Al-Adab Al-Mufrad — Hadith #36720
Hadith #36720
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي عُمَرَ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ: شَكَا رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جَارَهُ، فَقَالَ: احْمِلْ مَتَاعَكَ فَضَعْهُ عَلَى الطَّرِيقِ، فَمَنْ مَرَّ بِهِ يَلْعَنُهُ، فَجَعَلَ كُلُّ مَنْ مَرَّ بِهِ يَلْعَنُهُ، فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: مَا لَقِيتُ مِنَ النَّاسِ؟ فَقَالَ: إِنَّ لَعْنَةَ اللهِ فَوْقَ لَعْنَتِهِمْ، ثُمَّ قَالَ لِلَّذِي شَكَا: كُفِيتَ أَوْ نَحْوَهُ.
Ali bin Hakim Al-Awdi erzählte uns, er sagte: „Sharik erzählte uns, auf die Autorität von Abu Omar, auf die Autorität von Abu Juhayfa, der sagte: „Ein Mann beschwerte sich beim Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, über seinen Nachbarn.“ Da sagte er: „Tragt eure Habseligkeiten und legt sie auf die Straße, damit jeder, der an ihm vorbeigeht, ihn verfluchen wird.“ Also brachte er jeden, der an ihm vorbeiging, dazu, ihn zu verfluchen, und so kam er zu sich Der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, sagte: Was ist mir von den Menschen begegnet? Er sagte: Tatsächlich ist der Fluch Gottes größer als ihr Fluch. Dann sagte er zu dem, der sich beschwerte: Ich genüge oder so ähnlich.
Erzählt von
Anas ibn Malik (RA)
Quelle
Al-Adab Al-Mufrad # 6/125
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 6: Kapitel 6: Bittgebet