Prayer के बारे में हदीस
१०५२६ प्रामाणिक हदीस मिलीं
सहीह बुख़ारी : १६१
अबू सईद (आरए)
Sahih
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أَبْرِدُوا بِالظُّهْرِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ". تَابَعَهُ سُفْيَانُ وَيَحْيَى وَأَبُو عَوَانَةَ عَنِ الأَعْمَشِ.
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया, "ज़ुहर की नमाज़ तब पढ़ो जब मौसम थोड़ा ठंडा हो जाए, क्योंकि भीषण गर्मी...
नरक की आग के प्रकोप के कारण होती है।"
सहीह बुख़ारी : १६२
अबू धर अल-घिफार (आरए)
Sahih
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُهَاجِرٌ أَبُو الْحَسَنِ، مَوْلًى لِبَنِي تَيْمِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ لِلظُّهْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَبْرِدْ ". ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ " أَبْرِدْ ". حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ ". وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ تَتَفَيَّأُ تَتَمَيَّلُ.
हम पैगंबर (ﷺ) के साथ एक यात्रा पर थे और नमाज़ के लिए अज़ान देने वाला मुअज़्ज़िन ज़ुहर की नमाज़ के लिए अज़ान देना चाहता था। पैगंबर (ﷺ) ने कहा, "मौसम ठंडा होने दो।"
(कुछ देर बाद) वह फिर से अज़ान देना चाहता था, लेकिन पैगंबर (ﷺ) ने उससे कहा, "मौसम इतना ठंडा होने दो कि हमें पहाड़ियों की परछाईं दिखाई देने लगे।" पैगंबर (ﷺ) ने आगे कहा, "गर्मी की तीव्रता नरक की आग के प्रकोप के कारण है, और बहुत गर्मी में ज़ुहर की नमाज़ तब पढ़ो जब मौसम ठंडा हो जाए।"
सहीह बुख़ारी : १६३
अनस बिन मालिक (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى الظُّهْرَ، فَقَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَذَكَرَ السَّاعَةَ، فَذَكَرَ أَنَّ فِيهَا أُمُورًا عِظَامًا ثُمَّ قَالَ " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَسْأَلَ عَنْ شَىْءٍ فَلْيَسْأَلْ، فَلاَ تَسْأَلُونِي عَنْ شَىْءٍ إِلاَّ أَخْبَرْتُكُمْ مَا دُمْتُ فِي مَقَامِي هَذَا ". فَأَكْثَرَ النَّاسُ فِي الْبُكَاءِ، وَأَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ " سَلُونِي ". فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ السَّهْمِيُّ فَقَالَ مَنْ أَبِي قَالَ " أَبُوكَ حُذَافَةُ ". ثُمَّ أَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ " سَلُونِي ". فَبَرَكَ عُمَرُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا. فَسَكَتَ ثُمَّ قَالَ " عُرِضَتْ عَلَىَّ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ آنِفًا فِي عُرْضِ هَذَا الْحَائِطِ فَلَمْ أَرَ كَالْخَيْرِ وَالشَّرِّ ".
अल्लाह के रसूल (ﷺ) दोपहर ढलते सूरज के समय निकले और ज़ुहर की नमाज़ अदा की। फिर वे मिंबर पर खड़े हुए और क़यामत के दिन के बारे में बात की और कहा कि उसमें बहुत बड़ी-बड़ी बातें होंगी। फिर उन्होंने कहा, “जो कोई मुझसे कुछ भी पूछना चाहे, पूछ सकता है और जब तक मैं यहाँ हूँ, मैं उत्तर देता रहूँगा।”
अधिकांश लोग रोने लगे और पैगंबर (ﷺ) ने बार-बार कहा, “मुझसे पूछो।”
अब्दुल्लाह बिन हुदफा अस-सहमी खड़े हुए और बोले, “मेरे पिता कौन हैं?” पैगंबर (ﷺ) ने कहा, “तुम्हारे पिता हुदफा हैं।”
पैगंबर (ﷺ) ने बार-बार कहा, “मुझसे पूछो।” फिर उमर उनके सामने घुटने टेककर बोले, “हम अल्लाह को अपना रब, इस्लाम को अपना धर्म और मुहम्मद को अपना पैगंबर मानते हैं।”
फिर पैगंबर चुप हो गए और बोले, “अभी-अभी इस दीवार पर मेरे सामने जन्नत और जहन्नम प्रदर्शित किए गए थे और मैंने जहन्नम से बेहतर और जहन्नम से बदतर कोई चीज़ नहीं देखी।”
सहीह बुख़ारी : १६४
अबू अल-मिन्हा (आरए)
Sahih
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الصُّبْحَ وَأَحَدُنَا يَعْرِفُ جَلِيسَهُ، وَيَقْرَأُ فِيهَا مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ، وَيُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ، وَالْعَصْرَ وَأَحَدُنَا يَذْهَبُ إِلَى أَقْصَى الْمَدِينَةِ ثُمَّ يَرْجِعُ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ، وَلاَ يُبَالِي بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ. ثُمَّ قَالَ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ. وَقَالَ مُعَاذٌ قَالَ شُعْبَةُ ثُمَّ لَقِيتُهُ مَرَّةً فَقَالَ أَوْ ثُلُثِ اللَّيْلِ.
