Al-Adab Al-Mufrad — Hadith #47472

Hadith #47472
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ بَلَغَهُ حَدِيثٌ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَابْتَعْتُ بَعِيرًا فَشَدَدْتُ إِلَيْهِ رَحْلِي شَهْرًا، حَتَّى قَدِمْتُ الشَّامَ، فَإِذَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أُنَيْسٍ، فَبَعَثْتُ إِلَيْهِ أَنَّ جَابِرًا بِالْبَابِ، فَرَجَعَ الرَّسُولُ فَقَالَ‏:‏ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ‏؟‏ فَقُلْتُ‏:‏ نَعَمْ، فَخَرَجَ فَاعْتَنَقَنِي، قُلْتُ‏:‏ حَدِيثٌ بَلَغَنِي لَمْ أَسْمَعْهُ، خَشِيتُ أَنْ أَمُوتَ أَوْ تَمُوتَ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ يَحْشُرُ اللَّهُ الْعِبَادَ، أَوِ النَّاسَ، عُرَاةً غُرْلاً بُهْمًا، قُلْتُ‏:‏ مَا بُهْمًا‏؟‏ قَالَ‏:‏ لَيْسَ مَعَهُمْ شَيْءٌ، فَيُنَادِيهِمْ بِصَوْتٍ يَسْمَعُهُ مَنْ بَعُدَ، أَحْسَبُهُ قَالَ‏:‏ كَمَا يَسْمَعُهُ مَنْ قَرُبَ‏:‏ أَنَا الْمَلِكُ، لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ وَأَحَدٌ مِنْ أَهْلِ النَّارِ يَطْلُبُهُ بِمَظْلَمَةٍ، وَلاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ يَدْخُلُ النَّارَ وَأَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَطْلُبُهُ بِمَظْلَمَةٍ، قُلْتُ‏:‏ وَكَيْفَ‏؟‏ وَإِنَّمَا نَأْتِي اللَّهَ عُرَاةً بُهْمًا‏؟‏ قَالَ‏:‏ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ‏.‏
Musa nous a dit, il a dit : Hammam nous a dit, sous l'autorité d'Al-Qasim bin Abdul-Wahid, sous l'autorité d'Ibn Aqeel, que Jabir bin Abdullah lui a dit qu'il avait atteint un hadith sous l'autorité d'un homme parmi les compagnons du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. J'ai donc acheté un chameau et je suis parti avec lui pendant un mois, jusqu'à ce que j'arrive au Levant, et voici, Abd Allah bin Unais, alors je lui ai fait savoir que Jabir était à la porte. Le messager revint et dit : Jabir bin Abdullah ? J'ai dit : Oui, alors il est sorti et m'a embrassé. J'ai dit : j'ai entendu un hadith que je n'avais pas entendu. J'avais peur de mourir ou d'elle. Il dit : J'ai entendu le Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix) dire : Dieu me rassemblera. Les serviteurs, ou gens, nus et incirconcis. J'ai dit : qu'est-ce qui ne va pas chez eux ? Il a dit : Ils n’ont rien avec eux. Puis il les appelle d'une voix qu'il entend de loin. Je pense qu'il a dit : Comme il l'a entendu de près : Je suis le roi, et il n'est pas approprié qu'aucun des gens du Paradis entre au Paradis ni qu'un des gens de l'Enfer. Il le recherche avec injustice, et il n'est pas approprié qu'un des habitants de l'Enfer entre en Enfer alors qu'un peuple du Paradis le cherche avec injustice. J'ai dit : Et comment ? Nous venons seulement à Dieu nus avec eux ? Il a dit : Avec de bonnes actions et de mauvaises actions.
Source
Al-Adab Al-Mufrad # 42/970
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 42: Chapitre 42
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes