Kapitel 13
Zur Kapitelübersicht
01
Al-Adab Al-Mufrad # 13/256
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَبِي الْهَيْثَمِ: هَلْ لَكَ خَادِمٌ؟ قَالَ: لاَ، قَالَ: فَإِذَا أَتَانَا سَبْيٌ فَأْتِنَا فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَأْسَيْنِ لَيْسَ مَعَهُمَا ثَالِثٌ، فَأَتَاهُ أَبُو الْهَيْثَمِ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: اخْتَرْ مِنْهُمَا، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، اخْتَرْ لِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ الْمُسْتَشَارَ مُؤْتَمَنٌ، خُذْ هَذَا، فَإِنِّي رَأَيْتُهُ يُصَلِّي، وَاسْتَوْصِ بِهِ خَيْرًا، فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ: مَا أَنْتَ بِبَالِغٍ مَا قَالَ فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ أَنْ تُعْتِقَهُ، قَالَ: فَهُوَ عَتِيقٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا وَلاَ خَلِيفَةً، إِلاَّ وَلَهُ بِطَانَتَانِ: بِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَاهُ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَبِطَانَةٌ لاَ تَأْلُوهُ خَبَالاً، وَمَنْ يُوقَ بِطَانَةَ السُّوءِ فَقَدْ وُقِيَ.
Adam sagte es uns, er sagte: Shayban Abu Muawiyah sagte es uns, er sagte: Abd al-Malik bin Umair sagte uns, im Auftrag von Abu Salamah bin Abdul Rahman, im Auftrag von Abu Hurairah sagte: Der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, sagte zu Abu Al-Haytham: Hast du einen Diener? Er sagte: Nein. Er sagte: Als also Gefangene zu uns kamen, kam er zu uns, und der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, wurde mit zwei Köpfen gebracht, die keinen dritten hatten, und so kam Abu Al-Haytham zu ihm. Der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, sagte: „Wähle aus ihnen.“ Er sagte: O Gesandter Gottes, wähle für mich. Dann sagte der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm: „Der Berater ist anvertraut.“ Nimm das, denn ich sah ihn beten. Und er behandelte ihn gut, und seine Frau sagte: „Du kannst nicht erreichen, was der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, über ihn gesagt hat, es sei denn, du befreist ihn.“ Er sagte: Er ist frei, also sagte er. Der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm: Gott hat keinen Propheten oder Kalifen gesandt, außer dass er zwei Gefährten hat: einen Gefährten, der ihm befiehlt, Gutes zu tun. Und verbiete ihm das Böse und verführe ihn nicht der Unmoral, und wer vor dem Bösen geschützt ist, ist geschützt.
02
Al-Adab Al-Mufrad # 13/257
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ: قَرَأَ ابْنُ عَبَّاسٍ: وَشَاوِرْهُمْ فِي بَعْضِ الامْرِ.
Sadaqah erzählte uns, er sagte: „Ibn Uyaynah hat es uns erzählt, auf die Autorität von Omar ibn Habib, auf die Autorität von Amr ibn Dinar, der sagte: „Ibn Abbas rezitierte: und befragt sie.“ In einigen Fällen.
03
Al-Adab Al-Mufrad # 13/258
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ السَّرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: وَاللَّهِ مَا اسْتَشَارَ قَوْمٌ قَطُّ إِلاَّ هُدُوا لأَفْضَلِ مَا بِحَضْرَتِهِمْ، ثُمَّ تَلاَ: {وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ}.
Adam bin Abi Iyas erzählte uns, er sagte: „Hammad bin Zaid sagte uns, auf die Autorität von Al-Sirri, auf die Autorität von Al-Hasan, er sagte:“ Bei Gott, kein Volk hat sich jemals beraten, ohne geführt zu werden. Als Bestes von dem, was in ihrer Gegenwart war, rezitierte er: {Und ihre Sache war die Beratung untereinander}.
04
Al-Adab Al-Mufrad # 13/259
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: مَنْ تَقَوَّلَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ وَمَنِ اسْتَشَارَهُ أَخُوهُ الْمُسْلِمُ، فَأَشَارَ عَلَيْهِ بِغَيْرِ رُشْدٍ فَقَدْ خَانَهُ وَمَنْ أُفْتِيَ فُتْيَا بِغَيْرِ ثَبْتٍ، فَإِثْمُهُ عَلَى مَنْ أَفْتَاهُ.
Abdullah bin Yazid überlieferte uns: Saeed bin Abi Ayoub erzählte mir: Bakr bin Amr erzählte mir im Auftrag von Abu Uthman Muslim bin Yasar: Im Auftrag von Abu Hurairah sagte er: „Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, sagte: „Wer auch immer etwas über mich sagt, was ich nicht gesagt habe, der soll seinen Platz im Feuer einnehmen, und von dort aus befragte ihn sein muslimischer Bruder, und er riet ihm von ihm ab.“ ohne Führung, dann hatte er ihn verraten, und wer eine Fatwa ohne bewiesene Beweise ausstellt, dessen Sünde liegt bei dem, der sie ausgesprochen hat.