अबू बरज़ा ने कहा, "पैगंबर (ﷺ) फज्र की नमाज़ तब अदा करते थे जब नमाज़ के बाद उनके बगल में बैठे व्यक्ति को पहचाना जा सकता था और वे कुरान की 60 से 100 आयतें पढ़ते थे।
वे ज़ुहर की नमाज़ दोपहर ढलते ही अदा कर देते थे और अस्र की नमाज़ ऐसे समय अदा करते थे जब मदीना के सबसे दूर के स्थान से लौटने पर भी सूरज की गर्मी बरकरार रहती थी। (उप-वर्णनकर्ता मग़रिब की नमाज़ के बारे में कही गई बात भूल गया)। उन्हें ईशा की नमाज़ को रात के एक तिहाई हिस्से या आधी रात तक टालने में कोई आपत्ति नहीं थी।"
सहीह बुख़ारी : १६५
अनस बिन मालिक (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ـ يَعْنِي ابْنَ مُقَاتِلٍ ـ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي غَالِبٌ الْقَطَّانُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالظَّهَائِرِ فَسَجَدْنَا عَلَى ثِيَابِنَا اتِّقَاءَ الْحَرِّ.
जब हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पीछे ज़ुहर की नमाज़ अदा करते थे, तो हम अपने कपड़ों पर सजदा करते थे ताकि
खुद को गर्मी से बचा सकें।
सहीह बुख़ारी : १६६
इब्न अब्बास (रज़ि.)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِالْمَدِينَةِ سَبْعًا وَثَمَانِيًا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ، وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ. فَقَالَ أَيُّوبُ لَعَلَّهُ فِي لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ. قَالَ عَسَى.
“मदीना में पैगंबर (ﷺ) ने ज़ुहर और अस्र की आठ-आठ रकअत और मग़रिब और ईशा की सात-सात रकअत नमाज़ पढ़ी।” अय्यूब ने कहा, “शायद वो बरसात की रातें थीं।” अनस ने कहा, “हो सकता है।”
सहीह बुख़ारी : १६७
आयशा (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ لَمْ تَخْرُجْ مِنْ حُجْرَتِهَا. وَقَالَ أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ مِنْ قَعْرِ حُجْرَتِهَا.
अल्लाह के रसूल (ﷺ) मेरे कमरे से सूरज की रोशनी गायब होने से पहले ही अस्र की नमाज़ अदा किया करते थे।
सहीह बुख़ारी : १६८
आयशा (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا، لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا.
अल्लाह के रसूल (ﷺ) अस्र की नमाज़ उस समय अदा किया करते थे जब मेरे कमरे में सूरज की रोशनी आती थी और उसमें कोई छाया नहीं पड़ती थी।
सहीह बुख़ारी : १६९
आयशा (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلاَةَ الْعَصْرِ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ بَعْدُ. وَقَالَ مَالِكٌ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَشُعَيْبٌ وَابْنُ أَبِي حَفْصَةَ وَالشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ.
