Al-Adab Al-Mufrad — Hadith #46989

Hadith #46989
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِيَّاكُمْ وَالظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَإِيَّاكُمْ وَالْفُحْشَ، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْفَاحِشَ الْمُتَفَحِّشَ، وَإِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ، فَإِنَّهُ دَعَا مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَقَطَعُوا أَرْحَامَهُمْ، وَدَعَاهُمْ فَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ‏.‏
Musaddad nous a dit, il a dit : Yahya nous a dit, sous l'autorité d'Ibn Ajlan, sous l'autorité de Sa'id bin Abi Sa'id al-Maqbari, sous l'autorité d'Abu Hurairah, sous l'autorité du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Il dit : Méfiez-vous de l'injustice, car l'injustice sera ténèbres le Jour de la Résurrection, et méfiez-vous de l'indécence, car Dieu n'aime pas l'indécent. L'obscène, et méfiez-vous de l'avarice, car il a convoqué ceux qui étaient avant vous et ils ont rompu leurs liens de parenté, et il les a convoqués et ils ont rendu licite ce qu'ils avaient interdit.
Source
Al-Adab Al-Mufrad # 28/487
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 28: Chapitre 28
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Mother

Hadiths connexes