सुनन अद-दारिमी — हदीस #५४००१

हदीस #५४००१
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ ابْنِ سَابِطٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ حَفْصَةَ بِنْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ أَبِي بَكْرٍ، قُلْتُ لَهَا : إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَكِ عَنْ شَيْءٍ، وَأَنَا أَسْتَحْيِي أَنْ أَسْأَلَكِ عَنْهُ، قَالَتْ : سَلْ يَا ابْنَ أَخِي عَمَّا بَدَا لَكَ، قَالَ : أَسْأَلُكِ عَنْ إِتْيَانِ النِّسَاءِ فِي أَدْبَارِهِنَّ، فَقَالَتْ : حَدَّثَتْنِي أُمُّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ : كَانَتْ الْأَنْصَارُ لَا تُجَبِّي، وَكَانَتْ الْمُهَاجِرُونَ تُجَبِّي، فَتَزَوَّجَ رَجُلٌ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ امْرَأَةً مِنْ الْأَنْصَارِ، فَجَبَّاهَا، فَأَبَتْ الْأَنْصَارِيَّةُ، فَأَتَتْ أُمَّ سَلَمَةَ ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهَا، فَلَمَّا أَنْ جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَحْيَتْ الْأَنْصَارِيَّةُ وَخَرَجَتْ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ أُمُّ سَلَمَةَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ :" ادْعُوهَا لِي "، فَدُعِيَتْ لَهُ، فَقَالَ لَهَا : " # نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ سورة البقرة آية 223 #، صِمَامًا وَاحِدًا "، وَالصِّمَامُ : السَّبِيلُ الْوَاحِدُ
Muslim bin Ibrahim told us, Wahib told us, Abdullah bin Uthman bin Khathim told us, on the authority of Ibn Sabit, he said: I asked Hafsa bint Abdul Rahman is the son of Abu Bakr. मैंने उससे कहा: मैं तुमसे कुछ पूछना चाहता हूं और मुझे तुमसे पूछने में शर्म आती है। उसके बारे में उसने कहा: मुझसे पूछो मेरे भतीजे ने, आपको जो लग रहा था, उसके बारे में कहा: मैं आपसे महिलाओं के साथ उनके गुदा में संभोग करने के बारे में पूछता हूं, और उसने कहा: उम्म सलामा, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, उसने मुझे बताया, उसने कहा: अंसार ने कर एकत्र नहीं किया, और अप्रवासियों ने किया। इसलिए अप्रवासियों में से एक व्यक्ति ने अंसार की एक महिला से विवाह किया, और उसने उसके लिए कर एकत्र किया, लेकिन उसने इनकार कर दिया। अंसारिया, इसलिए वह उम्म सलामा के पास आई और उससे इसका जिक्र किया। जब पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, आए, तो अंसारिया को शर्म महसूस हुई। वह बाहर गई, और उम्म सलामा ने पैगंबर से इसका उल्लेख किया, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और उन्होंने कहा: "उसे मेरे लिए बुलाओ।" तब वह उसके पास बुलाई गई, और उस ने उस से कहा, तेरी स्त्रियां। खेत आपका है इसलिए आप जैसे चाहें अपने खेत में आएं। सूरह अल-बकराह, आयत 223
स्रोत
सुनन अद-दारिमी # १/११००
श्रेणी
अध्याय १: अध्याय १
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और