Chapitre 13
Retour aux Chapitres
01
Al-Adab Al-Mufrad # 13/256
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَبِي الْهَيْثَمِ: هَلْ لَكَ خَادِمٌ؟ قَالَ: لاَ، قَالَ: فَإِذَا أَتَانَا سَبْيٌ فَأْتِنَا فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَأْسَيْنِ لَيْسَ مَعَهُمَا ثَالِثٌ، فَأَتَاهُ أَبُو الْهَيْثَمِ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: اخْتَرْ مِنْهُمَا، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، اخْتَرْ لِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ الْمُسْتَشَارَ مُؤْتَمَنٌ، خُذْ هَذَا، فَإِنِّي رَأَيْتُهُ يُصَلِّي، وَاسْتَوْصِ بِهِ خَيْرًا، فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ: مَا أَنْتَ بِبَالِغٍ مَا قَالَ فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ أَنْ تُعْتِقَهُ، قَالَ: فَهُوَ عَتِيقٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا وَلاَ خَلِيفَةً، إِلاَّ وَلَهُ بِطَانَتَانِ: بِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَاهُ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَبِطَانَةٌ لاَ تَأْلُوهُ خَبَالاً، وَمَنْ يُوقَ بِطَانَةَ السُّوءِ فَقَدْ وُقِيَ.
Adam nous a dit, il a dit : Shayban Abu Muawiyah nous a dit, il a dit : Abd al-Malik bin Umair nous a dit, sous l'autorité d'Abu Salamah bin Abdul Rahman, sous l'autorité d'Abu Hurairah a dit : Le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit à Abu Al-Haytham : As-tu un serviteur ? Il dit : Non. Il dit : Ainsi, lorsque les captifs viennent à nous, il est venu vers nous et le Prophète (que la prière et la paix de Dieu soient sur lui) a été amené avec deux têtes qui n'en avaient pas de troisième, alors Abou Al-Haytham est venu vers lui. Le Prophète (que la paix et les prières de Dieu soient sur lui) a dit : Choisissez parmi eux. Il dit : Ô Messager de Dieu, choisis pour moi. Alors le Prophète (que la prière et la paix de Dieu soient sur lui) dit : Le conseiller est confié. Prends ceci, car je l'ai vu prier. Et il le traita bien, et sa femme dit : Vous ne pouvez pas accomplir ce que le Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix) a dit de lui à moins que vous ne le libériez. Il dit : Il est libéré, dit-il. Le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui : Dieu n'a envoyé ni prophète ni calife sans qu'il ait deux compagnons : un compagnon qui lui commande de faire le bien. Et interdisez-lui le mal, et ne le séduisez pas par l'immoralité, et quiconque est protégé du mal est protégé.
02
Al-Adab Al-Mufrad # 13/257
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ: قَرَأَ ابْنُ عَبَّاسٍ: وَشَاوِرْهُمْ فِي بَعْضِ الامْرِ.
Sadaqah nous a dit, il a dit : Ibn Uyaynah nous a dit, sous l'autorité d'Omar ibn Habib, sous l'autorité d'Amr ibn Dinar, qui a dit : Ibn Abbas a récité : et consultez-les. Dans certains cas.
03
Al-Adab Al-Mufrad # 13/258
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ السَّرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: وَاللَّهِ مَا اسْتَشَارَ قَوْمٌ قَطُّ إِلاَّ هُدُوا لأَفْضَلِ مَا بِحَضْرَتِهِمْ، ثُمَّ تَلاَ: {وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ}.
Adam bin Abi Iyas nous a dit, il a dit : Hammad bin Zaid nous a dit, sous l'autorité d'Al-Sirri, sous l'autorité d'Al-Hasan, il a dit : Par Dieu, aucun peuple n'a jamais consulté sans être guidé. Pour le meilleur de ce qui était en leur présence, il récita alors : {Et leur affaire était une consultation entre eux}.
04
Al-Adab Al-Mufrad # 13/259
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: مَنْ تَقَوَّلَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ وَمَنِ اسْتَشَارَهُ أَخُوهُ الْمُسْلِمُ، فَأَشَارَ عَلَيْهِ بِغَيْرِ رُشْدٍ فَقَدْ خَانَهُ وَمَنْ أُفْتِيَ فُتْيَا بِغَيْرِ ثَبْتٍ، فَإِثْمُهُ عَلَى مَنْ أَفْتَاهُ.
Abdullah bin Yazid nous a raconté, disant: Saeed bin Abi Ayoub m'a raconté, disant: Bakr bin Amr m'a raconté, sous l'autorité d'Abu Uthman Muslim bin Yasar, sous l'autorité d'Abu Hurairah, il a dit: Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit: Quiconque dit quelque chose sur moi que je n'ai pas dit, qu'il prenne place dans le Feu et de son frère musulman l'a consulté, et il l'a déconseillé sans direction, alors il l'avait trahi, et quiconque émet une fatwa sans preuve prouvée, son péché repose sur celui qui l'a donnée.