাবেন। লোকদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি বললঃ আমি এটা বলেছি এবং এর দ্বারা ভালো ছাড়া আর কিছুই বোঝাতে চাইনি। আবূ মূসা (রাঃ) বললেনঃ আপনি কি জানেন না আপনি কি বলছেন? তোমার প্রার্থনায়? রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর প্রতি বরকত দান করেন, আমাদের সম্বোধন করেছেন, আমাদের প্রার্থনা শিখিয়েছেন এবং আমাদেরকে আমাদের সুন্নাহ ব্যাখ্যা করেছেন। তিনি বলেন: আমার মনে হয় তিনি বলেছেন: “যখন নামায কায়েম হয়, তখন তোমাদের একজন যেন নামাযের ইমামতি করে, এবং যখন সে “আল্লাহু আকবার” বলে তখন “আল্লাহু আকবার” বলে এবং যখন সে বলে: “যারা তাদের প্রতি রাগান্বিত নয় এবং যারা পথভ্রষ্ট নয়, সূরা আল ফাতিহা, আয়াত 7#, তাই বলুন: আমীন, আল্লাহ আপনাকে উত্তর দেবেন, তাই যখন তিনি "আল্লাহ আকবর" বলেন এবং রুকু করেন, তখন "আল্লাহ আকবর" বলুন এবং রুকু করুন, কারণ ইমাম আপনার সামনে মাথা নত করেন এবং আপনার সামনে উঠে যান। একজন নবী সা. ঈশ্বর, ঈশ্বরের প্রার্থনা এবং শান্তি তাঁর উপর হতে পারে: "তাই করুন, এবং যখন তিনি বলেন: যারা তাঁর প্রশংসা করে, আল্লাহ তাদের শোনেন, তখন বলুন: হে আল্লাহ, আমাদের প্রভু, প্রশংসা আপনার বা তিনি বললেন: হে আমাদের পালনকর্তা, আপনার জন্য সমস্ত প্রশংসা, কারণ আল্লাহ তাঁর নবীর জিহ্বায় বলেছেন: যে তাঁর প্রশংসা করে আল্লাহ তা শোনেন, তাই যখন তিনি "আল্লাহু আকবার" বলেন এবং সেজদা করেন, তখন "আল্লাহু আকবার" এবং সিজদা করেন। ইমাম আপনার সামনে সিজদা করেন এবং আপনার সামনে উঠে যান। আল্লাহ্র নবী, আল্লাহ্র দোয়া এবং সাঃ বলেছেন: “সুতরাং এটাও একই, যদি সে সেখানে থাকে। বসে থাকুক, তোমাদের মধ্যে একজন যে প্রথম কথা বলেছে, তা হতেই থাকুক: আল্লাহর প্রতি শুভকামনা ও প্রার্থনা, হে নবী, আপনার উপর শান্তি বা শান্তি বর্ষিত হোক এবং আল্লাহর রহমত এবং তাঁর আশীর্বাদ, শান্তি বা শান্তি আমাদের এবং আল্লাহর নেক বান্দাদের উপর বর্ষিত হোক। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোন ইলাহ নেই এবং আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি "মুহাম্মদ তাঁর বান্দা ও রাসূল।"
উৎস
সুনান আদ-দারিমি # ২/১৩২৮
বিভাগ
অধ্যায় ২: অধ্যায় ২