सुनन अद-दारिमी — हदीस #५५०२८
हदीस #५५०२८
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيز ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ : أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ : أَنَّهُمْ سَارُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حِجَّةِ الْوَدَاعِ، فَقَالَ : " اسْتَمْتِعُوا مِنْ هَذِهِ النِّسَاءِ ".
وَالِاسْتِمْتَاعُ عِنْدَنَا : التَّزْوِيجُ، فَعَرَضْنَا ذَلِكَ عَلَى النِّسَاءِ، فَأَبَيْنَ أَنْ لَا نَضْرِبَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُنَّ أَجَلًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " افْعَلُوا ".
فَخَرَجْتُ أَنَا وَابْنُ عَمٍّ لِي مَعَهُ بُرْدٌ، وَمَعِي بُرْدٌ، وَبُرْدُهُ أَجْوَدُ مِنْ بُرْدِي، وَأَنَا أَشَبُّ مِنْهُ، فَأَتَيْنَا عَلَى امْرَأَةٍ فَأَعْجَبَهَا شَبَابِي، وَأَعْجَبَهَا بُرْدُهُ، فَقَالَتْ : بُرْدٌ كَبُرْدٍ، وَكَانَ الْأَجَلُ بَيْنِي وَبَيْنَهَا عَشْرًا، فَبِتُّ عِنْدَهَا تِلْكَ اللَّيْلَةَ، ثُمَّ غَدَوْتُ، فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمٌ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْبَابِ، فَقَالَ : " يَا أَيُّهَا النَّاسُ،إِنِّي قَدْ كُنْتُ أَذِنْتُ لَكُمْ فِي الِاسْتِمْتَاعِ مِنَ النِّسَاءِ، أَلَا وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، فَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنْهُنَّ شَيْءٌ، فَلْيُخَلِّ سَبِيلَهَا، وَلَا تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا "
जाफर इब्न औन ने हमें अब्द अल-अजीज इब्न उमर इब्न अब्द अल-अजीज के अधिकार पर, अल-रबी इब्न सबरा के अधिकार पर सूचित किया: कि उनके पिता ने उनसे कहा: वे भगवान के दूत के साथ चले, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें विदाई तीर्थयात्रा पर शांति प्रदान करें, और उन्होंने कहा: "इन महिलाओं के साथ मजा करो।" और हमारे साथ आनंद: विवाह, इसलिए हमने महिलाओं को इसकी पेशकश की, लेकिन उन्होंने हमारे और उनके बीच कोई शर्त नहीं रखने से इनकार कर दिया, इसलिए भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा: "ऐसा करो।" "। इसलिए मैं और मेरा एक चचेरा भाई जिसके पास एक लबादा था बाहर गए, और मेरे पास एक लबादा था, और उसका लबादा मेरे लबादे से बेहतर था, और मैं उससे छोटा था, इसलिए हम आए एक औरत को मेरा यौवन अच्छा लगा, उसका ठंडापन अच्छा लगा, तो उसने कहा: ठंडा-ठंडा। मेरे और उसके बीच की समय सीमा दस दिन थी, इसलिए मैंने उसके साथ रात बिताई। उस रात, फिर मैं सुबह उठा और भगवान के दूत को देखा, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कोने और दरवाजे के बीच खड़े हैं। उन्होंने कहा: “हे लोगों, मेरे पास है मैंने तुम्हें महिलाओं के साथ संभोग करने की अनुमति दी थी, लेकिन भगवान ने इसे पुनरुत्थान के दिन तक हराम कर दिया है, इसलिए जिसके पास उनमें से कुछ है, वह इसे छोड़ दे। और जो कुछ तू ने उन्हें दिया है, उस में से कुछ न लेना।”
स्रोत
सुनन अद-दारिमी # ११/२१२७
श्रेणी
अध्याय ११: अध्याय ११