सुनन अद-दारिमी — हदीस #५५१०८
हदीस #५५१०८
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ : أَنَّهُ اجْتَمَعَ هُوَ وَابْنُ عَبَّاسٍ عِنْدَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَذَكَرُوا الرَّجُلَ يُتَوَفَّى عَنِ الْمَرْأَةِ فَتَلِدُ بَعْدَهُ بِلَيَالٍ قَلَائِلَ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : حِلُّهَا آخِرُ الْأَجَلَيْنِ.
وَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ : إِذَا وَضَعَتْ، فَقَدْ حَلَّتْ، فَتَرَاجَعَا فِي ذَلِكَ بَيْنَهُمَا، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : أَنَا مَعَ ابْنِ أَخِي يَعْنِي أَبَا سَلَمَةَ، فَبَعَثُوا كُرَيْبًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلَهَا، فَذَكَرَتْ أُمُّ سَلَمَةَ ، " أَنَّ سُبَيْعَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ الْأَسْلَمِيَّةَ مَاتَ عَنْهَا زَوْجُهَا، فَنَفِسَتْ بَعْدَهُ بِلَيَالٍ وَأَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ يُكْنَى أَبَا السَّنَابِلِ خَطَبَهَا، وَأَخْبَرَهَا أَنَّهَا قَدْ حَلَّتْ فَأَرَادَتْ أَنْ تَتَزَوَّجَ غَيْرَهُ، فَقَالَ لَهَا أَبُو السَّنَابِلِ : فَإِنَّكِ لَمْ تَحِلِّينَ، فَذَكَرَتْ سُبَيْعَةُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَفَأَمَرَهَا أَنْ تَتَزَوَّجَ "
यज़ीद बिन हारून ने हमें बताया, याह्या बिन सईद ने हमें बताया, कि सुलेमान बिन यासर ने उसे बताया, कि अबू सलामा बिन अब्दुल रहमान ने उससे कहा: वह और इब्न अब्बास अबू हुरैरा से मिले, और उन्होंने उल्लेख किया कि एक आदमी मर जाएगा और महिला उसके कुछ रातों बाद बच्चे को जन्म देगी, इसलिए उन्होंने कहा इब्न अब्बास: यह दो शर्तों के अंत में अनुमत है। अबू सलाम ने कहाः यदि वह बच्चे को जन्म दे तो वह जाइज़ है। तो उन्होंने अपने बीच उस मामले पर चर्चा की, और अबू हुरैरा ने कहा: मैं अपने भाई के बेटे, यानी अबू सलाम के साथ हूं। इसलिए उन्होंने इब्न अब्बास के नौकर कुरैब को उम्म सलामा के पास भेजा और उससे पूछा। उम्म सलामा ने कहा, “सुबैआह अल-हरिथ की मुस्लिम बेटी, उसके पति की मृत्यु हो गई, और उसके कई रात बाद उसकी मृत्यु हो गई। बानू अब्द अल-दार के एक व्यक्ति का उपनाम अबू अल-सनाबेल था। उसने उसके सामने प्रस्ताव रखा और उससे कहा कि वह वैध हो गई है और किसी और से शादी करना चाहती है। अबू अल-सनाबेल ने उससे कहा: तुम वैध नहीं हो, इसलिए उसने सुबैया का उल्लेख किया यह ईश्वर के दूत के लिए है, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, इसलिए उन्होंने उसे शादी करने का आदेश दिया।
स्रोत
सुनन अद-दारिमी # १२/२२०७
श्रेणी
अध्याय १२: अध्याय १२