Al-Adab Al-Mufrad — Hadith #36605
Hadith #36605
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْخَزْرَجُ بْنُ عُثْمَانَ أَبُو الْخَطَّابِ السَّعْدِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو أَيُّوبَ سُلَيْمَانُ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ: جَاءَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَشِيَّةَ الْخَمِيسِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ: أُحَرِّجُ عَلَى كُلِّ قَاطِعِ رَحِمٍ لَمَا قَامَ مِنْ عِنْدِنَا، فَلَمْ يَقُمْ أَحَدٌ حَتَّى قَالَ ثَلاَثًا، فَأَتَى فَتًى عَمَّةً لَهُ قَدْ صَرَمَهَا مُنْذُ سَنَتَيْنِ، فَدَخَلَ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ لَهُ: يَا ابْنَ أَخِي، مَا جَاءَ بِكَ؟ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ كَذَا وَكَذَا، قَالَتِ: ارْجِعْ إِلَيْهِ فَسَلْهُ: لِمَ قَالَ ذَاكَ؟ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِنَّ أَعْمَالَ بَنِي آدَمَ تُعْرَضُ عَلَى اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَشِيَّةَ كُلِّ خَمِيسٍ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ، فَلاَ يَقْبَلُ عَمَلَ قَاطِعِ رَحِمٍ.
Musa bin Ismail nous a dit, il a dit : Al-Khazraj bin Othman Abu Al-Khattab Al-Saadi nous a dit, il a dit : Abu Ayyub Sulayman nous a dit Le serviteur d'Othman bin Affan a dit : Abu Hurairah est venu nous voir dans la soirée du jeudi, vendredi soir, et a dit : Je rends la tâche difficile pour toute rupture de liens de parenté. Il s'est levé de nous, mais personne ne s'est levé jusqu'à ce qu'il le dise trois fois, alors un garçon de sa tante qui avait couché avec elle il y a deux ans est venu vers elle et elle lui a dit : Oh. Mon neveu, qu'est-ce qui t'amène ici ? Il dit : J'ai entendu Abou Hurairah dire telle ou telle chose. Elle dit : Retournez vers lui et demandez-lui : Pourquoi a-t-il dit cela ? Il a dit : J’ai entendu le Prophète (que la prière et la paix de Dieu soient sur lui) dire : Les actions des enfants d’Adam sont présentées à Dieu, le Bienheureux et le Très-Haut, la veille de chaque jeudi, la veille du vendredi. Aucun acte définitif ne sera accepté. Miséricordieux...
Source
Al-Adab Al-Mufrad # 2/61
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 2: Chapitre 2: General Behavior