सुनन अद-दारिमी — हदीस #५४३७१

हदीस #५४३७१
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي يُونُسُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ الْمُسَيَّبِ ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الظُّهْرِ أَوْ الْعَصْرِ، فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ مِنْ إِحْدَاهُمَا، فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ بْنُ عَبْدِ عَمْرِو بْنِ نَضْلَةَ الْخُزَاعِيُّ، وَهُوَ حَلِيفُ بَنِي زُهْرَةَ : أَقُصِرَتْ أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَمْ أَنْسَ، وَلَمْ تُقْصَرْ ". فَقَالَ ذُو الشِّمَالَيْنِ : قَدْ كَانَ بَعْضُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ : " أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ؟ " قَالُوا : نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" فَأَتَمَّ الصَّلَاةَ، وَلَمْ يُحَدِّثْنِي أَحَدٌ مِنْهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ فِي تِلْكَ الصَّلَاةِ "، وَذَلِكَ فِيمَا نُرَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ مِنْ أَجْلِ أَنَّ النَّاسَ يَقَّنُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى اسْتَيْقَنَ
अब्दुल्ला बिन सलीह ने हमें बताया, अल-लेथ ने मुझे बताया, यूनुस ने मुझे बताया, इब्न शिहाब के अधिकार पर, इब्न अल-मुसय्यब ने मुझे बताया, और अबू सलामा बिन अब्दुल रहमान, अबू बक्र बिन अब्दुल रहमान और उबैद अल्लाह बिन अब्दुल्ला ने कहा, कि अबू हुरैरा ने कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, प्रार्थना की उन्होंने दोपहर या दोपहर की नमाज़ पढ़ी, और उन्होंने दो रकात में सलाम कहा, उनमें से एक। धू अल-शमालयन इब्न अब्द अम्र इब्न नदलाह ने उनसे कहा: अल-खुज़ाई, जो बनू ज़हरा के सहयोगी हैं: क्या आपने उपेक्षा की या आप भूल गए, हे ईश्वर के दूत? ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा: "मैं नहीं भूला हूं, न ही भूला हूं यह कम पड़ जाता है।” धू अल-शमालयन ने कहा: हे ईश्वर के दूत, उसमें से कुछ हुआ। तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, लोगों के पास आए और कहा: "धू सत्य है।" हाथ? उन्होंने कहा: हाँ, हे ईश्वर के दूत, इसलिए ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, खड़े हो गए और प्रार्थना पूरी की, और मुझसे बात नहीं की। उनमें से एक ने कहा कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जब वह उस प्रार्थना में बैठे थे, तो उन्होंने दो साष्टांग प्रणाम किये। यह वैसा ही है जैसा हम देखते हैं, और ईश्वर ही बेहतर जानता है। हां, लोगों ने ईश्वर के दूत पर विश्वास किया, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जब तक कि वह निश्चित नहीं हो गए।
स्रोत
सुनन अद-दारिमी # २/१४७०
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और