सुनन अद-दारिमी — हदीस #५४३६०
हदीस #५४३६०
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ هُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ يَتَهَجَّدُ مِنْ اللَّيْلِ قَالَ :" اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ قَيُّومُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ مَلِكُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، أَنْتَ الْحَقُّ، وَقَوْلُكَ الْحَقُّ، وَوَعْدُكَ الْحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالْبَعْثُ حَقٌّ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، وَمُحَمَّدٌّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَقٌّ.
اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ "
याह्या बिन हसन ने हमें बताया, सुफियान, वह इब्न उयैनाह है, उसने हमें बताया, सुलेमान अल-अहवाल के अधिकार पर, तावस के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, उसने कहा: यह तब था जब भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, उठे, उन्होंने रात की प्रार्थना पढ़ी, कहा: "हे भगवान, आपकी स्तुति करो, आप स्वर्ग और पृथ्वी की रोशनी हैं और उसमें, और तुम्हारी स्तुति करो, तुम आकाशों और धरती और जो कुछ उनमें है, उसके पालनहार हो, और तुम्हारी स्तुति करो, तुम आकाशों और धरती और जो कुछ उनमें है, उसका स्वामी हो, तुम सत्य हो, तुम्हारा वचन सत्य है, तुम्हारा वादा सत्य है, तुमसे मिलना सत्य है, स्वर्ग सत्य है, नरक की आग सत्य है, पुनरुत्थान सत्य है, और पैगम्बर सत्य हैं, और मुहम्मद, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, यह सच है। हे परमेश्वर, मैं ने तेरे अधीन किया है, और तुझ पर मैं ने विश्वास किया है, और तुझ पर मैं ने भरोसा रखा है, और तुझ पर मैं पश्चात्ताप करता हूं, और तुझ पर मैं ने विवाद किया है, और तुझ पर मैं ने न्याय किया है, इसलिये जो कुछ मैं ने रखा है और जो कुछ विलंब किया है, उसे क्षमा कर। और मैं ने न तो प्रगट किया है और न छिपाया है। आप ही आगे बढ़ने वाले हैं और आप ही विलंब करने वाले भी हैं। लेकिन कोई भगवान नहीं है आप हैं, और आपके अलावा कोई शक्ति या ताकत नहीं है।
स्रोत
सुनन अद-दारिमी # २/१४५९
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २