सुनन अद-दारिमी — हदीस #५४५१९

हदीस #५४५१९
أَخْبَرَنَا يَعْلَى ، وَأَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ جَاءَ رَجُلٌ بِمِثْلِ الْبَيْضَةِ مِنْ ذَهَبٍ أَصَابَهَا فِي بَعْضِ الْمَغَازِي، قَالَ أَحْمَدُ : فِي بَعْضِ الْمَعَادِنِ، وَهُوَ الصَّوَابُ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، خُذْهَا مِنِّي صَدَقَةً، فَوَاللَّهِ مَا لِي مَالٌ غَيْرَهَا، فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ جَاءَهُ عَنْ رُكْنِهِ الْأَيْسَرِ، فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ جَاءَهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ، فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ : " هَاتِهَا "، مُغْضَبًا، فَحَذَفَهُ بِهَا حَذْفَةً لَوْ أَصَابَهُ لَأَوْجَعَهُ أَوْ عَقَرَهُ ثُمَّ، قَالَ :" يَعْمِدُ أَحَدُكُمْ إِلَى مَالِهِ لَا يَمْلِكُ غَيْرَهُ فَيَتَصَدَّقُ بِهِ، ثُمَّ يَقْعُدُ يَتَكَفَّفُ النَّاسَ، إِنَّمَا الصَّدَقَةُ عَنْ ظَهْرِ غِنًى، خُذْ الَّذِي لَكَ لَا حَاجَةَ لَنَا بِهِ ". فَأَخَذَ الرَّجُلُ مَالَهُ وَذَهَبَ. قَالَ أَبُو مُحَمَّد : كَانَ مَالِكٌ يَقُولُ : إِذَا جَعَلَ الرَّجُلُ مَالَهُ فِي الْمَسَاكِينِ يَتَصَدَّقُ بِثُلُثِ مَالِهِ
याला और अहमद इब्न खालिद ने हमें सूचित किया, मुहम्मद इब्न इशाक के अधिकार पर, असीम इब्न उमर इब्न क़तादा के अधिकार पर, महमूद इब्न लाबिद के अधिकार पर, जाबिर बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर कहा: जब हम ईश्वर के दूत के साथ थे, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, एक आदमी सोने से बने अंडे जैसा कुछ लेकर आया। कुछ में अल-मगाज़ी, अहमद ने कहा: कुछ खनिजों में, और वह सही है। उसने कहा: हे ईश्वर के दूत, इसे मुझसे दान के रूप में ले लो, क्योंकि ईश्वर की ओर से मेरे पास इसके अलावा कोई संपत्ति नहीं है। तो वह उससे दूर हो गया, फिर वह उसके बायें कोने से उसके पास आया, और ऐसा कहा, फिर वह उसके सामने से आया, और उसने ऐसा कहा, फिर उसने कहा: "उसे लाओ", उन्हें गुस्सा आया, इसलिए उन्होंने इसे यह कहते हुए डिलीट कर दिया कि अगर यह उन्हें लगता, तो इससे उन्हें दुख होता या वह परेशान होते। फिर उसने कहा: "तुम में से एक अपना माल ले जाता है और कोई उसका मालिक नहीं होता, इसलिए वह दान करता है।" इसके साथ ही फिर वह लोगों से भीख मांग कर बैठ जाता है. धन के पीछे ही दान है। जो तुम्हारे पास है ले लो, हमें उसकी कोई आवश्यकता नहीं है।” तो वह आदमी अपना पैसा लेकर चला गया। उन्होंने कहा अबू मुहम्मद: मलिक कहा करते थे: यदि कोई व्यक्ति अपना धन गरीबों को देता है, तो उसे अपने धन का एक तिहाई हिस्सा दान में देना चाहिए।
स्रोत
सुनन अद-दारिमी # ३/१६१८
श्रेणी
अध्याय ३: अध्याय ३
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और