Sunen ed-Darimi — Hadis #54999
Hadis #54999
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ بْنُ يَعِيشَ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ هُوَ ابْنُ بُكَيْرٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ إِسْحَاق ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ : كَانَتْ امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَهَا زَوْجٌ تَاجِرٌ يَخْتَلِفُ، فَكَانَتْ تَرَى رُؤْيَا كُلَّمَا غَابَ عَنْهَا زَوْجُهَا، وَقَلَّمَا يَغِيبُ إِلَّا تَرَكَهَا حَامِلًا، فَتَأْتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَقُولُ : إِنَّ زَوْجِي خَرَجَ تَاجِرًا فَتَرَكَنِي حَامِلًا، فَرَأَيْتُ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ : أَنَّ سَارِيَةَ بَيْتِي انْكَسَرَتْ، وَأَنِّي وَلَدْتُ غُلَامًا أَعْوَرَ.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خَيْرٌ، يَرْجِعُ زَوْجُكِ عَلَيْكِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى صَالِحًا، وَتَلِدِينَ غُلَامًا بَرًّا ".
فَكَانَتْ تَرَاهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا، كُلُّ ذَلِكَ تَأْتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيَقُولُ ذَلِكَ لَهَا فَيَرْجِعُ زَوْجُهَا، وَتَلِدُ غُلَامًا، فَجَاءَتْ يَوْمًا كَمَا كَانَتْ تَأْتِيهِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَائِبٌ، وَقَدْ رَأَتْ تِلْكَ الرُّؤْيَا، فَقُلْتُ لَهَا : عَمَّ تَسْأَلِينَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَمَةَ اللَّهِ؟ فَقَالَتْ : رُؤْيَا كُنْتُ أُرَاهَا، فَآتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَسْأَلُهُ عَنْهَا فَيَقُولُ خَيْرًا، فَيَكُونُ كَمَا قَالَ.
فَقُلْتُ : فَأَخْبِرِينِي مَا هِيَ.
قَالَتْ : حَتَّى يَأْتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَعْرِضَهَا عَلَيْهِ كَمَا كُنْتُ أَعْرِضُ.
فَوَاللَّهِ مَا تَرَكْتُهَا حَتَّى أَخْبَرَتْنِي، فَقُلْتُ : وَاللَّهِ لَئِنْ صَدَقَتْ رُؤْيَاكِ، لَيَمُوتَنَّ زَوْجُكِ وَتَلِدِينَ غُلَامًا فَاجِرًا، فَقَعَدَتْ تَبْكِي، وَقَالَتْ مَا لِي حِينَ عَرَضْتُ عَلَيْكِ رُؤْيَايَ؟ فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ تَبْكِي، فَقَالَ لَهَا : مَا لَهَا يَا عَائِشَةُ ؟ فَأَخْبَرْتُهُ الْخَبَرَ وَمَا تَأَوَّلْتُ لَهَا.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَهْ يَا عَائِشَةُ ،إِذَا عَبَرْتُمْ لِلْمُسْلِمِ الرُّؤْيَا، فَاعْبُرُوهَا عَلَى الْخَيْرِ، فَإِنَّ الرُّؤْيَا تَكُونُ عَلَى مَا يَعْبُرُهَا صَاحِبُهَا ".
فَمَاتَ وَاللَّهِ زَوْجُهَا، وَلَا أُرَاهَا إِلَّا وَلَدَتْ غُلَامًا فَاجِرًا
Ubeyd bin Yaiş anlattı, Yunus bize onun İbn Bukayr olduğunu söyledi, İbn İshak bize Muhammed bin Amr bin Ata'dan, Süleyman ibn Yesar'dan, Peygamber'in (s.a.v.) hanımı Aişe'den (Allah onu bereketlesin ve ona huzur versin) rivayet ederek şöyle dedi: Medine halkından, tüccar olan bir kocası olan ve anlaşmazlığa düşen bir kadın vardı. Kocası yanında olmadığı zamanlarda bir rüya görürdü ve onu hamile bırakması dışında nadiren kaybolurdu, bu yüzden Allah'ın elçisi sallallahu aleyhi ve sellem'in yanına gelirdi. Şöyle diyor: Tüccar olan kocam dışarı çıktı ve beni hamile bıraktı, ben de uyuyan birinin gördüğü gibi evimin direğinin kırıldığını ve bir erkek çocuk doğurduğumu gördüm. Tek gözlü. Bunun üzerine Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: "Güzeldir. Kocan, Allah'ın izniyle sana geri dönecek, hayırlı olacak ve sen de salih bir çocuk doğuracaksın." Onu iki veya üç defa görür ve her defasında Resûlullah (s.a.v.)'in yanına gelir, Allah ona salât ve selâm verir, bunu kendisine söylerdi ve o da geri dönerdi. Kocası ve kendisi bir erkek çocuk doğuruyordu. Bir gün, Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in yokluğunda geldiği gibi geldi ve o görüyü gördü. Ben de ona dedim ki: Allah'ın Resulü'ne ne sorarsın, Allah ona salat ve selam versin, ey Allah'ın ümmeti? Dedi ki: Bir rüya görüyordum, o yüzden Resûlullah'ın yanına geleceğim. Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, bu yüzden ona bunu sordum, o da hayır dedi ve dediği gibi oldu. Ben de dedim ki: Bana ne olduğunu söyle. Dedi ki: Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem gelinceye kadar, onu ona takdim ettiğim gibi arz ederim. Vallahi, o bana haber verinceye kadar onu bırakmadım ve dedim ki: Vallahi, eğer Vizyonlarınız gerçekleşti. Kocan ölecek ve sen ahlaksız bir çocuk doğuracaksın. Böylece ağlamaya başladı ve şöyle dedi: "Sana vizyonumu gösterdiğimde benim sorunum ne?" Bunun üzerine Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- ağlarken içeri girdi ve ona: "Nesi var Âişe?" dedi. Ben de ona haberi ve bunun için ne yorumladığımı anlattım. Sonra bir haberci dedi ki Allah, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun: "Ne olur ey Aişe, bir Müslümana rüyayı anlatırsan, onu güzel bir dille anlat, çünkü o rüya öyle olur." Sahibi oradan geçecek.” Vallahi kocası öldü ve onu ahlaksız bir çocuk doğurması dışında hiç görmedim.
Kaynak
Sunen ed-Darimi # 10/2098
Kategori
Bölüm 10: Bölüm 10