पैगंबर (ﷺ) अस्र की नमाज़ उस समय पढ़ते थे जब मेरे कमरे में सूरज की रोशनी आती थी
और उसमें कोई छाया नहीं पड़ती थी।
सहीह बुख़ारी : १७०
सैयार बिन सलामा (आरए)
Sahih
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَوْفٌ، عَنْ سَيَّارِ بْنِ سَلاَمَةَ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَأَبِي، عَلَى أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ، فَقَالَ لَهُ أَبِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ فَقَالَ كَانَ يُصَلِّي الْهَجِيرَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الأُولَى حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ، وَيُصَلِّي الْعَصْرَ، ثُمَّ يَرْجِعُ أَحَدُنَا إِلَى رَحْلِهِ فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ ـ وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ ـ وَكَانَ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُؤَخِّرَ الْعِشَاءَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الْعَتَمَةَ، وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَكَانَ يَنْفَتِلُ مِنْ صَلاَةِ الْغَدَاةِ حِينَ يَعْرِفُ الرَّجُلُ جَلِيسَهُ، وَيَقْرَأُ بِالسِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ.
मैं अपने पिता के साथ अबू-बरज़ा अल-असलमी के पास गया और मेरे पिता ने उनसे पूछा, "अल्लाह के रसूल (ﷺ)
पाँच अनिवार्य सामूहिक नमाज़ें कैसे अदा करते थे?" अबू-बरज़ा ने कहा, "पैगंबर (ﷺ)
ज़ुहर की नमाज़, जिसे आप (लोग) दोपहर की पहली नमाज़ कहते हैं, दोपहर में अदा करते थे जब सूरज ढल रहा होता था।
अस्र की नमाज़ ऐसे समय पर अदा करते थे कि नमाज़ के बाद कोई व्यक्ति मदीना के सबसे दूर स्थित घर तक जा सके,
जब सूरज अभी भी गर्म हो। (मैं मग़रिब की नमाज़ भूल गया था)। पैगंबर (ﷺ)
इशा की नमाज़ को देर से अदा करना पसंद करते थे, जिसे आप अल-अतामा कहते हैं, और उन्हें इससे पहले सोना और
इसके बाद बोलना नापसंद था। फ़ज्र की नमाज़ के बाद वे तब उठते थे जब कोई व्यक्ति अपने बगल में बैठे व्यक्ति को पहचान सके,
और वे फ़ज्र की नमाज़ में 60 से 100 आयतें पढ़ते थे।"
सहीह बुख़ारी : १७१
अनस बिन मालिक (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ ثُمَّ يَخْرُجُ الإِنْسَانُ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَنَجِدُهُمْ يُصَلُّونَ الْعَصْرَ.
हम अस्र की नमाज़ पढ़ते थे और उसके बाद अगर कोई बनी अम्र बिन औफ कबीले में जाता तो उसे वे लोग अभी भी अस्र की नमाज़ पढ़ते हुए मिलते।
सहीह बुख़ारी : १७२
अबू बक्र बिन उस्मान बिन साहल बिन हुनैफ़ (आरए)
Sahih
حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ صَلَّيْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الظُّهْرَ، ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَوَجَدْنَاهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ فَقُلْتُ يَا عَمِّ، مَا هَذِهِ الصَّلاَةُ الَّتِي صَلَّيْتَ قَالَ الْعَصْرُ، وَهَذِهِ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّتِي كُنَّا نُصَلِّي مَعَهُ.
उन्होंने अबू उमामा को यह कहते हुए सुना: हमने उमर बिन अब्दुल अज़ीज़ के साथ ज़ुहर की नमाज़ पढ़ी और फिर अनस बिन मलिक के पास गए और उन्हें अस्र की नमाज़ पढ़ते हुए पाया। मैंने उनसे पूछा, "ऐ चाचा! आपने कौन सी नमाज़ पढ़ी है?" उन्होंने कहा, "अस्र की नमाज़, और यह अल्लाह के रसूल की नमाज़ का समय है, जो हम उनके साथ पढ़ा करते थे।"
सहीह बुख़ारी : १७३
अनस बिन मालिक (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ حَيَّةٌ، فَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْعَوَالِي فَيَأْتِيهِمْ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ، وَبَعْضُ الْعَوَالِي مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَمْيَالٍ أَوْ نَحْوِهِ.
