সুনান আদ-দারিমি — হাদিস #৫৫১৫১
হাদিস #৫৫১৫১
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي غَامِدٍ، فَقَالَتْ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ، وَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ تُطَهِّرَنِي، فَقَالَ لَهَا : " ارْجِعِي ".
فَلَمَّا كَانَ مِنْ الْغَدِ، أَتَتْهُ أَيْضًا، فَاعْتَرَفَتْ عِنْدَهُ بِالزِّنَاء، فَقَالَتْ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ، طَهِّرْنِي، فَلَعَلَّكَ أَنْ تَرْدُدَنِي كَمَا رَدَدْتَ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ، فَوَاللَّهِ إِنِّي لَحُبْلَى، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ارْجِعِي، حَتَّى تَلِدِي ".
فَلَمَّا وَلَدَتْ، جَاءَتْ بِالصَّبِيِّ تَحْمِلُهُ فِي خِرْقَةٍ، فَقَالَتْ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ هَذَا قَدْ وَلَدْتُ، قَالَ : " فَاذْهَبِي فَأَرْضِعِيهِ، ثُمَّ افْطُمِيهِ ".
فَلَمَّا فَطَمَتْهُ، جَاءَتْهُ بِالصَّبِيِّ فِي يَدِهِ كِسْرَةُ خُبْزٍ، فَقَالَتْ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَدْ فَطَمْتُهُ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّبِيِّ فَدُفِعَ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، وَأَمَرَ بِهَا فَحُفِرَ لَهَا حُفْرَةٌ، فَجُعِلَتْ فِيهَا إِلَى صَدْرِهَا، ثُمَّ أَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَرْجُمُوهَا، فَأَقْبَلَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بِحَجَرٍ فَرَمَى رَأْسَهَا، فَتَلَطَّخَ الدَّمُ عَلَى وَجْنَةِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، فَسَبَّهَا، فَسَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبَّهُ إِيَّاهَا، فَقَالَ : " مَهْ يَا خَالِدُ،لَا تَسُبَّهَا، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً، لَوْ تَابَهَا صَاحِبُ مَكْسٍ، لَغُفِرَ لَهُ ".
فَأَمَرَ بِهَا فَصُلِّيَ عَلَيْهَا، وَدُفِنَتْ
আবূ নুয়াইম আমাদেরকে বশীর ইবনুল মুহাজির বলেছেন, আবদুল্লাহ ইবন বুরায়দা আমাকে তার পিতার সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে বসা ছিলাম। ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন। তখন বনু গামিদের একজন মহিলা তাঁর কাছে এসে বললেন, হে আল্লাহর নবী, আমি ব্যভিচার করেছি এবং আমি চাই আপনি আমাকে পবিত্র করুন। তাই তিনি তাকে বললেনঃ ফিরে যাও। পরের দিন, তিনি আবার তার কাছে গেলেন, তার কাছে স্বীকার করলেন যে তিনি ব্যভিচার করেছেন এবং বললেন: হে আল্লাহর নবী, আমাকে পবিত্র করুন, যাতে আপনি আমাকে প্রত্যাখ্যান করতে পারেন যেমন আপনি একটি ছাগলকে প্রত্যাখ্যান করেছিলেন। ইবনে মালিক, আল্লাহর কসম, আমি গর্ভবতী, তাই নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেনঃ ফিরে যাও, যাতে "তুমি জন্ম দেবে।" যখন তিনি সন্তান প্রসব করলেন, তখন তিনি একটি কাপড়ে ছেলেটিকে নিয়ে এসে বললেন: হে আল্লাহর নবী, আপনি জন্ম দিয়েছেন। তিনি বললেন, "তাহলে যাও এবং তাকে স্তন্যপান করাও, তারপর তাকে দুধ ছাড়িয়ে দাও।" তারপর যখন সে তার দুধ ছাড়িয়ে দিল, তখন সে তার হাতে এক টুকরো রুটি নিয়ে ছেলেটিকে নিয়ে এল এবং বলল: হে আল্লাহর নবী, আমি তাকে দুধ ছাড়িয়ে দিয়েছি, তাই নবী আদেশ করলেন, আল্লাহর দোয়া ও সালাম। ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন। অতঃপর তাকে মুসলমানদের একজন লোকের কাছে হস্তান্তর করা হয় এবং তিনি তাকে তার জন্য একটি গর্ত খনন করার নির্দেশ দেন এবং তাকে তাতে তার বুক পর্যন্ত রাখা হয়। তারপর তিনি লোকদেরকে তাকে পাথর মারার নির্দেশ দেন, তাই খালেদ বিন আল-ওয়ালিদ একটি পাথর নিয়ে কাছে এসে তার মাথা ছুঁড়ে মারেন এবং খালেদ বিন আল-ওয়ালিদের গালে রক্ত লেগে যায়। তাই তিনি তাকে অভিশাপ দেন এবং নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে অভিশাপ দিতে শুনেছিলেন, তাই তিনি বললেন: "না, খালেদ, তাকে অভিশাপ দিও না, কারণ যার হাতে আমার প্রাণ, সে তওবা করেছে।" অনুতাপ, ট্যাক্সের মালিক যদি অনুতপ্ত হতেন তবে তাকে ক্ষমা করা যেত। তাই তিনি তার উপর জানাযার নামায পড়ার নির্দেশ দেন এবং তাকে দাফন করা হয়।
উৎস
সুনান আদ-দারিমি # ১৩/২২৫০
বিভাগ
অধ্যায় ১৩: অধ্যায় ১৩