Al-Adab Al-Mufrad — Hadith #47200
Hadith #47200
حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَأَهْلِي، وَاسْتُرْ عَوْرَتِي، وَآمِنْ رَوْعَتِي، وَاحْفَظْنِي مِنْ بَيْنَ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ يَسَارِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي.
Al-Walid bin Saleh nous a dit, il a dit : Ubayd Allah bin Amr nous l'a dit, sous l'autorité de Zayd bin Abi Anisa, sous l'autorité de Yunus bin Khabbab, sous l'autorité de Nafi' bin Jubayr. Ibn Mut'im, sous l'autorité d'Ibn Abbas, a dit : Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, avait l'habitude de prier : Ô Dieu, je te demande pardon et bien-être dans Ce monde et l'au-delà, ô Dieu, je Te demande le bien-être dans ma religion et ma famille, couvre mes défauts, assure ma splendeur et me protège devant moi et derrière moi, à ma droite, à ma gauche et au-dessus de moi, et je cherche refuge auprès de Toi pour ne pas être assassiné d'en bas.
Rapporté par
Ibn Abbas (RA)
Source
Al-Adab Al-Mufrad # 31/698
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 31: Chapitre 31