अल्लाह के रसूल (ﷺ) अस्र की नमाज़ उस समय अदा करते थे जब सूरज तेज़ और ऊँचा होता था।
अगर कोई मदीना के अल-अवली (एक जगह) जाता, तो वह वहाँ सूरज के ऊँचे होने पर ही पहुँचता।
मदीना के अल-अवली में से कुछ जगहें शहर से लगभग चार मील दूर थीं।
सहीह बुख़ारी : १७४
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الَّذِي تَفُوتُهُ صَلاَةُ الْعَصْرِ كَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ ".
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया, "जो कोई जानबूझकर अस्र की नमाज़ छोड़ देता है, तो मानो उसने अपना परिवार और संपत्ति खो दी हो।"
सहीह बुख़ारी : १७५
अबू अल-मलिह (आरए)
Sahih
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، قَالَ كُنَّا مَعَ بُرَيْدَةَ فِي غَزْوَةٍ فِي يَوْمٍ ذِي غَيْمٍ فَقَالَ بَكِّرُوا بِصَلاَةِ الْعَصْرِ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ تَرَكَ صَلاَةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ ".
हम एक बादल भरे दिन बुरैदा के साथ एक लड़ाई में थे और उन्होंने कहा, "असर की नमाज़ जल्दी अदा करो क्योंकि पैगंबर ने फरमाया है, 'जो कोई असर की नमाज़ छोड़ देता है, उसके सभी (अच्छे) कर्म व्यर्थ हो जाते हैं।'"
सहीह बुख़ारी : १७६
कैस (आरए)
Sahih
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةً ـ يَعْنِي الْبَدْرَ ـ فَقَالَ " إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لاَ تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا ". ثُمَّ قَرَأَ {وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ}. قَالَ إِسْمَاعِيلُ افْعَلُوا لاَ تَفُوتَنَّكُمْ.
जरीर ने कहा, "हम पैगंबर (ﷺ) के साथ थे और उन्होंने पूर्णिमा के चाँद की ओर देखकर कहा, 'निश्चित रूप से तुम अपने रब को उसी तरह देखोगे जैसे तुम इस चाँद को देखते हो और उसे देखने में तुम्हें कोई कठिनाई नहीं होगी। इसलिए यदि तुम सूर्योदय से पहले (फज्र) और सूर्यास्त से पहले (अस्र) की नमाज़ (नींद या काम आदि के कारण) न चूक सको, तो तुम्हें ऐसा करना चाहिए।' फिर उन्होंने अल्लाह का यह कथन पढ़ा:
और सूर्योदय से पहले और सूर्यास्त से पहले अपने रब की प्रशंसा करो।" (50.39)
इस्माइल ने कहा, "उन नमाज़ों को अदा करो और उन्हें मत छोड़ो।"
सहीह बुख़ारी : १७७
अबू हुरैरा (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلاَئِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةٌ بِالنَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ وَصَلاَةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ، فَيَسْأَلُهُمْ وَهْوَ أَعْلَمُ بِهِمْ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي فَيَقُولُونَ تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ ".
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया, "फ़रिश्ते रात-दिन बारी-बारी से तुम्हारे पास आते हैं और फ़ज्र और अस्र की नमाज़ के समय सब इकट्ठा हो जाते हैं। जो तुम्हारे साथ रात गुज़ारते हैं (या तुम्हारे साथ ठहरते हैं) वे ऊपर आसमान में जाते हैं और अल्लाह, जो तुम्हारे बारे में सब कुछ जानता है, उनसे पूछता है, 'तुमने मेरे बंदों को किस हालत में छोड़ा था?' फ़रिश्ते जवाब देते हैं, 'जब हमने उन्हें छोड़ा था, वे नमाज़ पढ़ रहे थे और जब हम उनके पास पहुँचे, तब भी वे नमाज़ पढ़ रहे थे।'"
सहीह बुख़ारी : १७८
अबू हुरैरा (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِذَا أَدْرَكَ أَحَدُكُمْ سَجْدَةً مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاَتَهُ، وَإِذَا أَدْرَكَ سَجْدَةً مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاَتَهُ ".
