Al-Adab Al-Mufrad — Hadith #47325
Hadith #47325
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَمَّيْتُهُ: حَرْبًا، فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: أَرُونِي ابْنِي، مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟ قُلْنَا: حَرْبًا، قَالَ: بَلْ هُوَ حَسَنٌ. فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا، فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: أَرُونِي ابْنِي، مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟ قُلْنَا: حَرْبًا، قَالَ: بَلْ هُوَ حُسَيْنٌ. فَلَمَّا وُلِدَ الثَّالِثُ سَمَّيْتُهُ: حَرْبًا، فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: أَرُونِي ابْنِي، مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟ قُلْنَا: حَرْبًا، قَالَ: بَلْ هُوَ مُحْسِنٌ، ثُمَّ قَالَ: إِنِّي سَمَّيْتُهُمْ بِأَسْمَاءِ وَلَدِ هَارُونَ: شِبْرٌ، وَشَبِيرٌ، وَمُشَبِّرٌ.
Abu Nu`aym nous a dit, sous l'autorité d'Israël, sous l'autorité d'Abu Ishaq, sous l'autorité de Hani bin Hani, sous l'autorité d'Ali, que Dieu l'agrée, qui a dit : Quand Al-Hasan est né, que Dieu soit satisfait de lui. Je l'ai nommé : Harb. Alors le Prophète (que la prière et la paix de Dieu soient sur lui) vint et dit : Montre-moi mon fils. Comment l'as-tu appelé ? Nous avons dit : Harb. Il a dit : Au contraire, c'est bien. Quand Al-Hussein, que Dieu l'agrée, est né, je l'ai nommé Harb. Alors le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, vint et dit : Montre-moi mon fils. Comment l'as-tu nommé ? Nous avons dit : Harb. Il a dit : Il s’agit plutôt de Hussein. Quand le troisième est né, je l'ai nommé : Harb. Puis le Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix) est venu. Il dit : Montre-moi mon fils. Comment l'as-tu appelé ? Nous avons dit : Harb. Il a dit : C'est plutôt un Muhsin. Puis il dit : Je leur ai donné le nom de son fils. Aaron : une travée, une travée et une travée.
Rapporté par
Ali ibn Abi Talib (RA)
Source
Al-Adab Al-Mufrad # 34/823
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 34: Chapitre 34