सुनन अद-दारिमी — हदीस #५३५७५
हदीस #५३५७५
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ الْقَعْقَاعِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ مِثْلُ الْوَالِدِ لِلْوَلَدِ أُعَلِّمُكُمْ، فَلَا تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ، وَلَا تَسْتَدْبِرُوهَا، وَإِذَا اسْتَطَبْتَ، فَلَا تَسْتَطِبْ بِيَمِينِكَ "، وَكَانَ " يَأْمُرُنَا بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ، وَيَنْهَى عَنْ الرَّوْثِ وَالرِّمَّةِ "، قَالَ زَكَرِيَّا : يَعْنِي : الْعِظَامَ الْبَالِيَةَ
ज़कारिया बिन आदि ने हमें सुनाया, इब्न अल-मुबारक ने हमें सुनाया, इब्न अजलान के अधिकार पर, अल-क़क़ा के अधिकार पर, अबू सलीह के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, भगवान उस पर दया कर सकते हैं। अपने अधिकार पर, उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा: "मैं तुम्हारे लिए एक बच्चे के पिता की तरह हूं। मैं तुम्हें सिखाता हूं, इसलिए स्वीकार मत करो "क़िबला, और उससे मुँह न मोड़ो, और यदि तुम उसका सामना करने में सक्षम हो, तो उसे अपने दाहिने हाथ से निर्देशित मत करो।" वह “हमें तीन पत्थर रखने की आज्ञा देता था, और गोबर करने से मना करता था।” "और रस," जकर्याह ने कहा: जिसका अर्थ है: घिसी-पिटी हड्डियाँ।
स्रोत
सुनन अद-दारिमी # १/६७४
श्रेणी
अध्याय १: अध्याय १