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया, "अगर तुम में से कोई सूर्यास्त से पहले अस्र की नमाज़ की एक रकात पढ़ ले, तो उसे अपनी नमाज़ पूरी पढ़ लेनी चाहिए। अगर तुम में से कोई सूर्योदय से पहले फज्र की नमाज़ की एक रकात पढ़ ले, तो उसे अपनी नमाज़ पूरी पढ़ लेनी चाहिए।"
सहीह बुख़ारी : १७९
सलीम बिन अब्दुल्ला (आरए)
Sahih
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" إِنَّمَا بَقَاؤُكُمْ فِيمَا سَلَفَ قَبْلَكُمْ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، أُوتِيَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ التَّوْرَاةَ فَعَمِلُوا حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِيَ أَهْلُ الإِنْجِيلِ الإِنْجِيلَ فَعَمِلُوا إِلَى صَلاَةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِينَا الْقُرْآنَ فَعَمِلْنَا إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَأُعْطِينَا قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، فَقَالَ أَهْلُ الْكِتَابَيْنِ أَىْ رَبَّنَا أَعْطَيْتَ هَؤُلاَءِ قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، وَأَعْطَيْتَنَا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، وَنَحْنُ كُنَّا أَكْثَرَ عَمَلاً، قَالَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ أَجْرِكُمْ مِنْ شَىْءٍ قَالُوا لاَ، قَالَ فَهْوَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ".
मेरे पिता ने कहा, “मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को यह कहते हुए सुना, ‘पिछली कौमों की तुलना में तुम्हारा प्रवास अस्र की नमाज़ और सूर्यास्त के बीच के समय के बराबर है। तोराह के लोगों को तोराह दी गई और उन्होंने दोपहर तक उस पर अमल किया, फिर वे थक गए और उन्हें एक-एक क़िरात (सोना) दिया गया। फिर इंजील के लोगों को इंजील दी गई और उन्होंने अस्र की नमाज़ तक उस पर अमल किया, फिर वे थक गए और उन्हें एक-एक क़िरात दिया गया। फिर हमें कुरान दी गई और हमने सूर्यास्त तक उस पर अमल किया और हमें दो-दो क़िरात दिए गए। इस पर दोनों ग्रंथों के लोगों ने कहा, ‘हे हमारे प्रभु! आपने उन्हें दो क़िरात दिए और हमें एक क़िरात, जबकि हमने उनसे ज़्यादा काम किया है।’ अल्लाह ने कहा, ‘क्या मैंने तुम्हारा कुछ हक़ छीन लिया है?’ उन्होंने कहा, ‘नहीं।’” अल्लाह ने कहा: "यह मेरी कृपा है, जिसे मैं चाहूँ उसे प्रदान करता हूँ।"
सहीह बुख़ारी : १८०
अबू मूसा अशअरी (र.अ.)
Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
" مَثَلُ الْمُسْلِمِينَ وَالْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَأْجَرَ قَوْمًا يَعْمَلُونَ لَهُ عَمَلاً إِلَى اللَّيْلِ، فَعَمِلُوا إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ، فَقَالُوا لاَ حَاجَةَ لَنَا إِلَى أَجْرِكَ، فَاسْتَأْجَرَ آخَرِينَ فَقَالَ أَكْمِلُوا بَقِيَّةَ يَوْمِكُمْ، وَلَكُمُ الَّذِي شَرَطْتُ، فَعَمِلُوا حَتَّى إِذَا كَانَ حِينَ صَلاَةِ الْعَصْرِ قَالُوا لَكَ مَا عَمِلْنَا. فَاسْتَأْجَرَ قَوْمًا فَعَمِلُوا بَقِيَّةَ يَوْمِهِمْ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ، وَاسْتَكْمَلُوا أَجْرَ الْفَرِيقَيْنِ ".
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया, "मुसलमानों, यहूदियों और ईसाइयों का उदाहरण उस आदमी के उदाहरण जैसा है जिसने
मज़दूरों को सुबह से शाम तक काम पर रखा। उन्होंने दोपहर तक काम किया और कहा,
'हमें आपके इनाम की ज़रूरत नहीं है।' तो उस आदमी ने एक और समूह को काम पर रखा और उनसे कहा, 'बाकी का दिन पूरा करो और तुम्हें वही मज़दूरी मिलेगी जो मैंने (पहले समूह के लिए) तय की थी।' उन्होंने असर की नमाज़ के समय तक काम किया और कहा, 'हमने जो कुछ भी किया है, वह आपके लिए है।' उसने एक और समूह को काम पर रखा।
उन्होंने सूर्यास्त तक बाकी का दिन काम किया और उन्हें पहले के दो समूहों की मज़दूरी मिली।"