बुलुघ अल-मरम — हदीस #५२८९६
हदीस #५२८९६
وَعَنِ اِبْنِ عُمَرَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا- قَالَ: { نَهَى عُمَرُ عَنْ بَيْعِ أُمَّهَاتِ اَلْأَوْلَادِ فَقَالَ: لَا تُبَاعُ, وَلَا تُوهَبُ, وَلَا تُورَثُ, لِيَسْتَمْتِعْ بِهَا مَا بَدَا لَهُ، فَإِذَا مَاتَ فَهِيَ حُرَّةٌ } رَوَاهُ مَالِكٌ, وَالْبَيْهَقِيُّ, وَقَالَ: رَفَعَهُ بَعْضُ اَلرُّوَاةِ, فَوَهِمَ 1 .1 - صحيح موقوفا. رواه مالك في " الموطأ " ( 2 / 776 / 6 )، والبيهقي في " الكبرى " ( 10 / 342 - 343 ). وقال البيهقي: " وغلط فيه بعض الرواة … فرفعه إلى النبي -صلى الله عليه وسلم-، وهو وهم لا يحل ذكره ".
इब्न उमर के अधिकार पर - भगवान उन दोनों से प्रसन्न हो सकते हैं - उन्होंने कहा: {उमर ने बच्चों की माताओं की बिक्री से मना किया, और उन्होंने कहा: उन्हें बेचा नहीं जाना चाहिए, दिया नहीं जाना चाहिए, या विरासत में नहीं मिलना चाहिए। ताकि जब तक वह उचित समझे, वह उसका आनंद उठा सके, और यदि वह मर जाए, तो वह स्वतंत्र हो। मलिक और अल-बहाकी द्वारा वर्णित, जिन्होंने कहा: कुछ वर्णनकर्ताओं ने इसे एक संज्ञा के रूप में उठाया, इसलिए उन्होंने इसे समझा 1.1 - साहिह मौक़ूफ़। उनके द्वारा सुनाया गया मलिक "अल-मुवत्ता" (2/776/6) में, और अल-बहाकी "अल-कुबरा" (10/342-343) में। अल-बहाकी ने कहा: "कुछ कथावाचकों ने इसके बारे में गलती की... इसलिए उन्होंने इसे पैगंबर को संदर्भित किया - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - और यह एक भ्रम है जिसका उल्लेख करने की अनुमति नहीं है।"
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ७/७९१
श्रेणी
अध्याय ७: अध्याय ७