Al-Adab Al-Mufrad — Hadith #36711
Hadith #36711
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى مَوْلَى جَعْدَةَ بْنِ هُبَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قِيلَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ فُلاَنَةً تَقُومُ اللَّيْلَ وَتَصُومُ النَّهَارَ، وَتَفْعَلُ، وَتَصَّدَّقُ، وَتُؤْذِي جِيرَانَهَا بِلِسَانِهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: لاَ خَيْرَ فِيهَا، هِيَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، قَالُوا: وَفُلاَنَةٌ تُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ، وَتَصَّدَّقُ بِأَثْوَارٍ، وَلاَ تُؤْذِي أَحَدًا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: هِيَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ.
Musaddad nous a raconté, il a dit : Abd al-Wahid nous a raconté, il a dit : Al-Amash nous a raconté, il a dit : Abu Yahya, le client de Ja`dah ibn Hubayra nous a raconté. Il dit : J'ai entendu Abu Hurairah dire : Il a été dit au Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui : Ô Messager de Dieu, un tel veille toute la nuit et jeûne pendant la journée. Et elle fait cela, et donne la charité, et blesse ses voisins avec sa langue ? Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : Il n'y a rien de bon en elle. Elle fait partie du peuple de l'Enfer. Ils dirent : Et untel prie. prescrit, et faire l'aumône, et ne faire de mal à personne ? Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Elle est du peuple du Paradis.
Rapporté par
Ibn Abbas (ra) made this supplication when he heard a cloud burst
Source
Al-Adab Al-Mufrad # 6/119
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 6: Chapitre 6: Invocation