Sunan Ad-Darimi — Hadith #55151
Hadith #55151
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي غَامِدٍ، فَقَالَتْ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ، وَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ تُطَهِّرَنِي، فَقَالَ لَهَا : " ارْجِعِي ".
فَلَمَّا كَانَ مِنْ الْغَدِ، أَتَتْهُ أَيْضًا، فَاعْتَرَفَتْ عِنْدَهُ بِالزِّنَاء، فَقَالَتْ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ، طَهِّرْنِي، فَلَعَلَّكَ أَنْ تَرْدُدَنِي كَمَا رَدَدْتَ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ، فَوَاللَّهِ إِنِّي لَحُبْلَى، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ارْجِعِي، حَتَّى تَلِدِي ".
فَلَمَّا وَلَدَتْ، جَاءَتْ بِالصَّبِيِّ تَحْمِلُهُ فِي خِرْقَةٍ، فَقَالَتْ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ هَذَا قَدْ وَلَدْتُ، قَالَ : " فَاذْهَبِي فَأَرْضِعِيهِ، ثُمَّ افْطُمِيهِ ".
فَلَمَّا فَطَمَتْهُ، جَاءَتْهُ بِالصَّبِيِّ فِي يَدِهِ كِسْرَةُ خُبْزٍ، فَقَالَتْ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَدْ فَطَمْتُهُ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّبِيِّ فَدُفِعَ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، وَأَمَرَ بِهَا فَحُفِرَ لَهَا حُفْرَةٌ، فَجُعِلَتْ فِيهَا إِلَى صَدْرِهَا، ثُمَّ أَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَرْجُمُوهَا، فَأَقْبَلَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بِحَجَرٍ فَرَمَى رَأْسَهَا، فَتَلَطَّخَ الدَّمُ عَلَى وَجْنَةِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، فَسَبَّهَا، فَسَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبَّهُ إِيَّاهَا، فَقَالَ : " مَهْ يَا خَالِدُ،لَا تَسُبَّهَا، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً، لَوْ تَابَهَا صَاحِبُ مَكْسٍ، لَغُفِرَ لَهُ ".
فَأَمَرَ بِهَا فَصُلِّيَ عَلَيْهَا، وَدُفِنَتْ
Abu Nu`aym erzählte es uns, Bashir ibn al-Muhajir erzählte es uns, Abdullah ibn Buraida erzählte mir, auf die Autorität seines Vaters hin, er sagte: „Ich saß beim Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.“ Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Dann kam eine Frau aus Banu Ghamid zu ihm und sagte: O Prophet Gottes, ich habe Ehebruch begangen und ich möchte, dass du mich reinigst. Also sagte er zu ihr: „Geh zurück.“ Am nächsten Tag ging sie erneut zu ihm, gestand ihm, dass sie Ehebruch begangen hatte, und sagte: „O Prophet Gottes, reinige mich, damit du mich ablehnen kannst, wie du einen Ziegenbock abgelehnt hast.“ Ibn Malik, bei Gott, ich bin schwanger, also sagte der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, zu ihr: „Geh zurück, damit „Du wirst gebären.“ Als sie ihr Kind zur Welt brachte, trug sie den Jungen in einem Tuch und sagte: „O Prophet Gottes, du hast ein Kind geboren.“ Er sagte: „Dann geh und stille ihn, dann entwöhne ihn.“ Als sie ihn dann entwöhnte, brachte sie ihm den Jungen mit einem Stück Brot in der Hand und sagte: „O Prophet Gottes, ich habe ihn entwöhnt, so befahl der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm.“ Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Also wurde er einem Mann der Muslime übergeben und er befahl ihr, ein Loch für sie zu graben, und sie wurde bis zur Brust hineingesteckt. Dann befahl er den Leuten, sie zu steinigen, also näherte sich Khaled bin Al-Walid mit einem Stein und warf ihren Kopf, woraufhin Blut auf Khaled bin Al-Walids Wange verschmiert wurde. Also verfluchte er sie, und der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, hörte, wie er sie verfluchte, und sagte: „Nein, Khaled, verfluche sie nicht, denn bei dem, in dessen Hand meine Seele ist, sie hat Buße getan.“ Reue, wenn der Steuerinhaber Buße getan hätte, wäre ihm vergeben worden.“ Also ordnete er an, das Totengebet für sie zu verrichten, und sie wurde begraben.
Quelle
Sunan Ad-Darimi # 13/2250
Kategorie
Kapitel 13: Kapitel 13