सुनन अद-दारिमी — हदीस #५४५५०
हदीस #५४५५०
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ الْبَرَاءِ ، قَالَ : كَانَ أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ الرَّجُلُ صَائِمًا فَحَضَرَ الْإِفْطَارُ، فَنَامَ قَبْلَ أَنْ يُفْطِرَ لَمْ يَأْكُلْ لَيْلَتَهُ وَلَا يَوْمَهُ حَتَّى يُمْسِيَ، وَإِنَّ قَيْسَ بْنَ صِرْمَةَ الْأَنْصَارِيَّ كَانَ صَائِمًا، فَلَمَّا حَضَرَ الْإِفْطَارُ، أَتَى امْرَأَتَهُ، فَقَالَ : عِنْدَكِ طَعَامٌ؟ فَقَالَتْ : لَا، وَلَكِنْ أَنْطَلِقُ فَأَطْلُبُ لَكَ، وَكَانَ يَوْمَهُ يَعْمَلُ، فَغَلَبَتْهُ عَيْنُهُ، وَجَاءَتْ امْرَأَتُهُ، فَلَمَّا رَأَتْهُ، قَالَتْ : خَيْبَةً لَكَ.
فَلَمَّا انْتَصَفَ النَّهَارُ، غُشِيَ عَلَيْهِ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،" فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ : # أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَكُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَهُنَّ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ فَالآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ وَلا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنْتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلا تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ سورة البقرة آية 187 #، فَفَرِحُوا بِهَا فَرَحًا شَدِيدًا، وَأَكُلُوا وَاشَرِبُوا حَتَّى تَبَيَّنَ لَهُمْ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنْ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ "
उबैद अल्लाह इब्न मूसा ने हमें इज़राइल के अधिकार पर, अबू इशाक के अधिकार पर, अल-बारा के अधिकार पर बताया, उन्होंने कहा: मुहम्मद के साथी, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, वह आदमी उपवास कर रहा था और अपना उपवास तोड़ने के लिए तैयार था, इसलिए वह अपना उपवास तोड़ने से पहले सो गया और शाम तक पूरी रात या दिन नहीं खाया, और क़ैस इब्न ने कहा सरमत अल-अंसारी उपवास कर रहे थे, इसलिए जब उन्होंने नाश्ता तैयार किया, तो वह अपनी पत्नी के पास आए और कहा: क्या तुम्हारे पास खाना है? उसने कहा: नहीं, लेकिन जाओ, और मैं तुम्हें ढूंढूंगी। और वह उस दिन काम कर रहा था, और उसकी आँखें उससे दूर हो गईं, और उसकी पत्नी आई, और जब उसने उसे देखा, तो उसने कहा: तुम्हें निराशा हुई। जब दिन का मध्य आया, तो वह बेहोश हो गया तो यह पैगंबर से उल्लेख किया गया था, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, और यह आयत नाज़िल हुई: #उपवास की रात में तुम्हारे लिए यह उचित है कि तुम अपनी पत्नियों के साथ संभोग करो जब वे कपड़े पहने हों। और तू उनके लिये वस्त्र है। परमेश्वर जानता है कि तुम अपना खतना कराते थे, परन्तु वह तुम्हारी ओर फिरा और तुम्हें क्षमा कर दिया। तो अब उनके साथ अंतरंग रहें. और जो ईश्वर ने तुम्हारे लिए ठहराया है उसकी तलाश करो, और तब तक खाओ और पियो जब तक कि भोर का सफेद धागा काले धागे से अलग न हो जाए, फिर रात तक रोज़ा पूरा करो, और जब तक तुम मस्जिदों में एकांत में न हो जाओ, उनके साथ संगति न करो। वे ईश्वर की सीमाएँ हैं, इसलिए उनके पास मत जाओ। इस प्रकार ईश्वर अपनी निशानियाँ स्पष्ट कर देता है। लोगों के लिए ताकि वे सूरह अल-बकरा, आयत 187 # से डरें, इसलिए उन्होंने इस पर बहुत खुशी मनाई, और उन्होंने तब तक खाया और पीते रहे जब तक कि सूत का सफेद धागा उनके लिए स्पष्ट नहीं हो गया। "काला"
स्रोत
सुनन अद-दारिमी # ४/१६४९
श्रेणी
अध्याय ४: अध्याय ४